ID работы: 3743169

Записки о моем муже.

Гет
R
В процессе
163
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 1064 Отзывы 37 В сборник Скачать

Непрошеный отгул.

Настройки текста
Настроение сейчас: сожаление. Музыка: Kelly Moncado - Please Forgive Me (Bryan Adams cover). Мой муж – по-хорошему сумасшедший. Он сам несколько раз это признавал. И в конце марта 2014 года мне пришлось снова в этом убедиться, когда он меня «похитил». Утром, вместо того чтобы подвезти до работы как предложил делать, пока машина агента Кин находилась на ежегодном техобслуживании, отвез в аэропорт. За руку отвел в самолет и лично пристегнул ремень безопасности в кресле, напротив его собственного. После чего удовлетворенно сел и занялся своим пристяжным ремнем. Через несколько минут самолет взлетел, и я позволила себе заговорить, не перекрикивая шум двигателей: - Я собиралась написать отчет по делу Милтона Боббита. Агент Купер ждет его, не позднее завтрашнего утра. - Пиши. – Рэймонд улыбнулся подошедшей стюардессе, забрал у нее довольно пухлую папку и протянул мне. – Бланки должны были захватить, среди прочих бумаг по делу. - Ты был у меня на работе и вынес оттуда засекреченные документы? – открыв папку, я действительно обнаружила формы для официального отчета, а под ними бумаги, собранные по делу смертельно больного страхового агента, за прошлую неделю. Копии документов с места его работы, описания улик, найденных там же и в доме Боббита, заключение химико-биологической экспертизы и отчет коронера с места самоподрыва этого странного и страшного человека, как будто заключавшего сделки с самой смертью. - Захватил с твоего стола. Не лично я, конечно. Но твои коллеги не возражали, – он хмыкнул. – Я даже ждал хоть одной заминки. Остановки, досмотра, вопросов. Хоть чего-то... - Проверял ФБР на бдительность? – я покачала головой. – Опять? - Снова. – Рэд вздохнул. – И, похоже, исчезновение заметят, только если выносить засекреченные документы, вместе со столом. Ничему их история с Энсло Гэрриком не научила. - И зачем ты это устроил? – я слегка приподняла брови, вопросительно взглянув на собеседника. – Помимо очередного доказательства некомпетентности моих коллег? - Соскучился. Не хотел терять полдня, дожидаясь пока ты закончишь работать. Отчет можно написать и в воздухе. Через восемь часов мы приземлимся для дозаправки. Документы заберут. И завтра с утра они будут лежать на столе агента Купера, как он просил, – супруг слегка наклонил голову вправо и мягко улыбнулся. – Тебе ведь хватит восьми часов, чтобы все это заполнить? Думаю, хватит и трех, а потом мы сможем посмотреть какой-нибудь фильм. Я взял с собой подборку Бастера Китона, вот тут – он достал из кармана брюк небольшую флешку. – На такую маленькую штуку вмещается такой большой объем информации. Удивительно, правда? - Не заговаривай мне зубы, дорогой. Если бы просто соскучился, ты мог позвонить. Назначить встречу, придумав новое дело. Мы так уже поступали и не раз, – я, в свою очередь, усмехнулась. – Куда летит джет? Судя по тому, что потребуется дозаправка, очень далеко. Ты ведь помнишь, что сегодня вторник, а не пятница? Отчет я могу написать в воздухе, раз ты все так тщательно продумал. Но завтра мне в любом случае нужно будет явиться на работу. - Вот завтра я и позвоню твоему начальнику, придумав новое дело. Скажу, что мне было никак не обойтись без блестящих психологических навыков агента Кин. Поэтому пришлось увезти ее, без предупреждения. Если хватит способностей к убеждению, отпрошу до следующей недели. Если нет – объяснишься по возвращении. Не умрут они там без тебя, несколько дней. – Рэймонд убрал флешку обратно в карман. – Мы летим на Маврикий, дорогая. Отдыхать, как собирались, много лет назад. И праздновать день твоего рождения. Приземлимся в Порт-Луи * завтра рано утром. Ты ведь помнишь, что у тебя завтра день рожденья? - Да, но мы, кажется, решили отложить празднование до выходных, – я коротко вздохнула. – Вчера об этом говорили. Потом ты мне делал массаж ног, а я тебе – массаж головы. Ты так расслабился, что обо всем забыл? - Отложить решили не мы, а ты. – Рэд покачал головой. – Я на это не соглашался, хотя вчера ты и отвлекла мое внимание от темы. Очень коварно и умело. Мне понравилось. Но ты прекрасно знаешь, как для меня важен твой юбилей. - О, только не опять про это! – отодвинув папку с бумагами по делу Милтона Боббита дальше на колени, я на несколько секунд закрыла лицо руками и громко недовольно фыркнула. Несмотря на опасность, грозящую нам из-за непредсказуемого поведения учителя младших классов, оказавшегося шпионом, всю последнюю неделю мой любимый криминальный гений не переставая говорил о том, что мне вот-вот исполнится 30. Даже отложил допрос моего ненастоящего родственника, Крэйга, теперь известного нам как Кристофер Мэли. Потому что отпраздновать мой юбилей важнее всего остального. Кристоферу несколько дней гнетущей напряженной неизвестности, под надзором недружелюбных вооруженных ребят, пойдут только на пользу. Охотнее поделится информацией. А мы тем временем просто обязаны отметить мой день рожденья настолько шикарно, насколько это возможно в ситуации агента и преступника, вынужденных скрывать семейные отношения. Проблема была в том, что мне совершенно не хотелось ничего шикарного. Вообще праздновать не хотелось. О каком торжестве может идти речь, когда на нас в любой момент могут напасть из-за угла? Я на каждом новом задании постоянно оглядывалась и проверяла, взяла ли с собой второй пистолет. Каждый раз, отвечая на телефонный звонок, боялась услышать о неприятностях с кем-то из близких или знакомых. Но Рэд как будто зациклился на празднике. Этот полет, очевидно, явился кульминацией его упрямства. И ведь никуда деться из самолета уже не получится. Не просить же пилота развернуться, в самом деле. Открыв глаза вновь, я наткнулась взглядом на расстроенное лицо мужа. У него был такой глубоко обиженный взгляд, какой бывал у пса Тома Кина, Хадсона, когда его приводили к ветеринару. Бедняжка очень боялся уколов. Кажется, я перегнула с реакцией. - Извини, – я нагнулась вперед, заставляя засекреченные ФБР документы свалиться на пол и рассыпаться в беспорядке. Протянула руки, чтобы дотянуться до ладоней Рэда. Но он отдернул пальцы, расстегнул ремень безопасности, встал с кресла и отошел к диванчику у противоположной стены салона. Я точно перегнула. Черт. - Тебе лучше заняться отчетом. Его будут ждать, когда мы сядем для дозаправки. Или чтобы развернуться и лететь обратно, если тебе этого хочется, – он снова прочитал меня как открытую книгу и, не дав что-то ответить, достал из кармашка, сбоку на чехле дивана, mp3-плеер с наушниками-капельками. Отгородился от меня музыкой. Пришлось проглотить ком в горле и собрать рассыпанные листы обратно в папку, чтобы действительно написать чертов отчет. Сосредоточиться на работе, в напряженной тишине салона небольшого самолета, оказалось весьма сложно. То и дело, отвлекаясь на самобичевание за то, что обидела Рэда, я провозилась с отчетом гораздо дольше, чем обычно. Но, к четырем часам дня, с документами было покончено. Передав папку стюардессе, я попросила ее принести чай и пирожные. Аппетита, чтобы полноценно пообедать, не чувствовала, но что-то перекусить было нужно. С утра не ела. А еще нужно было помириться с мужем. Затягивать с этим я не имела и малейшего желания. Теги: нервы, упрямство, путешествие, неосторожность, ссора, глупость. Доступ к записи имеют только зарегистрированные пользователи. Нажмите, чтобы войти или зарегистрироваться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.