ID работы: 3510264

Гарри Поттер и Тайна Будущего.

Джен
G
В процессе
656
автор
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
656 Нравится 271 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава 3. Секреты «Тайной Комнаты».

Настройки текста
      Первым делом лучшая ученица факультета львов решила оповестить о собрании своих лучших друзей. Поэтому она направилась к Рону и Гарри, которые о чём-то шептались, осматривались и выглядели очень обеспокоенно, даже шокировано. Грейнджер на минуту показалось, что ее друзья знают, где они, но гриффиндорка решила, что это бред, и выкинула эту мысль подальше из головы.       Вот она, наконец, доходит до них. И Гарри, и Рон сразу замолкают и переводят взгляд на свою подругу. Она хотела рассказать им о собрании, но увидев лица друзей, просто не знала, что сказать. — Эм... Гермиона... — неуверенно начал было Рон, как к ним подбежала Джинни: — Гарри, Рон, Гермиона! Я зна... — Так, Джинни, стоп! — львица хотела быстрее сообщить о собрании, поэтому просто не послушала младшую Уизли. Мальчишки хотели было открыть рот, но Гермиона не дала им и слова сказать. — Ребята, послушайте, это важно! Профессоры устраивают собрание возле какой-то то ли горки, то ли трубы! — молниеносно выпалила девушка. — Но, Гермиона, мы... — Не хочу ничего слушать, Рон! Мне надо рассказать другим, а тут ещё и этот клоун, — гриффиндорка многозначительно кивнула куда-то в сторону, где Драко Малфой пинал камни.       Так и не дослушав друзей, Гермиона побежала к близнецам. Они стояли неподалеку от «шкуры». Гарри, Рон и Джинни остались смотреть ей вслед, они явно не ожидали такого от подруги.       Когда девушка приблизилась к близнецам, те что-то обсуждали. Увидев Гермиону, они широко улыбнулись. — Гермиона... — Ты не знаешь… — Где мы? — в один голос закончили они. Девушка сокрушенно покачала головой. — А жаль. — Значит, как мы здесь оказались – тоже? — Фред и Джордж, как и всегда, заканчивали предложения друг за друга. — Нет, Фред, Джордж, мне нужно вам кое-что... — но ее прервали. — А знаешь… — Кажется мы... — Догадываемся...       Послышался вздох умницы Гриффиндора, она просто не успевала их прервать. — Мы в пещере тролля! — воскликнули близнецы с довольным видом, хотя пытались скрыть переживание. — Что?! Фред, Джордж, хватит шутить! — Гермиона быстро вспомнила, кто перед ней. — Ладно-ладно, так что... — Ты хотела нам... — Сказать? — закончил один из близнецов. Кто именно – девушка не разобрала. — Профессоры сказали, чтобы все встретились у той «горки», — на одном дыхании выпалила она и, не дождавшись ответа, побежала к тому, с кем не хотела сталкиваться больше всего – к Драко Малфою.       Когда Грейнджер довольно близко подошла к слизеринцу, который, бурча себе под нос ругательства, пинал камни, она затормозила. Ало-знаменная переживала, как отнесётся к ее словам белобрысый и послушает ли вообще.       Сделав глубокий вдох и выдох, расправив плечи, она с гордым видом подошла к блондину и прокашлялась. Тот прекратил бурчать и поднял голову. Увидев, кто перед ним, его лицо искривилось от гримасы презрения и ненависти. — Чего тебе надо, грязнокровка? — растягивая слова, зло выплюнул он.       Наследник Малфоев все ещё никак не мог забыть тот сон. Тот страшный сон. Хоть Гермионе и было обидно от таких слов, она все же держала себя в руках. — Я лишь хотела сказать, что наши деканы устраивают собрание у той «горки» и просят всех явиться, вот и все, Малфой, — последнее слово было сказано с особой злостью.       Ей уже надоело носиться по всей пещере, как сова, и извещать всех. — Никуда я не пойду! И вообще, отстань, Грейнджер, — надменно протянул аристократ. Это ещё больше разозлило гриффиндорку, и она, взяв слизеринца за дорогую мантию, потащила его к месту сбора, даже не обращая внимания на его попытки вырваться и ругательства.

