ID работы: 3638064

А тьма смертельно красива.Восстань.

Гет
NC-17
Завершён
44
Размер:
49 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 40 Отзывы 36 В сборник Скачать

Все дороги приведут обратно к тебе.

Настройки текста

«Они нам дуло к виску. Они нам вдребезги сердца. А мы за ними во тьму. А мы за ними в небеса!»

      Синяя гладь моря отражалась оранжевыми оттенками восходящего солнца. Легкий морозный ветер подхватывал серебристые снежинки, играя с ними над уровнем воды. Где-то поблизости в лазурное небо взлетают белые лебеди.       Среди этой тишины было неожиданно увидеть огромный корабль, который шумно поднялся с глубин океанической воронки. — Мы на месте? — выкрикнула Мэри Маргарет, прижав Нила крепче к груди. — Да, — радостно воскликнул Артур — Мы дома! — Думаю, нам стоит поспешить, Артур, твой отец придет в чрезмерную радость, узнав о том, что ты жив, — с улыбкой на лице сказала Реджина. — Если сестрица не покрыла его скорбь, — равнодушным тоном ответил Генри, встав рядом с Киллианом. — О чем ты, Генри? — Это была моя просьба, Реджина, — быстро среагировал Артур — Еще два дня назад мы и не думали, что вернемся сюда. И Генри, как автор, вернул одного человека из прошлого нашей семьи. — Прошлое это или нет, надо жить настоящим днем, Артур. — У меня есть младшая сестра, Одетта Пендрагон. Шесть лет назад она пропала без вести. Отец и без того сходил с ума, а потом мы отправились в Сторибрук, и тоже не вернулись. — Все было бы хорошо, если бы ты не убил Темную! — раздражительно кинул Генри. — Все было бы хорошо, если бы она не убила Гвиневру! — Хватит! — выкрикнул Крюк и споры прекратились — Мы не за этим здесь. Оставьте эти споры на потом. — Я думал, что здесь не осталось адекватно мыслящих людей, — отозвался рыжеволосый мужчина сзади. — Как вы… — О, как оказался посередине океана на «Веселом Роджере»? Милочка, это пустяки для магов! — игриво ответил мужчина Реджине. — Кто вы такой? — спросил Генри. — Ах, молодой человек, простите мне мою бестактность. Ротбарт, — мужчина галантно поклонился — К вашим услугам.       Крюк и Генри подозрительно переглянулись, будто бы их мысли совпали. — И что Ротбарт делает на моем корабле? — Прошу прощения, капитан, я не мог поступить иначе. Но не бойтесь, вы можете мне доверять. — С чего вдруг? — спросил Девид. — Принц Джеймс, ваша роль здесь не последняя. — Вы всех нас знаете, так от чего мы заслужили такого обращения? — в разговор вступила Мэри Маргарет. — Камелот издавна был сильнейшей империей, но темнейшее зло проникло сюда. Вы будете в это заинтересованы, принц Артур. Ваш отец ослеплен нескончаемым счастьем, сам не замечая, что магия губит его. — Чья магия? И как это относится к моей семье, к королю Утеру? — Да, герои и злодеи собрались вместе, побеждая своих внутренних демонов. Ужасное проклятье не то, чем кажется! Смертельно красивая тьма… — выкрикнул Ротбарт.       Моментально среагировав, Киллиан направил на колдуна меч. — Убирайся с моего корабля, демон! — Ответ неправильный, капитан Джонс! Одна милая особа задолжала мне, и по несчастливой случайности, ценой за её ошибки стали вы.       Ротбарт запрыгнул за мостик корабля, при этом повторяя слова на непонятном языке.       Морские глубины начали бушевать, как при начале шторма. Небо затянулось серыми облаками. С невероятной силой об «Веселый Роджер» стукались чьи-то сильные тела. Казалось, что из-под тени океана вылезали чудовища. За спиной Ротбарта на мостик полезли чуткие, липкие руки. — Надеюсь, вам придется по душе компания моих друзей. Приятной дороги в ад! — вскрикнул Ротбарт и испарился в черной дымке.       На порт корабля, один за другим, прыгали истерзанные люди, скорее походившие на животных. Их кости выталкивались против кожи, на лицах оставался пепел серой смерти. Белые глаза оттеснили вглубь орбит. Эти монстры выглядели как тощие скелеты, недавно восставшие из могилы. При этом, чудовища издавали оглушительный крик, заставлявший пошатнутся.       Всех присутствующих на корабле охватил терзающий страх. Но только Киллиан старался сохранять спокойствие, хотя по коже бежали колючие мурашки. — Оставайтесь на месте, и возможно мы выживем, — шепотом сказал Киллиан, оборачиваясь на остальных. — Ты всегда был безумцем, Крюк! — дерзко шепнула Реджина, после чего раздался очередной крик чудовищ. — Эти твари реагируют на движение, ваше Величество. Просто предоставьте это мне.       Крюк обернулся к худощавому монстру, который не спускал с него взгляда. — Эй! — уже громко крикнул Крюк.       Одно из чудовищ обернулось, и кинулось на Киллиана. С каждым прыжком монстр увеличивал скорость. Оказавшись почти вплотную к капитану, существо вскрикнуло. Бешенное сердцебиение Крюка усиливалось с каждой секундой. Пират сжал руку в кулак, при этом переводя взгляд на монстра.       