***
— Думаете, это как-то связано с тем, кто напал на Скотта? — уточнил Лиам, садясь в машину Эллисон. К нему на задние сиденья подсела Кира, которая пыталась дозвониться до Дерека, чей номер ей дал Скотт, на всякий случай. Например, такой. Ведь кто знает, что ещё может случиться в этом уже совсем нескучном городе. — Всё может быть, — лисица раз за разом набирала номер хмурого оборотня, но никто не подходил к телефону, и это беспокоило. Вряд ли тот не слышит свой телефон, скорее всего, он не может подойти. Но почему? — Дерек не берёт трубку. — Он вообще редко отвечает на чьи-то звонки, — Айзек занял место на переднем пассажирском кресле и взглянул на Эллисон, севшую за руль, — Скотт сказал что-нибудь? — Нет, он поехал искать Лидию. Думаю, скоро позвонит, — охотница пристегнулась и, заведя машину, вдавила педаль газа. Не хотелось медлить ни секунды. Она, конечно, наслышана о том, как часто Хейл отвечает на звонки, однако это также могло быть плохим знаком. Путь до больницы был тихим: парни молчали, как и Эллисон, которая заметно нервничала из-за пропажи Лидии, а Кира пыталась дозвониться до Дерека, оставила пару голосовых сообщений с просьбами перезвонить и сказать, как всё прошло. Скотт ещё не звонил, что означало, что-либо он в поисках их банши, либо занят сейчас чем-то вместе с ней. Когда они доехали до больницы и зашли внутрь здания, их встретила Мелисса. Женщина сказала, что не видела, как Дерек уходил, но вместе с ним исчезла и девушка, что ждала, пока Гарри очнётся. — Мы можем посмотреть видео с камер? — Кира указала пальцем на камеры под потолком, на что Мелисса неодобрительно покачала головой. — Даже полиция не может просто так взглянуть, для этого нужен ордер, — женщина опустила глаза, положив руки на талию. Она и так нарушила столько запретов, что её вполне можно посадить на пару лет, но не помочь ребятам не могла, — но я не сказала, что я не могу посмотреть сама. — Спасибо, миссис МакКолл, — Эллисон облегчённо вздохнула, — мы просто хотим знать, всё ли с Дереком хорошо; он не отвечает на звонки. — Я понимаю. Он выглядел озадаченным и немного злым, когда пришёл, — медсестра села за стол регистратуры и стала искать файлы с видео, — проверьте пока двести седьмую палату, туда положили Гарри. Айзек и Лиам пошли искать нужную палату, пока девушки остались с медсестрой. В больнице было не так много людей, как обычно, и это, на самом деле, радовало. Пока не приехала полиция с очередным трупом в чёрном мешке. Парни нашли двести седьмую палату, которая оказалась пуста, и зашли внутрь, чтобы осмотреться, пока врачи занялись погибшим. Включив свет, Лиам подошёл к койке, даже не застеленной, словно уходили в спешке. Данбар стал обнюхивать пастельное бельё, запоминая запах, чтобы потом отследить или узнать среди знакомых. Лейхи присел на пол, заметив блестящие крупицы песка или какого-то порошка. Он провёл пальцем по полу, собирая частицы пыли и крупицы вещества. Запах определённо был знаком, и когда палец начало жечь, до него дошло, что это была рябина. Но не было похоже, что создавался барьер, возможно, пепел рябины использовали для другого. Чтобы навредить Дереку? Может быть. В дверях оказалась Кира, выглядевшая весьма встревоженной и обеспокоенной: — Видео с камер удалены. Есть момент, когда пришёл Дерек, но пятнадцать минут просто исчезли. Их вырезали, — стала объяснять лисица и тут же сменила тему: — а ещё Скотт нашёл Лидию, а та нашла труп. — Как банши? Это типа то, о чём предупреждал Дитон? — Лиам обернулся лишь на несколько секунд и стал сдирать наволочку с подушки, чтобы потом попытаться выследить «Гарри», если это вообще его имя. — Похоже, что да. Лидия не понимает, почему нашла его, её отвезли домой, а оттуда она на своей машине собралась поехать к нам, но не доехала, — кицунэ поджала губы и, дождавшись Лиама, вместе с ним и Айзек пошла к остальным ребятам. — Так, ладно, это очень странно, — согласилась Мелисса, стоя в окружении подростков и шерифа, — понятия не имею, как они незаметно покинули больницу. Вариантов не так много: главный вход, аварийный выход, парковка на нижнем уровне, — медсестра стала перечислять возможные пути отступления. — Машины же как-то отслеживаются? — поинтересовался Стилински, скрестив руки у себя на груди. — Да, перед выездом водители отчитываются, номер машины скорой помощи вносится в список с адресом и временем выезда, — Мелисса кивнула и стала проверять документы, — раз у нас такая ситуация с камерами, то, думаю, я могу провести вас на парковку, шериф. — В палате Гарри на полу был пепел рябины. Вряд ли Дерек сам покинул больницу, — Айзек пожал плечами и взглянул на Скотта. — Скорее всего, кто-то использовал чьё-то критическое состояние, чтобы поймать Дерека. Возможно, этот раненый был оборотнем, и он быстро исцелился. Стоп, мам, ты же говорила, с Гарри была какая-то девушка, — младший МакКолл ухватился за свою мысль, как за соломинку, единственную, что могла привести его к Хейлу. — Да. Азиатка, ваша ровесница. Имени своего она не назвала, но это всё, что я знаю, — Мелисса пожала плечами и взяла руки своего сына в свои, — милый, пожалуйста, будьте осторожны. Мы с шерифом осмотрим парковку, а вы ждите новостей. — А что с трупом, который я нашла? — Лидия взглянула на Стилински стеклянными глазами. — Лидия, это обычное убийство. Теперь идите и отдохните, ребята, — шериф похлопал девушку по плечу и пошёл вместе с медсестрой к лифту. — Мы ведь не будем отдыхать? — Лиам взглянул на своего альфу, который лишь усмехнулся.***
— Это ведь не просто убийство? — когда двери лифта закрыли, спросила Мелисса и взглянула на шерифа, который, спрятав руки в карманах брюк, кивнул. — Это был совсем молодой парень, он на пару лет старше Скотта. Работал на автозаправке, Лидия там его и нашла, — Ноа устало вздохнул, — был задушен, и ему сделали надрез на горле. Это уже третий. Помнишь, что я говорил насчёт такого? — Один раз — случайность, два — совпадение, три — система, — медсестра обняла себя руками, понимая, что скоро наверняка будет четвёртый труп с такими же ранами.