***

Гарри

      После пробуждения и сопутствующего тому обилия нецензурной лексики, каждый устремился кто куда. Я успел заметить Малфоя и Снейпа.       О, Мерлин, за что я вместе с ними?!       Так, Малфой пошёл в ту сторону, Снейп остался, значит, надо совсем в другую.       По дороге к дальнему уголку я подхватил под руку Рона и повёл за собой. Я остановился перед грудой камней с дырой посередине.       Ого, тут был завал! И почему мне все здесь кажется таким знакомым? Стоп! Бывший завал камней, под ногами кости, проснулся на «шкуре», нет, скорее чешуе. Неужели я снова в... Нет! Не может быть! Хотя, если подумать...       Шокировано посмотрел на Рона, тот выглядит не лучше. — Рон, ты думаешь о том же, о чем и я? — сдавлено спросил я. Рон посмотрел на меня и кивнул. Похоже, от шока не может сказать что-то.       Наступило молчание. Черт, как мне неудобно и стремно. — Я помню... Я сам прорыл этот проход в завале... но кто-то был... он раздвинул их... — еле произнёс мой друг. Я кивнул. Дальше мы начали обсуждать ситуацию.       Тут я заметил, что к нам идёт Гермиона. Ткнул Рона, и он, посмотрев туда же куда и я, тоже заметил. Мы замолкли, вот она подошла. Рон было хотел сказать информацию, но тут подошла Джинни.       Вид у неё не лучше чем у нас. Естественно! Она-то тут была не один раз и чуть не умерла. Она тоже хотела сказать, но Гермиона не дала нам и слова вставить в ее монолог. Значит, собрание? Интересно. Вот Джинни и Рон предприняли новую попытку рассказать о нашей догадке, но Гермиона не слушает, и, назвав Малфоя клоуном, ушла. Повела она себя очень странно. Грейнджер даже не выслушала нас.

***

Рон

      Я и Гарри стояли и обсуждали произошедшее. Честно говоря, для меня это, конечно, было шоком, да и для Гарри, видно, тоже. Помнится, когда я остался с Локонсом прорывать вот этот самый проход, рядом с которым мы сейчас стоим, Гарри сражался с василиском, и сейчас я рад, что Гарри его тогда убил. А Джинни? Так она вообще чуть не умерла! Бедная сестрёнка, как она сейчас, интересно?       Тут Гарри ткнул, а вернее сказать шибанул меня по ребрам. Святой Мерлин, как же больно! Переборов порыв пнуть друга в ответ, я посмотрел туда, куда и он, и сразу понял, зачем он это сделал.       К нам приближалась Гермиона.       Поэтому мы оба заткнулись и посмотрели на подругу. Вот она подошла. Я собрал все своё мужество и решил сказать ей, что мы выяснили. — Эм... Гермиона... — неуверенно начал было я.       Ну честно, знаете, как трудно собраться с мыслями? Тут к нам подбежала Джинни. Да-а, вид у неё не очень. Лицо бледное, даже веснушки, шок в глазах. — Гарри, Рон, Гермиона! Я зна... — неудивительно, что она догадалась, ведь она здесь была гораздо больше нас. — Так, Джинни, стоп! — сестру прервала Гермиона, мы с Гарри хотели открыть рот, но Грейнджер не дала нам сказать и слова. — Ребята, послушайте, это важно, профессоры устраивают собрание возле какой-то, то ли горки, то ли трубы!— молниеносно выпалила она.       Стоп, профессоры? Ах да! Снейп и МакГонагалл же здесь! Как я мог забыть? Вот же Моргана, только этого крючконосого не хватало!       Трубы? Эта та главная труба, ведущая в Тайную Комнату из туалета, точнее из раковины? Хм. Кажется, да... Все же надо сказать Гермионе, её же с нами не было тогда. — Но, Гермиона, мы... — Не хочу ничего слышать, Рон! — почему она такая взвинченная сегодня? О, Мерлиновы подштанники, я ей объяснить хочу же! — Мне надо ещё рассказать другим, а тут ещё этот клоун.       По правде, я понял, кто этот «клоун» только тогда, когда Гермиона посмотрела на Малфоя, пинавшего камни. Ай да Гермиона!       Ну вот и куда она ушла? Мы ей ещё не рассказали! Странная она сегодня какая-то...

