ID работы: 3739072

У героев невероятный день. День...

Гет
G
Заморожен
30
автор
Хитрая бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 27 Отзывы 5 В сборник Скачать

Омела (не в счет семи дней)

Настройки текста
Пару прыжков, и вот, я уже возле входной двери. Резная ручка из черного дерева казалась такой тяжелой, что даже героиня Парижа не смогла бы ее отодвинуть. Кот приземлился рядом и недоуменно посмотрел на меня. Смешок вырвался с его губ. Я подняла взгляд с дверной ручки на него. Лицо выражало пару эмоций сразу, но ни одна не могла помочь мне успокоиться. Сверкающие глаза, от которых отражался призрачный блик луны, будто просверливал мою душу взглядом. Я медленно выдохнула и хотела уже открыть дверь, как Андриан быстро взял инициативу в свои руки. Неожиданно резко он подхватил меня одной рукой, а второй открыл дверь. Я удивленно смотрела на него, пока он заносил меня в дом. — Мне нужно было перенести тебя через порог дома. Примета такая, — он ослепительно улыбнулся и впился в мои губы поцелуем. — Это вообще-то после свадьбы делают, — я ответила на поцелуй и залилась краской. Как ни крути, но черный кот, приносящий неудачи, должен следовать приметам. Наверное. Или просто пафос сильно прокатился по его телу. Как трудно понять мальчиков, хотя иногда приятны их неожиданные сюрпризы. — Ну, я должен был это сделать, — глаза излучают тепло. Я осмотрелась вокруг и только в этот момент заметила Аврору, стоящую возле двери в большой зал. Из зала мигало освещение. Странно, проводка? Вряд ли. Я снова засмущалась и стала просто красной. — Кот, отпусти меня пожалуйста, — я прошептала ему на ухо. Женщина просто стояла и улыбалась. Андриан засмеялся громким смехом, но все же опустил меня на пол. Кто-то чертыхнулся в зале, и Аврора побежала туда. Андриан отпустил Плага и Тикки, позволяя им лететь на кухню в поисках сыра и клубники, а сам потащил меня в зал. Смешная ситуация: мистер Агрест лежал на полу, запутавшись в мигающих огоньках. Мы стояли возле двери и тихо посмеивались. Стоп! Гирлянда? Я оглянулась: вся комната была в новогодних игрушках и гирляндах, по середине комнаты стояла елка. Похоже, мистер Агрест решил самостоятельно справиться с гирляндой, но та, будто змея, обвилась вокруг него и не давала вырваться из своих объятий. Тот смеялся над ситуацией и пытался вырваться. В итоге, я и Андриан подошли и помогли ему выбраться из объятий. — Маринет, ты как раз вовремя. Мы... нет, я тут пытался чуть-чуть подготовиться к предстоящим праздникам, — я недоуменно посмотрела на него и на Андриана. — Новый год? — спросила я. — Милая моя, конечно. По возможности, можешь помочь моей жене на кухне, по-моему, она не сильна в выпечке печенья, — и правда, с кухни доносился запах чего-то горелого. Я обеспокоено посмотрела на Андриана. — Я тут разберусь, — махнул он головой на отца, — иди, или ужина нам не видать. Я улыбнулась, чмокнула его в щечку и пошла на кухню... наверно. Повороты и двери не давали понять где кухня, но все же запах привел меня туда, куда нужно. Рождество, Новый год. Я похоже забыла про время. Совсем. Первые минуты нового года я встречу с любимым. Я чмокнула губами. Милота. В конце концов, я забрела на большую... поистине большую кухню. Миссис Агрест что-то пыталась сделать с плитой. Она посмотрела на меня. — Дорогая, можешь мне помочь с приготовлением блюд? Я совсем замоталась, — она показала на стол, засыпанный мукой. Честно, я не видела еще человека, настолько не умеющего готовить, но под моим присмотром на кухне стало более чище, и приятно пахло печеной гузкой. — Я рада, что у меня такая замечательная невестка, — сказала женщина. — Я тоже рада, — как-то вяло получилось. — С тобой все в порядке Маринет? Ты будто волнуешься, — сказала она, раскатывая скалкой тесто. — Да, — я помедлила, — я совсем забыла, что сегодня канун рождества, забыла предупредить родителей и попросить вас мне помочь с костюмами. Я все забыла. Я отложила скалку и тупо смотрела в стенку, не было сил посмотреть в глаза матери моего жениха. — Милая, не беспокойся. Андриан знал, что ты забудешь, и предупредил твоих родителей. Мы подарили им билеты в театр, где они сейчас. С костюмами, думаю, проблем не возникнет, — сказала она. — Шить я умею намного лучше, чем готовить кушать. Я все же нашла силы посмотреть на нее. Первое, что всегда бросается в глаза — это ее спокойствие во время тяжелых разговоров. Непроницаемость к плохим новостям полностью отсутствует. Из двери будто незаметно выглянули Андриан со своим отцом. Аврора заметила, что я улыбнулась, и слегка кивнула в сторону двери. Я уловила смысл и ухмыльнулась. Мы подошли к двери с разных сторон, предварительно взяв по горсти муки в руки. Плохая затея, но подслушивать не хорошо. Они опять выглянули из-за двери и, не заметив нас на кухне, хотели зайти в помещение. Как только их лица оказались в зоне досягаемости, кухню накрыла белая пелена, состоящая из муки. На лицах мужей появились белые маски, как будто моль захватила их обоих. Но моль не собиралась захватывать никого, кроме своей жены, и только в объятья. Захватив жену в объятья, он начал ее кружить, и будто специально поскользнулись, повалив на пол Андриана