ID работы: 3743169

Записки о моем муже.

Гет
R
В процессе
163
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 1064 Отзывы 37 В сборник Скачать

Уловки.

Настройки текста
Настроение сейчас: с ним рядом. Музыка: Elton John – Believe. Когда я дернулась из-за вибрации телефона, Рэймонд нервно рассмеялся. Прикрывая глаза, ослабляя объятия, чтобы я могла двигаться, и опираясь спиной о спинку дивана. Папа, пользуясь паузой, ретировался на кухню ставить чайник и там опять зашелся в кашле. Мне это не понравилось. Надо убедиться, что он сходит к врачу. Звонил Ресслер. Ну, разумеется. Стоило прогонять меня, чтобы не давать спокойно предаваться предполагаемому унынию и волнению за суррогатного мужа. - Что? – я ответила резким тоном, но притворяться расстроенной желания не было. – Поехала навестить отца, раз уж появилось свободное время. Нет, где Реддингтон не знаю. Он не отчитывается в своих передвижениях, – по мере того как Дональд говорил, мои брови поднимались все выше, а глаза округлялись. – Хорошо, я возвращаюсь немедленно. Постараюсь найти его, пока буду добираться. - Что случилось в песочнице? – Рэд открыл глаза и снова сел ровно. – У агента Ресслера отобрали лопатку и ведерко? - Он сказал, что мы с тобой срочно должны быть в Вашингтоне, – я убрала телефон обратно в карман. – Они нашли какую-то любовницу Тома. И она собирается взорвать на территории Штатов радиоактивную бомбу. - Как интересно, – муж хмыкнул, прочистил горло и произнес на полтона громче, в сторону кухни: – Прости, Сэм, мы не сможем остаться на чай! Бомбу, заказанную предполагаемой любовницей Тома, мы отыскали и успели минимизировать ущерб от нее. Ресслер молодец. А потом эта девушка, Джина Занетакос, сказала, что ее нанял Рэймонд Реддингтон. Все улики, найденные в ходе расследования дела, так же указывали на моего мужа. Точнее на то, что он умело подставил школьного учителя, пытаясь переложить вину за убийство российского шпиона с Занетакос на него. Деньги, находившиеся в коробке под полом – со счетов Реддингтона. Паспорта предоставлены его доверенными лицами. Пистолет подбросить тоже не проблема. Только отпечаток опасной блондинки с него стереть забыли. В общем – эксцентричность Реддингтона вышла за рамки допустимого, и он попытался перевернуть вверх дном жизнь начинающего агента ФБР. Так все выглядело, на первый взгляд. Если бы правду про Тома Кина мне рассказал кто-то посторонний, поверить было бы сложно. Но о деньгах и документах я узнала от Рэда, заранее. У меня не было оснований сомневаться в его честности. Как у мужа не было причин затевать целую историю с иностранным агентом, только чтобы поссорить меня с Томом. Все теплые чувства к этому человеку, которые я в себе замечала, и без этого испарились. Как вода на солнцепеке. Но Тому нельзя было догадаться, что я знаю правду о нем. Мне придется очень стараться, играя роль счастливой жены учителя. Ведь я уговорила Рэймонда на продолжение спектакля. Он, потрясенный услышанным у отца и помнивший о нашем совсем недавнем разговоре в доме писателя, включил заботу обо мне на максимум и, всю обратную дорогу до Вашингтона, говорил, что убрать Тома Кина – самый простой и безболезненный выход сейчас. Я убеждала, что нам нужно узнать о нынешнем нанимателе парня. И мертвый он точно ничего не расскажет. А если не удастся докопаться до информации обходными путями, всегда останется вариант с пока незнакомым мне дознавателем по имени Бримли. Мужа больше всего беспокоила необходимость выполнения мной «супружеского долга». Это было бы понятно и вовсе неудивительно, если бы он просто ревновал. Но теперь Рэд знал, о глупости с попыткой суицида, и считал, что для моих измученных нервов секс с Томом будет слишком большим стрессом. Переживал не из-за того, что ему очередной раз наставят рога, а потому что мне придется пройти через унижение. Когда он сказал об этом, меня опять до кончиков пальцев затопило нежностью. Заботливый мой! Ну, у