***

Джинни

      После пробуждения ото сна (от такого прекрасного сна!) я открыла глаза и увидела знакомый потолок из сталактитов... ну или типа того. Почему мне кажется все это знакомым? Я повернула голову и... А-а-а-а-а, я не одна здесь! Я серьёзно закричала. Правда, кричали все! Мальчишки вообще выражались не очень цензурно. О, все знаменитые волшебники, тут Гарри! Всё-всё, мысли вон из головы.       Дальше я не совсем поняла, что произошло, но я как-то оказалась одетой и шла неизвестно куда. Под ногами кости, все мрачно, сыро... Кости?! Знакомо, все знакомо… Моргана спаси, я, кажется, в Тайной Комнате! Точно, это Тайная Комната... АААААА!!! Как меня угораздило опять здесь оказаться? Неужели опять... Нет, нет, нет! Соберись, Джинни, это не может быть опять Реддл, ведь Гарри уничтожил дневник и спас меня в прошлом году! Гарри... этот сон... Нет, Джинни, подумай о чём-нибудь другом! Вдох-выдох.       А как я здесь оказалась, если не Реддл? Опа! Я же не одна: тут трое моих братьев, Гарри, Гермиона, Малфой-черт-его-дери, профессор МакГонагалл, профессор Снейп. Мда... Весело, однако. Но как мы здесь очутились? А вот это уже другой вопрос.       В любом случае, я не хочу здесь находиться. Кто-нибудь, вытащите меня! Стоп. Кроме меня, Гарри и Рона никто не может догадаться, где мы и как сюда попасть. Значит, никто меня не спасёт... Соберись уже!       Ладно, подумаем логически, чтобы выбраться, нам надо узнать, как мы здесь оказались...       О, Гарри, Рон и Гермиона! Надо им сказать, может, мы вместе узнаем. Лишь бы узнали... Подхожу к ним. — Гарри, Рон, Гермиона! Я зна... — прерывают. Уф, мальчики уже догадались.       Почему Гермиона не даёт нам сказать? Она же должна понимать, что у нас есть важная информация! У меня скоро точно будет нервный срыв! О, ещё и собрание! Чудно! Да что с ней?!       На некоторое время мы просто остолбенели. Я тоже растерялась от поведения подруги и даже успокоилась. — Ребят, давайте пойдём отсюда к месту собрания? — предложил, наконец, Гарри. — Да, точно, ты чертовски прав, приятель! — Хорошо, Гарри. — Отлично, пошли!       Мы молча шли, обдумывая у себя в голове, как и что будем говорить. Когда до места собрания осталось пару метров, и мы уже заметили профессоров, Гарри остановился. Он обернулся на нас. Через минуту паузы он заговорил: — Так, когда все соберутся, мы скажем, что знаем, где мы. — А если попробуют перебить? — Хороший вопрос, Джинни. Попросим помолчать, ибо это важно. — А дальше? — Кажется, мой старший брат тупее меня. — Джинни! — Нет, ну серьёзно, Рон! Дальше не от нас зависит. Профессоры узнают, где мы, и начнут рассуждать сами. — Да, верно, Джинни. Мы все равно ничего больше не знаем. Разве что василиск мертв. — Видишь, Рон, даже Гарри это понимает. — Да что с тобой, Джинни?! Давайте, идём уже!       На этой прекрасной ноте мы снова зашагали в сторону профессоров, которые, кажется, спорили.

