Глава 1. Цветочки
20 сентября 2015 г. в 20:44
В доме Асии Мизуки царило необычное оживление. Вызвано оно было тем, что господин Мизуки, ее отец, решил переехать обратно в Японию, о чем и сообщил любимой дочери за завтраком.
Сказать, что Асия удивилась – значит, ничего не сказать.
- Но, папочка, - пробормотала она, - я же только что оттуда вернулась!
- Тем более! – энергично закивал господин Мизуки. - Занятия в школе начнутся только через две недели. Просто переведешься снова в свою школу, как ее там… «Сейнт Блоссом»?
- Представляешь, как обрадуются твои подружки? – подключилась к беседе любящая мать. - Мы сможем навещать тебя в школе каждую неделю, разве не чудесно?
Асия поперхнулась апельсиновым соком.
***
- Но, папочка! – решительно сказала она на следующее утро, приступая к плану А, на разработку которого потратила чуть ли не всю ночь. – Это, к сожалению, невозможно!
Господин Мизуки нахмурился. Госпожа Мизуки удивленно посмотрела на любимую дочь. Господин Мизуки-младший посмотрел на сестру очень внимательно, явно прикидывая, что еще она могла натворить.
- Почему? – сдвинув брови, поинтересовался господин Мизуки.
Асия вздохнула.
- Нашу школу закрыли, папочка. Насовсем.
- Мда? – сказал господин Мизуки-младший.
- Да! – сказала Асия и сделала круглые глаза.
Господин Мизуки-младший посмотрел на свою непутевую сестру и вздохнул. «Эх, раньше надо было воспитывать, раньше», - подумал он и углубился в утреннюю газету.
- Как же так? Почему? – госпожа Мизуки очень расстроилась. – Что ж ты раньше нам не сказала?
- Я и сама не знала, - с умеренной грустью в голосе поведала Асия. – В школьном парке обнаружили лечебный минеральный источник и решили передать здание ближайшей больнице.
Брат бросил на нее скептический взгляд поверх газеты.
- Под санаторий, - пояснила она. – И реабилитационную клинику.
Господин Мизуки-младший хмыкнул и возвел глаза к потолку.
- Очень разумно, - сказал господин Мизуки. – А как же твои одноклассники?
- А их перевели в другие школы. В разные, - поспешно сообщила она, пока родители еще чего-нибудь не спросили.
- Ну что ж, - господин Мизуки задумался. – Тогда мы выберем тебе другую школу, в конце концов, до начала нового учебного года еще две недели.
***
Новая школа Асие не понравилась. Одноклассники быстро потеряли к ней интерес, увидев, что на ней нет ничего, хотя бы отдаленно напоминающего Праду, Диора или, на худой конец, Гуччи, и снова погрузились в обсуждение последних достижений пластической хирургии и средств борьбы с целлюлитом.
Во всем классе оказался только один вменяемый человек, девочка по имени Макино Цукуши. Асия с удовольствием бы с ней подружилась, но та была страшно занята романом с наследником корпорации Домедзи, на которого чуть ли не молилась вся школа, включая учителей. Хотя что именно привлекало такую разумную девушку, как Макино, в этом крикливом деспоте с весьма странным вкусом в одежде, Асия понять не могла. Разве что Макино нравилось преодолевать трудности.
Хотя, возможно, ей нравились парни с завивкой на крупные бигуди – сложно сказать.
***
Сидевшая в школьной столовой Макино Цукуши была чрезвычайно сердита. Не далее, как вчера, Домедзи пригласил ее в ресторан, где и устроил грандиозный скандал с битьем посуды, накинувшись с кулаками на официанта, который ему чем-то не угодил.
После трех часов ругани по телефону и 258 смс-ок они помирились. И все было бы хорошо, но на радостях Домедзи решил, что его любимой жизненно необходима личная яхта. Макино давным-давно перестала пытаться понять мотивы поступков Цукасы, но яхта! Что она, интересно, должна с ней делать? Она и плавать-то толком не умеет!
Попытки втолковать все это Цукасе, как и следовало ожидать, оказались безуспешными, и, выйдя из себя, Макино просто-напросто выкинула буклеты и каталоги всяческих яхт, парусников и катамаранов в окно.
Собственно, именно поэтому она сейчас и сердилась - ее мучила совесть. Макино была убежденным сторонником Гринписа и верила в необходимость вторичной переработки бумаги, пластиковых бутылок и всего такого прочего.
Решительно тряхнув головой, Макино схватила портфель и побежала вниз – собирать каталоги.
***
Асия вышла из класса, закинув сумку на плечо.
Она думала о том, что надо бы позвонить Накацу и остальным парням, а то они там скучают. Сано, наверное, тоже скучает, но ведь он ни за что в этом не признается.
Улыбаясь своим мыслям, она шла себе по школьному двору, когда увидела Макино Цукуши, собирающую какие-то бумаги. Асия подбежала, чтобы помочь, и здорово удивилась, увидев неимоверное количество буклетов с роскошными яхтами на обложках. Собрав столько, сколько смогла, она отдала их Макино.
- Спасибо, - сказала Макино. – Пойду сдам в пункт приема вторсырья.
Асия несколько удивилась.
- Давай помогу, - предложила она. – Тут немало.
- Это уж точно, - вздохнула Макино. – Домедзи никогда не мелочится. К сожалению.
Дотащив огромную кипу буклетов до специального мусорного ящика, девушки решили отдохнуть и поесть мороженого. Макино объяснила, откуда у нее все эти рекламные проспекты, и Асия, как могла, попыталась ее утешить.
- Не представляешь, как это сложно - встречаться с человеком, который так и норовит подарить тебе какой-нибудь остров в Тихом океане, - вздохнула Макино. – Ой, извини, я не должна была докучать тебе своими проблемами. Прости, пожалуйста.
- Ничего, - жизнерадостно сказала Асия, откусывая очередной кусок от своего вафельного стаканчика, - в конце концов, мы с тобой одноклассницы, верно? Мы должны поддерживать друга.
Макино устремила на нее красноречивый взгляд.
- Мда, - сказала Асия. – с дружбой и взаимовыручкой у вас тут как-то не очень.
Обе девушки вздохнули.
Ни одна из них не знала, что это были еще цветочки.