кого еще есть такой муж? И плевать мне, что со стороны наш брак может казаться бредом умалишенного. Хотя, в чем-то мой любимый был прав. От мыслей о сексе с Томом, меня заранее внутренне передергивало. Но дело важнее. К тому же я никак не могла придумать способа избежать близости с Томом, не вызывая его подозрений. В первый вечер, после возвращения с допроса ФБР, он был слишком усталым и сразу уснул. Увы, как я говорила мужу раньше, это давало нам отсрочку не более 16 часов. Впрочем, вскоре выяснилось, что если проблему решает Рэймонд Реддингтон, этого бывает достаточно. Утром, когда я ехала на место происшествия, узнав из теленовостей о химическом заражении в метро, Том позвонил и сообщил, что его посылают на учительский семинар. Пять дней в трехзвездочном отеле в Бельвью, штат Вашингтон. Как смеялся Рэд, когда звонил мне уже на работу, якобы сообщить о наводке на нашу новую цель, ему удалось услать моего благоверного далеко и надолго. Со временем на дорогу туда-обратно, у нас будет свободна целая неделя. Кроме того, Тома на конференции ждал сюрприз. Хорошенькая учительница по имени Джолин, которая сделает все, чтобы его соблазнить. Так сексуальная энергия мистера Кина перестанет угрожать мне. Служебный роман. Горячая любовница и наивная жена. Что может быть прозаичней? И прекрасней, для «наивной жены», избегающей брачных обязанностей. При следующей личной встрече, в частном ателье, где он заказывал новые костюмы, Рэймонд уверил меня, что суррогатный муж вряд ли догадается, что увлеченная им девушка подослана. Роль учительницы Джолин Паркер должна будет сыграть одна из современных последовательниц Маты Хари. Люси Брукс – бывшая сотрудница элитного эскорт-агентства. Отлично подготовленная, в качестве агента внедрения через постель. Вокруг меня появлялось все больше и больше шпионов различного профиля. Но это приходилось принять как неизбежность. Больше всего, в деле отчаявшегося ученого-химика, Фредерика Барнса, мне запомнилось его мертвое лицо. На нем отражалось лишь удивление. Когда я его убила, он не успел испугаться или испытать боль. Только удивился. Моя первая жертва. Возможно, это ненормально, но меня не мучили угрызения совести. Жизнь мальчишки, которую я, вероятно, спасла, оказалась для психики важнее убийства. Когда призналась в этом Рэду, он сказал, что моя реакция – одна из самых лучших что могла быть. Опять повторил, что я сильная. Было приятно. Приятнее, чем скупая похвала от агента Ресслера. Но налаживание отношений с ним не будет лишним, разумеется. Раньше этот человек ловил моего мужа. Потому что таков был приказ для него. А теперь моя жизнь может зависеть о того, прикроет ли он меня во время работы. Лучше, чтобы прикрывал. Вечер мы с Рэймондом провели в доме неизданного писателя. Когда после ужина устроились на диване в обнимку, он вдруг сказал, что пока я писала на работе отчет по делу, ездил в Такома Парк. * Чтобы взорвать там один старый дом. Буквально взорвать. С помощью С-4. * Конечно, я спросила, зачем. Муж долго молчал. Сидел, прикрыв глаза и поглаживая мою левую руку большим пальцем своей правой. А потом стал рассказывать о жизни в том доме. И о своей дочери. Делился со мной светлыми воспоминаниями и невысказанной, но заметной по голосу и выражению лица, болью из-за разлуки. Я слушала, боясь прервать его неосторожным словом. А после целовала, в утешение. Только целовала. Просто находиться рядом было важнее секса. Я чувствовала. Уснули мы лишь под утро, когда до сигнала будильника на моем телефоне оставалось часа два. Я сомневалась, что вообще есть смысл ложиться, но Рэймонд настоял. Сказал, что лучше хоть пару часов отдохнуть, чем совсем от этого отказываться. Наверное, он прав, как и чаще всего. Теги: обман, любовники, спектакль, шпионы, работа, откровенность. На сервере ведутся технические работы. Приносим извинения, за возможные сбои в загрузке сайта.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.