***

      Гарри, Рон и Джинни подошли к трубе, рядом стояли профессоры. — Мы пришли, профессор Макгонагалл, — сказал Гарри. После чего оба профессора посмотрели в их сторону. — Отлично, Поттер, неужели вы хоть раз пришли вовремя? — в своей язвительной манере холодно поинтересовался профессор зелий. — О, и мистера, и мисс Уизли захватили... — Хватит, — оборвала коллегу профессор трансфигурации, предварительно одарив его строгим взглядом, потом уже менее строгий взор перевела на своих учеников. — Похвально. Устраивайтесь поудобнее, скоро начнётся собрание.       Женщина взмахнула палочкой (оказывается, палочки были в их мантиях), и кости стали подушками. Их было ровно девять, лежали они в полукруге. Семь из них были красными, две — зелёными. Увидев это, декан змеиного факультета хмыкнул, ведь две зелёных были чуть дальше красных.       Тем временем Гарри и Рон сели на две гриффиндорские подушки возле них, Джинни села возле своего брата, ибо тот предложил ей подушку возле себя. Два декана осторожно перешагнули через подушки и оказались посередине.       Через пару минут к месту сборов, хохоча, подошли близнецы. — Здравствуйте, профессор Макгонагалл. — хором поздоровались похожие, как две капли воды, старшие братья Рона со своим деканом. Получив кивок от профессора, близнецы сели рядом с Джинни. — Минерва, похоже, ваши ученики не умеют здороваться ни с кем помимо своего декана, — язвительно и явно недовольно отметил зельевар, которому, очевидно, не понравилось то, что его уже второй раз за эти пару минут игнорируют. — О, Мерлин! — вздохнула женщина. — Не знала, что вы, как маленькое дитя, обижаетесь на такие мелочи, как то, что во время приветствия не упомянули вашу фамилию, — в тон ему прозвучал ответ. — О, ну тогда, полагаю, слизеринцам не стоит с вами здороваться в свободное от ваших уроков время? — Ей богу, как ребёнок! Уизли, мистер Поттер, поздоровайтесь с нашим уважаемым и совершеннно не обидчивым профессором зельеварения, — обратилась она к своим ученикам, которые все это время слышавшие и наблюдавшие за этакой словесной «дуэлью», теперь с нескрываемым восторгом смотрели на женщину. Потом, еле сдерживая смех, наконец, пришли в себя и хором воскликнули: — Здравствуйте, уважаемый профессор Снейп!       Фред и Джордж даже не поленились, встали и поклонились. Тот самый профессор скривился ещё больше и только хотел открыть рот, чтобы отобрать у Гриффиндора баллы, как увидел торжествующий и ехидный взгляд коллеги, после чего заткнулся.       Наконец, Минерва МакГонагалл решила закончить этот балаган, и, сделав строгое лицо, не менее строгим голосом спросила: — Никто из вас не знает, куда запропастились мисс Грейнджер и мистер Малфой? Нам пора уже начинать.       Не успели собравшиеся заложники открыть рот, чтобы ответить, как точно по заказу или, вернее сказать, как ответ, в поле зрения уверенным шагом появилась Гермиона Грейнджер, которая ещё и тащила за шкирку мантии Драко Малфоя, а прежде надменный блондин рыпался, взвизгивая: — Пусти меня, мерзкая грязнокровка! Мантию испачкаешь! Мой отец узнает об этом! — все повернули к ним головы. Подойдя к подушкам, Гермиона отпустила мантию слизеринца, и тот плюхнулся на кости и грязь. — Вот, отпустила, но какая жалость! Ты и без этого испачкался, и папочки твоего здесь нет, — девушка с каштановыми волосами лишь усмехнулась, а после обратилась к женщине. — Прошу прощения за задержку, профессор, просто кое-кто, — посмотрела на встающего Малфоя, — никак не хотел идти сюда сам. — Очень хорошо, мисс Грейнджер, садитесь, — та послушно села с другой стороны Гарри. — А вы, мистер Малфой,— строго посмотрела на слизеринца, — сейчас же извинитесь перед мисс Грейнджер за свои слова, а чтобы этого не повторилось... Минус десять баллов со Слизерина! Можете садиться.       Слизеринский принц что-то произнёс себе под нос и только потом сказал: — Прости, Грейнджер!       И только хотел было сесть на одну из зелёных подушек, как... — Минус ещё десять баллов Слизерину! Я разочарован вами, мистер Малфой! Чтобы я больше не слышал от вас это слово. Вам ясно? — это уже говорил, к удивлению всех, Снейп. Заговорщики Уизли даже присвистнули.       Ну конечно, ведь в их памяти это первый раз, когда их угрюмый зельевар отчитывает и даже вычитает баллы со своего ученика, впрочем, как и для всех других учеников. Ну откуда им было знать, как их профессор ненавидит ЭТО слово?       