Часть 11
18 ноября 2015 г. в 17:16
Стив открыл глаза и не сразу понял, что перед ним. Яркие цветные пятна, среди которых преобладали зеленые, хаотично мелькали перед глазами, вызывая головокружение. Стив провел рукой по животу, там где в его тело вошли острые длинные зубы дракона, ожидая самого страшного, но ничего особенного не почувствовал. Почувствовав под пальцами шершавую ткань рубашки, Стив все же поднял голову, затем сел и огляделся.
Оказалось, что он лежит под раскидистым дубом на краю небольшой полянки, одетый в синие брюки и просторную бирюзовую рубашку, целый и невредимый. Рядом, уютно примостившись головой у него на коленях лежала мирно спящая Тиш, в тех же самых кожаных штанах и белой блузке, что и раньше, но без доспехов.
- Тиш, - хрипло позвал ее Стив.
Девушка открыла глаза. Некоторое время она недоумевающе смотрела перед собой, затем села и огляделась вокруг.
- Где мы?
- Это... это то самое место... где я появился год назад, - Стиву было трудно говорить: горло сдавливал колючий комок. - Как ты... себя чувствуешь?
Тиш поднялась на ноги, сладко потянулась, сделала несколько наклонов.
- Вроде ничего.
- Ты помнишь, что случилось?
Тиш задумалась.
- Ну, после того, как меня об землю ударило — обрывками, - неуверенно начала она, - больно было очень... кажется, дракон был какой-то...
- Ты сломала позвоночник при падении, - холодно и размеренно сказал Стив, поднимаясь на ноги и глядя ей в глаза, - Эд обернулась драконом и убила Херобрина. А потом нас.
- Зачем? - Тиш вздрогнула и потерла руками плечи.
- Она сказала, что иного пути выбраться нет. И вот мы здесь — без вещей, без еды, без оружия. Интересно, мое Имение до основания разрушено, или мы найдем там хоть какое-то укрытие?
Тиш боязливо огляделась вокруг, однако ни зомби, ни других врагов поблизости не наблюдалось.
- И еще... - чуть помедлив, продолжил Стив, - ты мне там в любви признавалась...
Тиш густо покраснела и отвернулась, потупив взгляд.
- Эм... простите меня за дерзость, милорд, - пробормотала она, прикрывая глаза рукой. Стив не стал ее слушать — подойдя вплотную, он взял ее лицо в ладони и нежно прижался губами к ее губам.
* * *
Башня оказалась на месте. Стив с горечью в душе разглядывал почти полностью разрушенную стену, осыпавшийся и пересохший ров, огромную земляную насыпь, накрывающую фортификации. Внутренняя стена сохранилась лучше, но и в ней то и дело зияли пробоины. Лава во внутреннем рве застыла серым булыжником.
Забравшись на насыпь, Стив и Тиш с удивлением увидели, что часть двора отгорожена кривым плетнем, внутри которого зеленели грядки. Какой-то человек в серой домотканой одежде старательно окучивал растения, не замечая пришельцев.
- Стив, это же Джафар! - воскликнула Тиш, когда они подошли ближе.
Словно услышав ее слова, крестьянин оторвался от работы и, подняв глаза, увидел гостей. Это действительно был Джафар — повзрослевший, обросший, усталый. При виде Стива и Тиш он застыл как вкопанный на несколько секунд, после чего бросил мотыгу и упал на колени.
- Слава двенадцати богам! Повелитель Стив и госпожа Тиш вернулись. Кайтан! Кайтан! Скорее сюда, глупая женщина!
Из башни, громко хлопнув криво сколоченными дверьми, висящими вместо выбитых мертвецами железных, выскочила Кайтан. Увидев Стива и Тиш, она тоже упала на колени и уткнулась лбом в землю, бормоча молитвы.
- Как вам удалось выжить? - спросил Стив десять минут спустя, сидя за столом в бывшей кладовой поместья. Джафар и Кайтан жили в ней, плотно замыкая двери на ночь. Количество зомби несколько уменьшилось с тех пор, как Имение пало, но выходить на улицу в темное время суток по прежнему было небезопасно.
