ID работы: 3743169

Записки о моем муже.

Гет
R
В процессе
163
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 1064 Отзывы 37 В сборник Скачать

Благожелательность.

Настройки текста
Настроение сейчас: приподнятое. Музыка: Bryan Adams - Here I Am. Не стану писать чего-то типа «Здравствуй, дорогой дневник». Всегда считала это глупостью. Лучше сразу продолжу рассказ, как и обещала. В тот первый раз, Рэймонд провел у нас три дня. Рассказал о том, что был знаком с моими биологическими родителями. И что рядом с Сэмом мне гораздо лучше, чем могло быть с ними. Расспрашивал нас о жизни в Балтиморе. Отца еще о каких-то общих знакомых. Со мной говорил подчеркнуто вежливо, ни словом не вспоминая конфуз с прятками в кустах. Мы обсудили мои планы на учебу, и он посоветовал не спешить с выбором основной специализации. Первый год вполне можно посвятить изучению разных предметов, для общего развития. Не загружать себя сразу, постепенно привыкая к новой обстановке. Я согласилась с этим. И наши разговоры перешли на другие темы. А потом он уехал. Провожая взглядом его машину, я испытывала что-то странное. Понимала, что пожалею, если мы не увидимся снова. Разумеется, за три дня я не успела привязаться к нему. Но хорошие собеседники тогда попадались мне редко, а с Рэдом говорить оказалось крайне увлекательно. Да, он почти сразу попросил перейти на «ты» и разрешил называть его «Рэд», как делал мой отец. И это мне тоже понравилось. Взрослый серьезный мужчина воспринял меня как равную. Помню, когда подружки спросили, что за человек в шляпе и плаще появлялся на нашем заднем дворе, я напустила на себя таинственности. Знала бы, насколько близка была к реальности, в тот момент. Подготовка к колледжу дело хлопотное, но увлекательное. И повседневные заботы быстро отвлекли меня от мыслей о Рэймонде. Последние каникулы перед началом взрослой жизни тоже надо было провести на полную. Хотя, попытавшись возобновить отношения с Ларри, я быстро поняла, что из этой затеи даже короткого романа не выйдет. Эдвардс остался все тем же накаченным красавчиком, но что-то с ним стало не так. То ли манеры, то ли их отсутствие. Раньше меня не смущало его грубоватое чувство юмора, и привычка называть «деткой». А теперь от этого прозвища даже передергивало. Сообщив Ларри, что нам лучше все же остаться друзьями, а ему обратить внимание на девчонок в колледже, я списала свое странное состояние на волнение перед новым жизненным поворотом. Учиться мне предстояло в Нью-Йорке и в августе, за пару недель до начала занятий, мы с папой поехали смотреть студенческие общежития университета. Я обмолвилась, как круто было бы снять квартиру в городе и делать вид, что я – вся такая жительница мегаполиса. Но денег на это хватило бы вряд ли. Я не была уверена, что учебные нагрузки сразу можно будет совместить с подработкой, чтобы оплачивать жилье. Отец, конечно, работал. Только вешать ему на шею расходы на нью-йоркскую квартиру я не хотела. Каморки с запахом крыс и канализации стоят не слишком дорого, но в подобном месте отец меня не поселит. А что-то нормальное ударит по карману. Так что первый семестр мне точно предстояло провести в общежитии. Потом и с работой определюсь и, возможно, найду подругу или нескольких, согласных разделить арендную плату. Так и решили. Но, за три дня до назначенной даты отъезда в колледж, когда вещи уже почти были собраны, а я начала ощущать тоску по дому, который еще даже не покинула, он появился снова. Рэд. Просто позвонил в дверь, часов в одиннадцать утра. Без всякой конспирации. Улыбнулся так, словно мое присутствие обрадовало его до крайности. Назвал «Лиззи». Тут же поправился, сообщив, что подхватил уменьшительное от отца. Я только усмехнулась. Вообще звучание полного имени мне не очень нравилось, и я быстро просила новых знакомых звать себя просто «Лиз». Но то, как Рэймонд произносил «Элизабет» вызывало улыбку. Пожалуй, он может оставаться единственным, кто так меня зовет. Свой визит папин друг объяснил стремлением пожелать мне удачи перед учебой. И тут же пригласил пообедать. Не нас с отцом, а только меня. Хотя отца в тот момент дома не оказалось, а откладывать из-за этого обед было бы странно. Я думала отказаться под благовидным