Даже сам Драко, не ожидавший такого, значительно поник и кивнул, садясь на свою зеленую подушку.       А преподаватели, увидев, что все их ученики грязные, очистили их и наложили на их и свою одежду и чары, отталкивающие грязь. Те с благодарностью посмотрели на них. Вот уже и сами взрослые маги заняли свои подушки, причём оказались они рядом друг с другом. — Итак, раз все в сборе, можно начинать собрание! — провозгласила анимаг, получив хлопки от своих подопечных. — Давно пора, — не удержался от сарказма сальноволосый, который все ещё был зол на своего единственного здесь ученика, за что получил мимоходом взгляд своей бывшей учительницы. — Первое, что нам надо решить, вернее сказать, узнать, это где мы. У кого-нибудь есть предположения? — профессор оглядела всех взглядом из-под своих очков. — Ну может мы... ну... — неуверенно заговорила кареглазая, но было так же резко прервана Гарри, как когда-то Рон ею. За что девушка одарила его грозным взглядом. — Подожди, Гермиона, я все объясню! — примирительно поднял руки брюнет. — Я знаю, где мы.       Все были удивлены. — Неужели вы, Поттер, можете хоть что-то знать? — скептически выгнул одну бровь Северус. Драко расплылся в усмешке, быстро забыв про стыд. — Помолчите, Северус. Говорите, мистер Поттер. Что вы знаете? — Гарри хотел сказать, что мы знаем, где мы, — вместо друга ответил Рон. — Мы в Тайной Комнате!       После этого заявления, улыбки с лица близнецов слезли, как и усмешка Малфоя, Снейп не подал виду, хоть и был поражён, Гермиона и МакГонагалл побледнели. Джинни, знавшая это, все равно вздрогнула. — Вы уверены? — чуть дрогнувшим голосом озвучила мысли многих бывшая гриффиндорка. — Абсолютно! — кивнул Гарри. — То, на чем мы проснулись, чешуя василиска, правда намного мягче, и тут стало чище, факелы появились... Но да, это Тайная Комната. — Значит, мы в той самой Комнате, созданной Основателем моего факультета, в Комнате, где живет чудовище-василиск, которое по приказу наследника утащило тебя? — самый надменный ученик Слизерина сделал кивок в сторону Джинни. Все головы были повёрнуты теперь к ней, но рыжая лишь нервно кивнула. Джордж и Рон с двух сторон приобняли сестру.       Тут наследник древнего рода не выдержал, вскочил с места и зашагал вокруг подушек. Снейп пытался его усадить, но не получилось. Тут вмешалась МакГонагалл. — Мистер Малфой, вы правы, но кое-что забываете, — слизеринец остановился и взглянул на учительницу трансфигурации. — Мистер Поттер убил чудовище в прошлом году, — Гарри закивал.       После некоторых раздумий блондин произнёс то, что шокировало всех. — Не думал, что скажу это, но расскажи об этом, Поттер. — Что?! — Расскажи. О. Победе. Над. Чудовищем. Слизерина. Не тупи, Поттер. — Это очень длинная история, Малфой. — Потте... Ауч! Что за... — уже возобновивший ходьбу серебристо-знаменец споткнулся о камень и упал.       Еле как поднявшись, и то, с помощью близнецов, которые под грозным взглядом их декана, помогли слизеринцу, а затем снова уселись, Малфой сел на корточки, чтобы взять этот камень (хоть он и был тяжёлым) и швырнуть куда подальше. И тут ученик факультета хитрых заметил на камне какие-то надписи, переливающихся под тусклый свет факелов. — Эй, взгляните все сюда! — Что ещё, белобрыска, ноготь сломал? — засмеялся Рон, оборачиваясь, близнецы также засмеялись, но столкнулись со взглядами двух взрослых и замолчали. — Да нет же! — уже начинал злиться на тупость Уизли Драко. — Взгляните уже! — Похоже, мистер Малфой действительно нашёл здесь что-то интересное. Что там, мистер Малфой? — вставая, холодно поинтересовался зельевар, трансфигуратор тоже поспешила встать. К ним присоединились остальные, у золотистых не на шутку разгорелось любопытство.       Спустя несколько секунд все уже со скоростью света столпились возле юного аристократа. Первыми подошли профессора, они сели на колени рядом с парнишкой. Ученики же не все поместились: кто сел на корточки, а кто нависал над всеми сидящими. — Профессор Снейп, посмотрите, тут надпись, — указал на камень и его переливы юноша. Декан змей прикоснулся к поверхности камня, и, действительно, на нем что-то было вырезано.       Только из-за все ещё тусклого света и нависающих людей, что же именно вырезано, было не видно. Деканы факультетов переглянулись. Минерва зажгла на кончике палочки свет и направила на камень. На камне виднелась надпись:

