ID работы: 3680829

Скандал в Буффало

Смешанная
Перевод
G
Завершён
23
переводчик
Holly_Junkie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3.

Настройки текста
На следующее утро мэр ворвался в комнату Пегги. — Вы достали фотографии? — Не совсем, — сказала Пегги. — Но ситуация такова — их легко можно достать. Я обнаружила их местонахождение. Мэр хлопнул руками. — Отличная работа, мисс Картер. Восхитительно. Тогда идемте, не будем терять времени. Получим их обратно. Пегги снова оказалась возле дома Джека Томпсона, но в этот раз прибывая в своем привычном образе. Дверь открыл не Джек. Это была довольно пожилая женщина. — Мисс Картер? — спросила она. — Да, верно, — моргнув, сказала Пегги. — Мой хозяин сказал, что вы можете быть поблизости. Боюсь, вы потеряли его. Он покинул страну, и я не думаю, что он вернется. — Черт! — ругнулся американский мэр. — Он точно взял фотографии с собой. Вся эта веселая погоня была ни к чему. — Это мы еще посмотрим, — сказала Пегги, бочком пройдя мимо слуги в дом, и направилась прямиком к тайнику над камином. Фотографии, конечно же, исчезли. На их месте лежало письмо, которое сразу же открыла Пегги. «Моя дорогая мисс Картер, - начиналось оно, - Вы чертовски убедительная актриса. Вы почти обманули меня. Но я был предупрежден насчет Вас. Если бы мэр и нанял кого-то, то это однозначно были бы Вы. И даже если учесть это, Вы почти поймали меня. Я понял это в тот момент, когда показал Вам именно то, что искала бы Пегги Картер. Разумеется, я должен был убедиться, поэтому натянул на себя старые вещи служанки и проследовал за Вами и Вашим спутником прямо до Вашей двери. Как только я понял, что мои подозрения оправдались, я — довольно опрометчиво, признаю — пожелал Вам спокойной ночи и отправился искать Дэниела. Мы поняли, что лучше сбежать, если нас преследует такой грозный противник. Если вы переживаете насчет фотографий — не стоит. Я люблю и любим мужчиной лучшим, чем он. Я оставлю их только для защиты себя и своего мужа (кем, как Вы сами знаете, он и является) от этого ублюдка мэра. Я оставляю фотографию, которая, возможно, может ему пригодиться. Искренне Ваш, Джек Соуза, урожденный Томпсон». В конверте с письмом было фото Джека Томпсона. Мэр уставился на нее. — Черт, — снова сказал мужчина. Затем он выдохнул: — Думаю, у меня нет выбора, кроме как поверить ему на слово. — Он заворчал и повернулся к Пегги. — И Вы сделали свою работу. Какую сумму Вы считаете адекватной за такую услугу? — Господин мэр, у Вас есть кое-что, что я могу оценить намного больше, чем деньги. — Назовите Вашу цену. Пегги улыбнулась и подняла фотографию, которую оставил Джек. — Только это. Мэр пожал плечами. — Ну раз это то, чего Вы хотите. Пегги склонила голову. — Спасибо Вам. — С этими словами Пегги развернулась на каблуках, игнорируя руку, которую протянул ей мэр, и вышла из дома, решив вернуться на Бейкер-стрит. Джарвис следовал за ней по пятам.

***

Вечером, когда Джарвис заканчивал уборку комнаты Пегги, а она стояла возле окна, всматриваясь в сгущающуюся темноту, она сказала: — Знаете, мистер Джарвис, я заметила, что он подозревал меня. Я надеялась на это. Он взглянул на нее. — Правда, мисс Картер? Почему вы надеялись на это? Пегги повернулась к нему, улыбаясь. — Потому что он и его муж — я продолжу называть его именно так — заслужили свободу больше, чем мэр Буффало заслужил свое душевное спокойствие. Они никому не желали вреда. Они хотят жить и любить в мире, что — по моему мнению— замечательная цель. Джарвис улыбнулся на ее слова. — Тогда я могу лишь разделить ваше облегчение, ведь у них это вышло, — сказал он. Джарвис продолжил уборку на какое-то время, затем снова взглянул нее, поморщив лоб. — Мисс Картер, Вы бы не позволили им уйти? Я имею в виду, если бы точно знали, что он подозревал вас, вы бы не посмели дать им время, чтобы сбежать? Пегги наградила его оскорбленным взглядом. — Зачем, мистер Джарвис? Я бы никогда так не сделала. С нежной улыбкой на губах он вернулся к своей работе. Во всем мире не было никого, похожего на Пегги Картер, и именно в тот момент Джарвис знал с абсолютной уверенностью, что для нее он нарушит любой закон — сделает что угодно, только чтобы остаться рядом с ней, где всегда был и будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.