Страшное, худощавое существо бешено кинулось на другого монстра, перегрызая ему глотку. Капитан облегченно вздохнул, переводя взгляд на другой конец корабля. На нем оставался еще один монстр. — Реджина, самое время использовать твою магию. — С ума сошел? Сам сказал, они реагируют на движение… — И безумно боятся огня, — закончил Крюк — Действуй!       Реджина неуверенно повернулась к монстру, который двигался на неё. Женщина подняла огненный шар и, набрав как можно больше воздуха в легкие, кинула огонь на чудовище. Оно яростно вскрикнуло, упав за борт корабля.       Тем временем, солнечные лучи добрались до мачты «Веселого Роджера». Оставшиеся существа испуганно оглянулись на солнце и кинулись прочь в ледяную воду. — Что это была за чертовщина?! — выкрикнула Мэри Маргарет, обняв маленького сына. — Все обошлось, и слава Богу, — устало вздохнул Артур. — Ты спас нас, Крюк, — облегченно сказал Девид — Что ж, спасибо. — Это не конец, Дейв. Они вернутся, — напряжено ответил Крюк. — Что это за существа? — Вендиго. Полу люди, полу животные. За двести лет в Нетландии мы не раз встречались с ними. — И что им нужно? — Эти твари пожирают людей, хотя раньше были ими. Это посланники дьявола, — с таким же твердым тоном ответил Киллиан — Важно другое, у нас новый враг. — Он сказал, что мы стали ценой одного человека, — сказал Генри. — Но кого? — спросила Мэри Маргарет. — Одно мы знаем точно, тьма вернулась, — утвердил Девид. — Если она вообще когда-то исчезала… — сказал Киллиан, поворачивая штурвал корабля. *** — Принцесса Одетт! — панически выкрикивал Мерлин — Одетт! Темная!       За спиной мага возникла Эмма, усмехаясь над безысходностью великого волшебника. — Усмехаться сейчас будут с нас, Эмма! — С чего вдруг такое напряжение, мой учитель? Или при виде принцессы вы теряете рассудок? — Твоя семейка прибыла в Камелот, вместе с Артуром на хвосте! — в легкой истерике говорил Мерлин — Нам надо бежать, сегодня, прямо сейчас!       На слова колдуна Эмма не обращала никакого внимания, лишь показывала изящную улыбку принцессы. — Пора дать отпор свету, — совсем тихо сказала она — Хватит бегать, от судьбы не уйти… — Артура признают следующим королем, и все наши планы полетят с высокой вышки. — А кто сказал, что наш любимый король Утер успеет отдать сыну престол? — задала риторический вопрос Эмма — Внезапная смерть отца ослабит принца, спустит его на колени.       Со двора послышались звуки труб, с громкими отголосками «Он вернулся». — Пора встретиться с близкими, — сказала Эмма — Но сначала стоит принять несколько иной облик.       Женщина подошла к зеркалу, поправив свое ярко-голубое платье. Взмахнув рукой, на секунду исчезнув в темном дыме, она переменила свою внешность, став настоящей принцессой Одетт. — Думаю, так намного лучше. По крайней мере, мои друзья из Сторибрука не догадаются об обмане. *** — Прости, отец, я должен был сообщить о нашей задержке. Попасть назад было не просто, — пытался оправдаться Артур.       Утер ничего не ответил, лишь крепко обнял сына. — Ты вернулся, сын мой. Судьба благотворит нам! — воскликнул король — Спасибо вам, — обратился он к героям из Сторибрука — Спасибо тебе, Киллиан Джонс. Без твоего мощного корабля этого бы не вышло. — Это лишь малость, что мы смогли сделать, — с осторожностью ответил Крюк. — Мое королевство и я соболезнуем вам, Эмма Свон слишком рано, и слишком жестоко ушла от нас, — продолжил Утер — Мы будем нести это крест до конца наших дней, поэтому вы можете остаться у нас, на сколько захотите. — Это очень благородно с вашей стороны, сэр, — сказал Девид — Мы вместе переживаем эту трагедию, — закончил принц, кинув злой взгляд на Артура. — Что ж, сегодня состоится бал, и вы его главные гости. Мой сын вернулся! — все еще не сдерживая радости, воскликнул Утер. — И я уже готова поклониться перед будущим королем Камелота, — ответил нежный голос с лестницы.       Эмма, скрывшая свой настоящий облик, неспешно спускалась с лестницы, ловя на себе ошеломленные взгляды. Радостный взгляд встречался у всех, кроме Киллиана. Образ милой принцессы был очень схож с его умершей любимой, приходившая к нему во снах. Тоже пышное голубое платье, уложенные белые кудри на плечах, завораживающая улыбка. — Ты как раз вовремя, Одетт, — сказал Утер, взяв её за руку — Последние несколько лет я только мечтал, чтобы увидеть мою родную дочь вновь. Это невероятное чудо! — Рада снова тебя видеть, брат, — воскликнула Одетт, обняв Артура. — Так что ты говорит насчет бала, отец? — Пришло время провозгласить нового правителя нашего царства. — Мы непременно надолго запомним это счастливый день, — сказал Эмма, по щеке которой потекла фальшивая слеза. За этой улыбкой скрывалась всепоглощающая тьма. Проклятье близко…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.