предлогом. Все же знакомы мы были недавно. Совсем не так хорошо, чтобы вместе обедать. Но Рэд, будто угадав мои намерения, заверил, что обед – это просто обед. А в ресторанчике, который он выбрал, подают чудесные кофейные пирожные. И протянул руку, как при нашей первой встрече. Не знаю, как он это делает. До сих пор понять не могу. Но жест сработал. И до сих пор работает со мной. Он протягивает руку, я вкладываю в нее свою ладонь. И происходит что-то хорошее. За тем обедом, когда я уже доедала действительно вкусный десерт, Рэймонд вдруг достал из кармана ключи. И положил на стол, рядом с моей правой рукой. - Это что? – я отложила чайную ложку и перевела взгляд, с простого круглого брелока, на мужчину. - Мы с твоим отцом недавно созванивались, и он рассказал, что ты хотела бы поселиться в городе. – Рэд встретил мой взгляд со спокойной уверенностью. – А у меня как раз есть там квартира, которая сейчас пустует. Совсем небольшая, но для студентки должна подойти. - Ты хочешь мне ее сдать? – я недоверчиво прищурилась. – Вот так вовремя? И сколько попросишь в месяц? - Нисколько, – он покачал головой. – Там есть несколько растений, которые нужно поливать. И много книг, погибающих от пыли. Если согласишься, все будет так, словно вместо оплаты ты присматриваешь за квартирой. - Жить в Нью-Йорке и, вместо перечисления денег, поливать цветы? Это слишком неправдоподобно, не находишь? – я отодвинула ключи в его сторону. – Ты мог бы сдать жилье и зарабатывать на этом, как делают… - Все нормальные люди? – Рэд оборвал меня на полуфразе, но закончил ее верно. – Считай меня странным, если так будет удобнее. Я не нуждаюсь в деньгах, Элизабет. Не прошу взамен ничего, кроме уже озвученного. И даю слово не беспокоить тебя в этой квартире. Но если ты хочешь провести студенческие годы в комнате с дешевой мебелью, тонкими стенами и непредсказуемой соседкой, не стану отговаривать. Думай сама. – Рэймонд сделал знак официанту, чтобы принесли счет. А когда мы ехали обратно к нашему с папой дому, прервал молчание еще раз: – Если решишься, твой отец знает адрес. Не захочешь – отдай ему ключи. Он передаст их мне, позднее. Было приятно увидеться с тобой, Элизабет. - Да. Спасибо за обед, – я почувствовала запоздалое смущение, когда машина остановилась. Что если он и правда – лишь несколько странный бескорыстный человек, решивший облегчить жизнь дочери старого приятеля? А я своим скепсисом уязвила его. Вопрос вырвался прежде, чем мой мозг успел это оспорить: – Мы ведь еще встретимся, Рэд? - Непременно, – его улыбка, отразившаяся в зеркале заднего вида, была теплой и дружелюбной. Я вышла из машины, сжимая в левой руке отданные им ключи. А через три дня папа привез меня с вещами в небольшую нью-йоркскую квартиру. Он тоже не уговаривал, но беспокойства не высказал. Поэтому я просто поддалась внутреннему желанию городской жизни. И это Рэдово «непременно» роли совсем не играло. По крайней мере, мне хотелось так считать. Квартира и правда выглядела запущенной. Как будто в ней никто не бывал несколько лет. Основательная уборка отняла у меня пару дней. Комнатные цветы, которые я боялась найти умирающими от недостатка влаги, выглядели не так уж плохо. Книг действительно было много, и все пыльные. Зато, протирая их, я нашла кучу того, что еще не читала. И освободила пару полок, для своих будущих учебников. А вот самых ожидаемых вещей в моем новом доме не нашлось. Ни одной забытой рубашки или галстука. Никаких писем или счетов, адресованных владельцу. И ни единой фотографии. При знакомстве с Рэймондом, я не заметила на его руке обручального кольца. И не нашла в этом ничего странного, проведя рядом три дня. То, что мужчина около сорока, с его манерой подавать себя и обаянием, не женат – скорее ожидаемо. Наверняка, женщин он меняет как перчатки. Но то, что в квартире, где он вроде бы жил, не осталось совсем ничего от его присутствия – необычно. Впрочем, я быстро решила с этим не заморачиваться. Учеба начиналась, и стоило сосредоточиться на ней. Теги: сюрприз, скепсис, волнение, мегаполис, учеба, интерес. Доступ к записи имеют только зарегистрированные пользователи. Нажмите, чтобы войти или зарегистрироваться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.