Приветствую я вас, О враждующие заложники мои! Недовольна я будущим вашим, Окажутся у меня даже те, кто Оказаться не должен был. Изменить все даю я вам шанс, За этим привела сюда. Поймёте сами все. О чем я. Только не забудьте, Не выполнив желание мое, Не выйдете вы отсюда, Во веки веков. Подсказки давать я вам буду, Не печальтесь. Вот первая из них: Войдите туда, Откуда чудовище пришло. Удачи вам желаю, Ваша Повелительница Судеб, Смерть.

      Хоть камень и не был большим, но весь этот длинный стих влез в него. После прочтения последнего абзаца лица всех магов побледнели. — Смерть… Уизли, это не смешно, — постаралась придать виду и голосу строгости анимаг. — Но это не мы, профессор! Клянёмся семьёй своей! — сказал один из близнецов. Даже они были так напуганы, что аж забыли заканчивать предложения друг за друга. — Минерва, это не они, — пришёл в себя декан Слизерина. — Не видите, они сами напуганы.       Женщина кивнула. — Да и ещё они не могли сюда войти, они не знают где вход и тем более не знают парселтанг, а чтобы открыть комнату, он необходим, — очнулся Поттер. — Значит, это на самом деле Смерть? Но это же всего лишь сказка! — О чем ты, Рон? — У нас есть сказка с ее участием, Грейнджер! — А... — Если вы все пришли в себя, то не лучше ли нам вернуться и сесть каждый на своё место? Это, думаю, лучше, чем данное положение, — холодно предложил зельевар. Никто не был против.       Через пару минут, когда все дошли до своих подушек и сели, а педагоги отлевитировали камень в середину подушечного круга и сами сели, рассуждение возобновилось. — По крайней мере, мы знаем, где мы и как мы здесь оказались,— хотел разбавить ситуацию все ещё бледный представитель змей. — О, бедненький, бедный… — Дракусик. Видно... — Сильно ударился... — Теперь бредит! — поднялся смех среди учеников.       Близнецы явно уже более или менее пришли в себя, раз продолжили свою привычку. — Хватит устраивать балаган, Уизли! — Но наш, дорогой… — Профессор... — Снейп, это же... — Невозможно... — Смерть... — Ее же не существует! А… — Наш юный... — Друг сшибанул себе... — Мозги!       Тут воздух засиял, и на камень упал лист пергамента. Профессор трансфигурации подняла его и прочла:

Не очень-то и смешно, Посмотрела бы я на вас, Если бы над вами смеялся кто-то. Мое терпение не безгранично. Спешите. Забыла вам сказать, Баллы не сможете здесь отнять. Ваша Повелительница Судеб Смерть.

