ID работы: 3613347

Гениальный план Накацу Шуичи или О пользе шопинга

Смешанная
G
Завершён
7
автор
Размер:
9 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Цветочки

Настройки текста
В доме Асии Мизуки царило необычное оживление. Вызвано оно было тем, что господин Мизуки, ее отец, решил переехать обратно в Японию, о чем и сообщил любимой дочери за завтраком. Сказать, что Асия удивилась – значит, ничего не сказать. - Но, папочка, - пробормотала она, - я же только что оттуда вернулась! - Тем более! – энергично закивал господин Мизуки. - Занятия в школе начнутся только через две недели. Просто переведешься снова в свою школу, как ее там… «Сейнт Блоссом»? - Представляешь, как обрадуются твои подружки? – подключилась к беседе любящая мать. - Мы сможем навещать тебя в школе каждую неделю, разве не чудесно? Асия поперхнулась апельсиновым соком. *** - Но, папочка! – решительно сказала она на следующее утро, приступая к плану А, на разработку которого потратила чуть ли не всю ночь. – Это, к сожалению, невозможно! Господин Мизуки нахмурился. Госпожа Мизуки удивленно посмотрела на любимую дочь. Господин Мизуки-младший посмотрел на сестру очень внимательно, явно прикидывая, что еще она могла натворить. - Почему? – сдвинув брови, поинтересовался господин Мизуки. Асия вздохнула. - Нашу школу закрыли, папочка. Насовсем. - Мда? – сказал господин Мизуки-младший. - Да! – сказала Асия и сделала круглые глаза. Господин Мизуки-младший посмотрел на свою непутевую сестру и вздохнул. «Эх, раньше надо было воспитывать, раньше», - подумал он и углубился в утреннюю газету. - Как же так? Почему? – госпожа Мизуки очень расстроилась. – Что ж ты раньше нам не сказала? - Я и сама не знала, - с умеренной грустью в голосе поведала Асия. – В школьном парке обнаружили лечебный минеральный источник и решили передать здание ближайшей больнице. Брат бросил на нее скептический взгляд поверх газеты. - Под санаторий, - пояснила она. – И реабилитационную клинику. Господин Мизуки-младший хмыкнул и возвел глаза к потолку. - Очень разумно, - сказал господин Мизуки. – А как же твои одноклассники? - А их перевели в другие школы. В разные, - поспешно сообщила она, пока родители еще чего-нибудь не спросили. - Ну что ж, - господин Мизуки задумался. – Тогда мы выберем тебе другую школу, в конце концов, до начала нового учебного года еще две недели. *** Новая школа Асие не понравилась. Одноклассники быстро потеряли к ней интерес, увидев, что на ней нет ничего, хотя бы отдаленно напоминающего Праду, Диора или, на худой конец, Гуччи, и снова погрузились в обсуждение последних достижений пластической хирургии и средств борьбы с целлюлитом. Во всем классе оказался только один вменяемый человек, девочка по имени Макино Цукуши. Асия с удовольствием бы с ней подружилась, но та была страшно занята романом с наследником корпорации Домедзи, на которого чуть ли не молилась вся школа, включая учителей. Хотя что именно привлекало такую разумную девушку, как Макино, в этом крикливом деспоте с весьма странным вкусом в одежде, Асия понять не могла. Разве что Макино нравилось преодолевать трудности. Хотя, возможно, ей нравились парни с завивкой на крупные бигуди – сложно сказать. *** Сидевшая в школьной столовой Макино Цукуши была чрезвычайно сердита. Не далее, как вчера, Домедзи пригласил ее в ресторан, где и устроил грандиозный скандал с битьем посуды, накинувшись с кулаками на официанта, который ему чем-то не угодил. После трех часов ругани по телефону и 258 смс-ок они помирились. И все было бы хорошо, но на радостях Домедзи решил, что его любимой жизненно необходима личная яхта. Макино давным-давно перестала пытаться понять мотивы поступков Цукасы, но яхта! Что она, интересно, должна с ней делать? Она и плавать-то толком не умеет! Попытки втолковать все это Цукасе, как и следовало ожидать, оказались безуспешными, и, выйдя из себя, Макино просто-напросто выкинула буклеты и каталоги всяческих яхт, парусников и катамаранов в окно. Собственно, именно поэтому она сейчас и сердилась - ее мучила совесть. Макино была убежденным сторонником Гринписа и верила в необходимость вторичной переработки бумаги, пластиковых бутылок и всего такого прочего. Решительно тряхнув головой, Макино схватила портфель и побежала вниз – собирать каталоги. *** Асия вышла из класса, закинув сумку на плечо. Она думала о том, что надо бы позвонить Накацу и остальным парням, а то они там скучают. Сано, наверное, тоже скучает, но ведь он ни за что в этом не признается. Улыбаясь своим мыслям, она шла себе по школьному двору, когда увидела Макино Цукуши, собирающую какие-то бумаги. Асия подбежала, чтобы помочь, и здорово удивилась, увидев неимоверное количество буклетов с роскошными яхтами на обложках. Собрав столько, сколько смогла, она отдала их Макино. - Спасибо, - сказала Макино. – Пойду сдам в пункт приема вторсырья. Асия несколько удивилась. - Давай помогу, - предложила она. – Тут немало. - Это уж точно, - вздохнула Макино. – Домедзи никогда не мелочится. К сожалению. Дотащив огромную кипу буклетов до специального мусорного ящика, девушки решили отдохнуть и поесть мороженого. Макино объяснила, откуда у нее все эти рекламные проспекты, и Асия, как могла, попыталась ее утешить. - Не представляешь, как это сложно - встречаться с человеком, который так и норовит подарить тебе какой-нибудь остров в Тихом океане, - вздохнула Макино. – Ой, извини, я не должна была докучать тебе своими проблемами. Прости, пожалуйста. - Ничего, - жизнерадостно сказала Асия, откусывая очередной кусок от своего вафельного стаканчика, - в конце концов, мы с тобой одноклассницы, верно? Мы должны поддерживать друга. Макино устремила на нее красноречивый взгляд. - Мда, - сказала Асия. – с дружбой и взаимовыручкой у вас тут как-то не очень. Обе девушки вздохнули. Ни одна из них не знала, что это были еще цветочки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.