и меня. Что-то разбилось. На полу оказались осколки праздничного шара. — Папа, что ты наделал, — Андриан похоже сильно расстроился. — Он разбился? Жаль, — сказал мистер Агрест. — Маринет, я хотел подарить тебе рождественский шар. Но теперь... он разбился, — жаль видеть его таким расстроенным. — Спасибо, — я поцеловала его в щечку и тут же залилась краской. Мы тут не одни. Забыла. Андриан, который полностью был в муке, помог мне подняться и встал сам. — Ну зачем вы это затеяли? — спросил Агрест младший. — Нечего подслушивать, — сказала Аврора, поднимаясь. — Мы не подслушивали, — я взглянула на Андриана. — Ну, почти. Я неодобрительно посмотрела на него, хотя в душе радовалась. — Обед готов? Я учуял прекрасный запах утки, если не ошибаюсь, — он улыбнулся, пытаясь углядеть в висящем над ними облаке муки еду на столике. — Котик, у тебя превосходный нюх, — сказала я. — Теперь надо здесь убрать, и мы можем идти есть. Камин зажгли? — Аврора пыталась указать на то, что они могли сделать. — Да. — Гирлянда? — Готово. — Стол накрыт? — Ты меня обижаешь милая, — самодовольно ответил мистер Агрест. — Тогда помогите нам убрать этот бардак, — хозяйка дома уверенно подошла к швабрам и кинула две своим мужчинам. Я же взяла тряпку и начала вытирать засыпанные мукой столы. — Без проблем, — сказал Адриан и потянулся к холодильнику, где до сих пор хозяйничали квами. Я перекрыла ему дорогу. — Без талисмана, — сказала я. — Как пожелаете, моя леди, — он ослепительно улыбнулся и начал смывать с пола муку. Через некоторое время (приблизительно минут пятнадцать-двадцать) мы убирали, слаженно работая в команде. В конце концов, кухня вновь засияла чистотой. — Вы, двое, марш переодеваться, — сказала она мужу и сыну. — Маринет, за мной, сейчас мы найдем тебе что-то необычное. Комната Авроры оказалась на втором этаже с видом на улицу. Где-то в далеке можно было увидеть Башню, сверкающую белым светом. Мисс сразу подалась к шкафу, подыскивая что-то для своей невестки. В итоге, она вытащила нежно-голубое платье с вырезом на спине и открытыми плечами. — Думаю, в этом ты будешь превосходна, — она кинула мне платье и завела в маленькую комнату с зеркалом. — Не буду тебя смущать, — она закрыла дверцу. Переодеваясь, я думала какая прекрасная семья и как мне повезло с женихом. Платье пришлось впору, показывая все мои достоинства и скрывая недостатки. Я вышла из комнатки и, заметив, что мисс Агрест одела прекрасное белое платье, сказала: — Вам очень идет оно. — Оооо, ты прям принцесса, только чего-то не хватает, — она задумчиво посмотрела на меня. Резко вскочив, она понеслась к столу косметики и бижутерии и вынула из шкатулки кулон. — Это мой подарок тебе, думаю, тебе понравится, — она показала мне кулон с сапфировой бабочкой. — Как будто акума, — я вспомнила те времена, когда мы с Нуаром спасали город. — Да, и это так же моя благодарность за проделанную тобой работу. — Спасибо, — я взяла кулон в руки и одела его на шею. Неяркий свет заставлял его мерцать миллионами граней. — Вы там скоро? — доносился голос мистера Агреста снизу. — Скоро праздник, а вы там отсидеть его задумали. — Мы сейчас идем, милый, — крикнула его жена. Она посмотрела на меня. Спасибо распущенным волосам, что спасли меня, прикрыв мои щеки. — Теперь, Маринет, наш выход, — она улыбнулась. — Сразим их наповал. Мы в спешке спустились вниз, потому как заметили время. Без двадцати двенадцать, иначе двадцать минут к новому году. Мы начали идти по лестнице вниз, где стояли Андриан с папой. Да, это нужно было видеть. Глаза блестят, как бы хотелось узнать, что они подумали, смотря на нас, но я точно знала, что мы поразили их. — Моя леди, — сказал Андриан, беря меня за руку. Такой же жест сделал и его отец к своей жене. Они были в белых костюмах, но только у Андриана были кошачьи ушки на голове. Просто ободок, а столько милоты. Мы все вместе прошли в зал, где все было на удивление в порядке. Ужин удался на славу. Теперь время: — Пять, — сказал Андриан. — Четыре, — сказала я. — Три, — Аврора. — Два, — Мистер Агрест. — Один, — все вместе. — С новым годом, — звон бокалов пронесся по всему дому. Все веселились. Все, конечно, позволили себе выпить чуть вина, а Андриан вышел из комнаты. Когда он пришел, то на нем был костюм Санты и борода. — Хо-хо-хо, кто себя вел хорошо в этом году? — он подошел ко мне. — Ты себя хорошо вела? — Конечно, дедушка. И мухи не обидела, — сказала я с сарказмом. — Ай-яй-яй, сарказм. Надо платить за свои поступки, юная Леди, — сказал он с наигранным голосом. — Штраф — поцелуй. Я засмеялась и чмокнула его в щечку, он похоже обиделся и снял костюм с себя. — Ну, Санту я не люблю, потому только в щечку, — сказала я, чтобы развеселить Котика. Тот сразу улыбнулся и поцеловал меня в губы. Так продолжался весь вечер, и под конец мы уже хотели расходиться спать. Когда мы с Андрианом вошли в его комнату, тот остановил меня возле двери и показал на цветок над дверью. Как же его не знать — омела, конечно. Он мог беспрепятственно целовать меня, пока я под ним. Мы слились в нежном поцелуе, что до конца ночи перетек в совсем другое русло, более страстное и игривое.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.