ID работы: 3662787

Мечтают ли криперы об электроовцах?

Джен
NC-17
Завершён
21
автор
Fantazzia бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 43 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Стив открыл глаза и не сразу понял, что перед ним. Яркие цветные пятна, среди которых преобладали зеленые, хаотично мелькали перед глазами, вызывая головокружение. Стив провел рукой по животу, там где в его тело вошли острые длинные зубы дракона, ожидая самого страшного, но ничего особенного не почувствовал. Почувствовав под пальцами шершавую ткань рубашки, Стив все же поднял голову, затем сел и огляделся.       Оказалось, что он лежит под раскидистым дубом на краю небольшой полянки, одетый в синие брюки и просторную бирюзовую рубашку, целый и невредимый. Рядом, уютно примостившись головой у него на коленях лежала мирно спящая Тиш, в тех же самых кожаных штанах и белой блузке, что и раньше, но без доспехов.       - Тиш, - хрипло позвал ее Стив.       Девушка открыла глаза. Некоторое время она недоумевающе смотрела перед собой, затем села и огляделась вокруг.       - Где мы?       - Это... это то самое место... где я появился год назад, - Стиву было трудно говорить: горло сдавливал колючий комок. - Как ты... себя чувствуешь?       Тиш поднялась на ноги, сладко потянулась, сделала несколько наклонов.       - Вроде ничего.       - Ты помнишь, что случилось?       Тиш задумалась.       - Ну, после того, как меня об землю ударило — обрывками, - неуверенно начала она, - больно было очень... кажется, дракон был какой-то...       - Ты сломала позвоночник при падении, - холодно и размеренно сказал Стив, поднимаясь на ноги и глядя ей в глаза, - Эд обернулась драконом и убила Херобрина. А потом нас.       - Зачем? - Тиш вздрогнула и потерла руками плечи.       - Она сказала, что иного пути выбраться нет. И вот мы здесь — без вещей, без еды, без оружия. Интересно, мое Имение до основания разрушено, или мы найдем там хоть какое-то укрытие?       Тиш боязливо огляделась вокруг, однако ни зомби, ни других врагов поблизости не наблюдалось.       - И еще... - чуть помедлив, продолжил Стив, - ты мне там в любви признавалась...       Тиш густо покраснела и отвернулась, потупив взгляд.       - Эм... простите меня за дерзость, милорд, - пробормотала она, прикрывая глаза рукой. Стив не стал ее слушать — подойдя вплотную, он взял ее лицо в ладони и нежно прижался губами к ее губам.       * * *       Башня оказалась на месте. Стив с горечью в душе разглядывал почти полностью разрушенную стену, осыпавшийся и пересохший ров, огромную земляную насыпь, накрывающую фортификации. Внутренняя стена сохранилась лучше, но и в ней то и дело зияли пробоины. Лава во внутреннем рве застыла серым булыжником.       Забравшись на насыпь, Стив и Тиш с удивлением увидели, что часть двора отгорожена кривым плетнем, внутри которого зеленели грядки. Какой-то человек в серой домотканой одежде старательно окучивал растения, не замечая пришельцев.       - Стив, это же Джафар! - воскликнула Тиш, когда они подошли ближе.       Словно услышав ее слова, крестьянин оторвался от работы и, подняв глаза, увидел гостей. Это действительно был Джафар — повзрослевший, обросший, усталый. При виде Стива и Тиш он застыл как вкопанный на несколько секунд, после чего бросил мотыгу и упал на колени.       - Слава двенадцати богам! Повелитель Стив и госпожа Тиш вернулись. Кайтан! Кайтан! Скорее сюда, глупая женщина!       Из башни, громко хлопнув криво сколоченными дверьми, висящими вместо выбитых мертвецами железных, выскочила Кайтан. Увидев Стива и Тиш, она тоже упала на колени и уткнулась лбом в землю, бормоча молитвы.       - Как вам удалось выжить? - спросил Стив десять минут спустя, сидя за столом в бывшей кладовой поместья. Джафар и Кайтан жили в ней, плотно замыкая двери на ночь. Количество зомби несколько уменьшилось с тех пор, как Имение пало, но выходить на улицу в темное время суток по прежнему было небезопасно.       - Как говорил мой любимый поэт Фарид аль Ымгыр, «хитрость — оружие слабого», - важно произнес Джафар, плюхая на стол здоровенный чугунок с вареной картошкой. - Пища у нас без изысков, господин Стив, но с голоду не мрем. С вашей-то мудростью было, конечно, сподручнее.       Кайтан принялась раскладывать дымящийся картофель по кривоватым глиняным тарелкам, а Джафар, достав откуда-то из недр большого сундука внушительных размеров вяленую рыбину принялся разделывать ее, не забывая про свой рассказ.       - Так вот, когда эти дети шайтана и мертвой ослицы стали выламывать двери, мы с Кайтан забрались под кровать, прихватив с собой связки с чесноком. Они у вас там на потолке висели. Еще мудрый Абу ибн Сина говорил: «чеснок любого злого духа изгонит»       - Неплохо, - похвалил его Стив, старательно набивая рот едой. - И зомби вас не почуяли?       - Нет, господин Стив. До утра мы прятались под кроватью, а когда взошло солнце и изжарило эти плевки паршивого верблюда, мы вылезли. Я уж и не надеялся увидеть вас с госпожой Тиш в живых.       - Я тоже думал, что вы погибли. - Стив, протянув руку, взял кувшин с водой и наполнил себе кружку до краев, - Кстати, мы разрушили источник нашествия.       Джафар застыл, не донеся ложку до рта. Не веря своим ушам, он переводил взгляд с Тиш, настолько увлеченной поглощением пищи, что не слушала, о чем идет разговор, на Стива, который явно наслаждался произведенным эффектом.       - То есть... зомби больше не будет? - Джафар с трудом верил в услышанное, - все будет как прежде?       - Ну, несколько дней мертвецы еще будут нам досаждать, - немного вернул его с небес на землю Стив. - Да и разрушенные деревни очень нескоро еще восстановятся. Но в целом, да, мы победили.       Следующие пять минут трудно описать. Джафар смеялся, плакал, скакал по комнате, обнимал Кайтан, кланялся Стиву и Тиш, молился, ругался, цитировал классиков, и только выпив до дна кувшин с водой, он немного успокоился и смог сесть обратно за стол.       - Здесь нельзя оставаться, - произнес Стив, когда обед был закончен, и Кайтан принялась убирать посуду. - Недра истощены, башня полуразрушена.       И куда мы пойдем? - тихо спросила Тиш. После обильного ужина и пережитого стресса ее глаза слипались, хотя солнце едва перевалило середину небосклона.       - В полутора днях пути к востоку есть красивое местечко. Горы, море, невдалеке лес, а еще чуть дальше — пустыня, источник песка. Выйдем завтра на рассвете, а я пока соберу все необходимое.       - А что такое море? - спросил Джафар.       Стив улыбнулся.       - Узнаешь, когда придем.       * * *       - Это... море?.. - завороженно сказал Джафар, когда отряд взобрался на последний перевал. Отсюда было уже рукой подать до блестящей зыбкой синевы, раскинувшейся до самого горизонта. Резкие крики чаек, паривших над морской гладью в поисках добычи, смешивались с привычным щебетом лесных обитателей. Последний спуск был совсем несложным; пологой горкой он скатывался вниз, плавно переходя в узкую долину, а затем — в полоску белого, как мука, песка вдоль кромки воды. В полутысяче шагов правее темнел лес; древние дубы с раскидистой кроной и толстыми, кряжистыми стволами, казалось, образовывали второе море, зеленое, неровное, зыбкое. Ровный прохладный бриз доносил запах тины и морской соли, неведомый ранее ни детям пустыни, ни Тиш, которая всю свою жизнь безвыездно прожила в степной деревне.       - Это море, - устало сказал Стив. Он нес самую тяжелую поклажу, да и секретное его хранилище было забито почти до отказа — уходя с прежнего места, он забрал все, что могло пригодиться, - Если мы поторопимся и до заката успеем построить хоть какую-нибудь лачугу, то можно будет искупаться...       Подтянув лямки рюкзака, он неспешно направился вниз по склону.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.