— Похоже, она не сказка,— промямлил Рон. — Дааа... Моя жизнь не будет прежней. — Ни у кого не будет! — Упс... — Мы кажется... — Ошиблись! — нервно засмеялись братья. — Уизли, попрошу вас не шутить по этому поводу! — Как скажете.... — Профессор... — МакГонагалл! — Мину... Ещё раз так скажете, наложу на вас чары, — не выдержал Снейп. Остальные закивали, поддерживая, а близнецы состроили грустные лица. — Что будем делать, профессор МакГонагалл, профессор Снейп? — спросила Гермиона. — Искать, откуда вышло чудовище, — ответила женщина. — Интересно как? Чудовище мертво, да и не спросишь же даже, если он был бы жив: «Хэй, василиск, откуда ты вышел?», — Драко Люциус Малфой явно возвращался.       Гарри и Джинни переглянулись. — Это и не нужно, мы знаем, откуда, — чуть ли не хором воскликнули они. После чего близнецы странно на них посмотрели. — Что ж вы раньше не сказали? — удивилась и возмутилась одновременно Гермиона. — А вы нам давали возможность сказать? — Может, я не вовремя вмешиваюсь, но этот бессмысленный разговор вы можете продолжить и потом,— язвительно сказал мужчина. В ответ Драко поддакнул: — Меня тоже не радует перспектива просидеть тут вечно. С этими отбр... — ледяной взгляд его декана остановил мальца Люциуса Малфоя. Но он так же получил грозный взгляд от заместителя директора. — Мисс Уизли, раз вы с мистером Поттером знаете дорогу, то прошу вести, и быстрее! — скомандовала кошка-анимаг. Гарри и Джинни, кивнув, встали и пошли. За ними поднялись и остальные, последовав за юными провожатыми.       Когда они добрались до чешуи, то хмыкнув, перелезли через нее. Профессора взяли другую, свою и детей, парящую над чешуёй одежду. Так компания под язвительные сарказмы двух слизеринцев и шутки близнецов добралась до бывшего завала. — Это ещё что? — удивился «младший слизеринец». — Это, наш юный товарищ, бывшая проверка вашего Основателя, а Гарри и Ронни справились с этим, и вот какой он сейчас, — засмеялись рыжики. — Уизли, хватит пороть всякую чушь! — Северус уже думал, как бы их не заавадить. — Поттер, что это ещё такое? — Это ошибка одного олуха,— Гарри, Рон и Джинни переглянулись. — Наконец-то вы правы, мистер Поттер, не думал, что сознаетесь. — Северус! — Боюсь вас расстроить, но эта ошибка не моя. — А кто же вас переплюнул? — зельевар игнорировал взгляды коллеги. — Локонс, но это долгая история. — У вас, что ни история, так долгая. — Какая есть, но кто-то расчистил завалы. — Теперь ясно кто – Смерть. — Продолжаем путь!— скомандовала декан львятника.       Гарри и Джинни повели всех вперёд. В итоге они дошли до круглой металлической двери со змеями. Гарри почувствовал, как Джинни напряглась и сглотнула слюну, поэтому ободряюще улыбнулся и взял её за руку. Та улыбнулась в ответ, густо покраснев. Сзади послышался голос Снейпа, произносящий отпирающее заклинание. Искра ударила по двери, и ничего не случилось. — И долго мы будем стоять так?— проворчал блондин. — Как эту дверь открыть? — А, сейчас, — Гарри встрепенулся и прошипел. — /Откройся/, — позади все вздрогнули.       Дверь открылась, и они вошли внутрь. Джинни вся сжалась, а Гарри помнил все это. Величественная обстановка, кафель, статуи змей... Всё.       Сзади него близнецы потеряли дар речи, как и Гермиона. Профессор МакГонагалл охала. Драко потерял своё безразличие при входе и теперь вопил вовсю. Снейп тоже не отказался бы повопить, но пытался держаться. Рон оглядывался. — Так вот как оно выглядит, — ни у кого не было сил ответить.       Вот они дошли до каменной статуи Салазара Слизерина. Вокруг него была вода.       Все увидели огромную тридцатиметровую змею с выколотыми, точнее выклеванными, глазами и окровавленной пастью. Все сохранилось так хорошо, будто Гарри только вчера его победил. Джинни и Гермиона сжались при виде василиска. — И ты, Поттер, победил ЭТО?! — озвучил мысль всех Малфой. — Ну... эээ... да. — Невероятно! Поттер, ты очень сильный волшебник, раз все ещё жив! — Я соглашусь с мистером Малфоем, мистер Поттер, вы уже великий волшебник.       Гарри стало не по себе. — Бросьте, это обычное... — Нет, Поттер, необычное, и вы глупец, раз так считаете, — заявил сальноволосый маг. — Его яд мог вас убить. Тут даже я в шоке.       От этих слов Гарри был в не меньшем шоке. Тут Джинни его обняла и сказала на ухо слова благодарности, Рон с близнецами и Гермиона похвалили.       Наконец, страсти вокруг мертвого василиска улеглись, и все более или менее успокоились. — Так откуда он вылез? — спросила Гермиона. По ее глазам было понятно, что она жаждет это узнать.       Гарри шагнул вперёд и, вытянув вперёд руку, прошипел: — /Говори со мной, Слизерин, величайший из Хогвартской четвёрки!/ — как тогда с Реддлом, рот Слизерина открылся, и вниз по статуе показались ступени, служа как мост. — Вот отсюда,— ухмыльнулся Гарри, смотря на лица присутствующих. — Невероятно, директора веками не могли найти это место. А теперь я вижу это легендарное место, — восторженно заявила МакГонагалл. — Пойдемте!— сказал Гарри, поманив всех.       Они пошли вперёд, поднимаясь по лестнице, вошли в рот Слизерина.       Внутри было темно, маги зажгли «Люмос» на палочках и увидели, что дальше путь делится на два туннеля. Один огромный, другой под стать человеку. Волшебники, не обдумывая, пошли по второму пути. Он оказался освещён факелами, поэтому свет в палочках выключили.       Туннель был узкий и не очень длинный. Через некоторое время они дошли до конца. Все были поражены, поэтому шли молча. В конце туннеля была дверь с изображением змеи. — Поттер, пора вам показать чудеса змеиного языка, — ехидно прокомментировал Северус. Он был в восторге. Ведь не каждому удастся побывать в Тайной Комнате и увидеть хоть и мертвого, но отлично сохранившегося василиска. — Как скажете. /Откройся/, — ответил парень, в конце фразы он уже шипел. Глаза змеи сверкнули, и дверь открылась.       Только все зашли, как замерли.       Естественно! Они оказались в просторной комнате, точнее кабинете. Пол из чёрного камня, что было удивительно, сверкал. Потолок был тоже чёрный, но стеклянный. Стены были в зелёных тонах, напротив входа стоял огромный письменный стол, также было кресло хозяина. Широкое и темно-зеленое. Были ещё два кресла напротив, такие же зеленые, но маленькие. Левую сторону целиком заполняли книжные шкафы из чёрного дерева с вырезными змеями. На полках стояли разные книги по разным отраслям, встречались даже на парселтанге. Справа стоял зелёный угловой диван, рядом был камин с головой змеи и большой горшок летучего пороха. На одной стороне с входом имелись гобелены с гербом рода-факультета Слизерин. — Мерлин и Моргана! Это же кабинет Салазара Слизерина! — сказал Драко. — Невероятно, мы там, куда раньше, кроме Основателя, никто не заходил, — воскликнул Рон, осматривая все вокруг. — Кто бы мог подумать, что мы окажемся здесь! — воскликнули близнецы. — Ого, столько книг! — Да, в прошлый раз я не знал, что это место есть. — Тайная Комната действительно Тайная! — Походу, тут даже Сам-Знаешь-Кто не был, — шепнул другу Рон. Гарри кивнул.       Северус изо всех сил держался, чтобы не броситься все изучать. Минерва с восторгом наблюдала за всем. — Посмотрите сюда, здесь камин и летучий порох! — крикнул Рон.       Все посмотрели. Действительно, камин. Тут воздух засиял. Взрослые оглянулись. На письменном столе профессора нашли записку:

