ID работы: 3764395

Кашляющий Эд. История продолжается

Гет
NC-17
Заморожен
23
автор
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 23 Отзывы 7 В сборник Скачать

Предисловие

Настройки текста
      Была весна. Дело близилось к лету. Трава и деревья уже давно окрасились в зелёный цвет и радовали этим всех любителей тепла и возможно любителей зелёного цвета. День выдался весьма тёплый, поэтому по городу Хиллвуду шла девушка в лёгкой кофте розового цвета, коротких шортах, обутая в старые, но такие любимые кеды. Она шла по направлению сто восемнадцатой школы, где её уже ждала неизменная подруга Фиби. Да, этой девушкой была Хельга Джи Патаки, которая к своим семнадцати годам почти не изменилась. Всё те же хвосты, всё тот же розовый бант, скрываемый старой шапкой даже в такой солнечный день. Изменить школьная хулиганка согласилась только одежду, но это скорее была вынужденная мера, так как играть в бейсбол или футбол в платье теперь было совершенно неудобно. Так же под натиском Ронды и Фиби, Хельга согласилась избавиться от своей ужасной брови, теперь вместо одной на лице у блондинки было две аккуратные бровки.       Подойдя к школе, Хел увидела Фиби, рядом с которой, с некоторых пор, неизменно находился Джеральд. Эти двое почти не изменились за прошедшие несколько лет. Джеральд всё так же носил красную футболку с цифрой тридцать три, синие джинсы с красными кедами. Единственное, что он изменил — это причёска. Теперь его волосы были короткими, но всё так же лежали в форме цилиндрической шляпы. Фиби же решила не изменять своим вкусам. Теперь на ней была синяя туника с голубой юбкой, на ногах простые чёрные туфли. Спиной к Хельге стоял высокий блондин в излюбленной красной в клетку рубашке, синих джинсах и белых кедах. На мячеобразной голове в разные стороны торчали короткие волосы уже без голубой кепки. Он что-то рассказывал ребятам, активно жестикулируя при этом. Девушка не могла не узнать в нём своего возлюбленного Арнольда, который к слову уже не бегал за Лайлой. К Хельгиному счастью она переехала со свои отцом назад в деревню и если бы не этот случай, то Арнольд добился бы расположения рыжей девушки в шестом классе. Благо они сейчас уже в десятом и его детская влюблённость уже давно прошла.       — Привет Фибс, Шляповолосый и Репоголовый. Что обсуждаете? — подойдя к одноклассникам, спросила блондинка, не забыв вместо имён парней назвать их фирменные клички.        — Привет, Хельга. Арнольд нам рассказывал, что слышал, будто Кашляющий Эд всё-таки существует, и иногда люди находят на острове золотые монеты. — Рассказала всё Фиби, а парни при том скривили недовольные лица, услышав свои прозвища. Они хотели было ответить наглой Патаки, но Фиби, не дала им этого сделать.       — Так может они поддельные, как и в прошлый раз? Кто знает, может, тех бандитов уже выпустили из тюрьмы, и они снова взялись за старое? — Высказала свою версию Хельга, театрально разводя руками, будто никто до этого не мог додуматься до этой идеи.       — Так в том-то и дело Хельга, — вмешался Арнольд, — что монеты настоящие, золотые. — Разводя руками будто говоря «мол, вот так вот».       — Да неужели! Так, может, свалим с уроков и проверим этот остров? Вдруг найдём в этот раз сокровища Кашляющего Эда? — предложил Хельга.       — Нельзя, в связи с находками там сейчас работают археологи… — начал Джеральд, но Хельга его перебила.       — Тогда можно не сейчас, а ночью пойти, — выдвинула задира такую идею.       — Можно было бы, да только…        — Что только?        — Если археологи днём с кладоискателями ничего не нашли, то мы ночью и подавно ничего не найдём,- грустно ответила Фиби.       Пару минут все четверо стояли, задумавшись. Они думали, что же им делать. Ведь проверить слухи и найти клад очень хотелось, так же как и остаться в живых, если вдруг Кашляющий Эд всё ещё там. Вдруг тишину нарушил Арнольд:       — Слушайте, давайте поступим так: сейчас мы идём в школу на занятия, — Хельга тихо, но достаточно громко, что бы это услышали все четверо сказала «зануда», за что получила в ответ злобный взгляд Арнольда. Но несмотря на это он, всё же продолжил рассказывать план действий, —, а пото-о-ом, — специально растягивая слово и смотря на Патаки, — расходимся по домам. В одиннадцать часов вечера все собираемся у меня на липовую ночёвку и идём проверять остров.       — Ладно, а как мы доберёмся до него? Я всё ещё не умею плавать, — спросила Хельга, надеясь подловить его на том, что эту часть плана он ещё не продумал.       — У дедушки есть надувная лодка. Я думаю, мы все там поместимся. С твоим-то весом мы точно не потонем, — засмеялся Арнольд, а за ним и Джеральд с Фиби.       — Что это, чёрт возьми, значит, репоголовый? — спросила Патаки, готовая уже ему врезать подзатыльник от такой дерзости.       — Я имею в виду, что тебе надо больше кушать. Хотя, как по мне ты и так ничего, — подмигнув ей, Арнольд открыл двери школы и зашёл в неё. За ним вошли Джеральд с Фиби.       Хельга стояла пару секунд вся красная от смущения, но быстро придя в себя, и дав мысленно себе пощёчину, побежала за ребятами, расталкивая всех на своём пути грозно говоря: «отойди с дороги, придурок».       Догнав их, ребята продолжили обсуждать мелочи их плана на сегодняшний вечер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.