- Как говорил мой любимый поэт Фарид аль Ымгыр, «хитрость — оружие слабого», - важно произнес Джафар, плюхая на стол здоровенный чугунок с вареной картошкой. - Пища у нас без изысков, господин Стив, но с голоду не мрем. С вашей-то мудростью было, конечно, сподручнее.
Кайтан принялась раскладывать дымящийся картофель по кривоватым глиняным тарелкам, а Джафар, достав откуда-то из недр большого сундука внушительных размеров вяленую рыбину принялся разделывать ее, не забывая про свой рассказ.
- Так вот, когда эти дети шайтана и мертвой ослицы стали выламывать двери, мы с Кайтан забрались под кровать, прихватив с собой связки с чесноком. Они у вас там на потолке висели. Еще мудрый Абу ибн Сина говорил: «чеснок любого злого духа изгонит»
- Неплохо, - похвалил его Стив, старательно набивая рот едой. - И зомби вас не почуяли?
- Нет, господин Стив. До утра мы прятались под кроватью, а когда взошло солнце и изжарило эти плевки паршивого верблюда, мы вылезли. Я уж и не надеялся увидеть вас с госпожой Тиш в живых.
- Я тоже думал, что вы погибли. - Стив, протянув руку, взял кувшин с водой и наполнил себе кружку до краев, - Кстати, мы разрушили источник нашествия.
Джафар застыл, не донеся ложку до рта. Не веря своим ушам, он переводил взгляд с Тиш, настолько увлеченной поглощением пищи, что не слушала, о чем идет разговор, на Стива, который явно наслаждался произведенным эффектом.
- То есть... зомби больше не будет? - Джафар с трудом верил в услышанное, - все будет как прежде?
- Ну, несколько дней мертвецы еще будут нам досаждать, - немного вернул его с небес на землю Стив. - Да и разрушенные деревни очень нескоро еще восстановятся. Но в целом, да, мы победили.
Следующие пять минут трудно описать. Джафар смеялся, плакал, скакал по комнате, обнимал Кайтан, кланялся Стиву и Тиш, молился, ругался, цитировал классиков, и только выпив до дна кувшин с водой, он немного успокоился и смог сесть обратно за стол.
- Здесь нельзя оставаться, - произнес Стив, когда обед был закончен, и Кайтан принялась убирать посуду. - Недра истощены, башня полуразрушена.
И куда мы пойдем? - тихо спросила Тиш. После обильного ужина и пережитого стресса ее глаза слипались, хотя солнце едва перевалило середину небосклона.
- В полутора днях пути к востоку есть красивое местечко. Горы, море, невдалеке лес, а еще чуть дальше — пустыня, источник песка. Выйдем завтра на рассвете, а я пока соберу все необходимое.
- А что такое море? - спросил Джафар.
Стив улыбнулся.
- Узнаешь, когда придем.
* * *
- Это... море?.. - завороженно сказал Джафар, когда отряд взобрался на последний перевал. Отсюда было уже рукой подать до блестящей зыбкой синевы, раскинувшейся до самого горизонта. Резкие крики чаек, паривших над морской гладью в поисках добычи, смешивались с привычным щебетом лесных обитателей. Последний спуск был совсем несложным; пологой горкой он скатывался вниз, плавно переходя в узкую долину, а затем — в полоску белого, как мука, песка вдоль кромки воды. В полутысяче шагов правее темнел лес; древние дубы с раскидистой кроной и толстыми, кряжистыми стволами, казалось, образовывали второе море, зеленое, неровное, зыбкое. Ровный прохладный бриз доносил запах тины и морской соли, неведомый ранее ни детям пустыни, ни Тиш, которая всю свою жизнь безвыездно прожила в степной деревне.
- Это море, - устало сказал Стив. Он нес самую тяжелую поклажу, да и секретное его хранилище было забито почти до отказа — уходя с прежнего места, он забрал все, что могло пригодиться, - Если мы поторопимся и до заката успеем построить хоть какую-нибудь лачугу, то можно будет искупаться...
Подтянув лямки рюкзака, он неспешно направился вниз по склону.
Примечания:
Повесть закончена, но будет еще стебный бонус.