На пути к разгадке Желания моего, вы справились, Теперь наружу вы не выйдете, Пока желание мое не выполните. Присмотритесь, Найдёте две двери, Одна откроется сейчас, Другая после, Камин есть, и порох есть, Но выхода нет, А лишь связь. Если ж вдруг Чего-то захотите, Стоит только захотеть, И перед вами свой лик желаемое явит. Осмотритесь, тайны вас ждут. Ваша Повелительница Судеб Смерть.

— прочитал Северус. — Что это значит? — спросила Джинни.       Дверь, через которую они вошли, резко захлопнулась. Гарри пытался шипеть, но дверь перестала открываться. — Это значит, сестренка... — Что мы тут пленники! — Уизли! — Простите.       Снейп зло сверкнул глазами. — Значит, пока мы не исполним желание Смерти, нам не выбраться, — вздохнул Рон. — Она сказала, нам надо осмотреться, так почему бы нам этого не сделать? — Вы правы, мисс Грейнджер, осматриваемся!       Фред и Джордж осмотрели полотна-ткани и случайно нашли за ними двери. — Эй, смотрите, тут двери! — воскликнул один из них. Пленники ринулись осматривать их. Одна из них и вправду не открывалась, как и говорилось в послании, а вторая открылась без проблем, стоило только прошипеть. Волшебники зашли и увидели...       Громадная комната, конца и края нет. Окрас серебристо-зелёный. В одной части стояла большая серебристая кровать с пологами, а рядом находился комод. Зелёный пол, серебристый потолок. Справа стоял темно-зеленый шкаф. В общем, классика. Возле шкафа они нашли дверь в ванную (в которую решили пока не входить). Как и в кабинете, здесь были навешаны разные полотна ткани.       Раздвинув полотна гербов, они застыли, ведь дальше спальня перерастала в гостиную.       Гостиная оформлена в чёрных и серебристых тонах. Чёрные стены и пол, серебристый потолок. На стенах подсвечники со змеями. Даже есть один камин, а над камином родовое древо, правда потертое от времени. На полу был серебристый ковер.       На приличном расстоянии друг от друга стояли множество диванов (штук пять-шесть), все они были серебристые. Посередине был журнальный столик. Были на стенах и портреты, правда спящие и покрытые пылью. — Просто превосходно! — закричали близнецы. — Основатель любил шик, — заметил Малфой младший. — А знаете, я беру свои слова обратно. Я бы провёл тут вечность! — Даже с нами? — Даже с вами, Грейнджер.       Взрослые всего лишь ухмыльнулись словам детей. Хотя Северус жалел, что не взял яд василиска, когда была возможность. Теперь неизвестно, когда представится такая возможность снова. — А почему тут везде чисто, а портреты пыльные? — спросила Грейнджер. — Хороший вопрос, — ответила ее декан. — Может, так пожелал сам Салазар Слизерин. — Странно... — Смею отметить, что мы даже не досмотрели кабинет Слизерина, — заметил ехидно зальевар, который рвался изучить книги на тех полках. — А ведь точно, Северус. Возвращаемся в кабинет, — строго сказала главная львица гриффиндора. — Мистер Уизли, не трогайте статуэтки, пожалуйста, — декан заметила, что один из близнецов взял с камина какую-то статуэтку. Тот, услышав замечание педагога, поставил ее на место под комментарии Малфоя.       Когда все вернулись в кабинет, то все, кроме близнецов, которые уселись на диван, начали рассматривать книги. Тут Джинни вскрикнула. — Джинни, что случилось? — заволновался Рон. — Г-г-гарри... — Джинни, все хорошо? — спросили близнецы. — Уизли, ты что, увидела боггарта? — Мистер Малфой! — А что сразу я? Нормальный вопрос, — пожал плечами слизеринец, невинным взглядом глядя на профессора МакГонагалл. Та лишь покачала головой. — Мисс Уизли, все хорошо? — Да все с ней хорошо, Минерва, может жука увидела. — Северус, хватит! Плохой пример подаёте детям. — Тоже мне дети, с василиском справились!       Декан Гриффиндора взглядом дала понять, что потом у Северуса будет с ней серьёзный разговор.       А Джинни тем временем не могла ничего объяснить, поэтому Гермиона подошла к подруге и посмотрела на ту же полку, что и рыжая. А потом сконфуженно посмотрела на Гарри. — Гарри, тут книги про… — сглотнула. — Тебя. — Что за бред, мисс Грейнджер? — холодно спросил декан факультета Слизерин. — Это не бред, посмотрите сами... Все запертые подбежали и, посмотрев,       поразились. Там стояли семь очень необычных книг. Названные:       «Гарри Поттер и Философский Камень», «Гарри Поттер и Тайная Комната», «Гарри Поттер и Узник Азкабана», «Гарри Поттер и Кубок Огня», «Гарри Поттер и Орден Феникса», «Гарри Поттер и Принц-Полукровка», «Гарри Поттер и Дары Смерти».       Профессор зелий при виде шестой книги сглотнул, а потом, подумав, сказал: — Что это за чертовщина? — Надо же, наш Поттер и тут не остался без внимания! — фыркнул Драко.       С сиянием появился листок. Малфой взял его и прочёл:

Это не бред и не чертовщина, А лишь мое послание вам — Книги из будущего. Все семь вы прочесть должны, Иначе останетесь взаперти навек, Книг других не имея сил взять. Подсказка моя вторая: Книга первая Именуется — Философским камнем. Ваша Повелительница Судеб Смерть.

— Вот это поворот, — дочитав, сказал мнение всех Драко. — Зато узнаем побольше, а главное, что правда, а что нет, — улыбнулась Джинни.       А трое друзей приготовились к казни за их приключения. Гарри одними губами прошептал: — Опять влипли...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.