ID работы: 3495611

Теория непонимания

Слэш
R
Заморожен
6
автор
Размер:
34 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Если я и жаловался раньше на неинтересную жизнь, то теперь всё стало ещё хуже. Меня заперли в собственном доме, под дверью дежурил полицейский, мне даже в магазин выйти нельзя было, что крайне напрягало. Сейчас я обрадовался бы и своей заунывной работе, лишь бы вырваться куда-нибудь. Неужели всё было так серьёзно? Я ведь не знал полицейских протоколов, но вряд ли за кражу ста тысяч долларов человека объявляют персоной нон грата. Видимо, да. Но я-то здесь причём? За неделю, проведенную взаперти, я успел подружиться с Томом, детективом, и своим охранником – Стивом. Второй оказался не таким уж и шкафом, да и поговорить любил или на гитаре сыграть. Иногда вечерами мы резались в карты, я проигрывал, но всё равно было интересно. Стив всё больше говорил о себе, часто упоминая какого-то Криса, с которым они пели вместе в барах или на вечеринках. Этот Крис был вроде как не последним человеком в кантри-музыке и, видимо, лучшим другом Карлсона. До нашего знакомства я не то чтобы не любил кантри, мне просто было не до музыки, с моими вечными проблемами на работе и дома. Но Стив играл — и мне всё больше это нравилось. Он даже подарил мне диск с музыкой Кейна, его друга. Обещал познакомить. Происходящие события заставили меня задуматься о многих вещах: о моей значимости в этом мире, о том, что можно делать что-то интересное и полезное людям, а не протирать штаны в Богом забытом банке. Со дня ограбления пошла уже вторая неделя, и никто не собирался меня убивать, разве что Джонсон, грозившийся меня уволить, как только я появлюсь на работе. Из-за этого я начал ненавидеть его ещё больше. Мои мрачные раздумья о ненависти и мести прервал звук выстрелов, глухо донёсшийся откуда-то с улицы. — Стив! — воскликнул я, выскакивая за дверь, забыв о том, что должен «не высовываться». Моего охранника нигде не было. Добежав до соседнего дома, я увидел его лежавшим в луже собственной крови. Пистолет валялся рядом. Чёрт, чёрт, чёрт! Я наклонился над телом, не зная, что делать. Нужно было проверить пульс, но я просто боялся к нему прикоснуться... Ведь тогда уже не останется никакой надежды, что он всё же выжил. Из оцепенения меня вывел гул мотора. В проёме между домами остановился чёрный Мерседес, а из заднего окна высунулось дуло пистолета. Я, правда, до сих пор не могу понять, где тогда нашёл силы и смелость схватить оружие Стива и выстрелить в сторону автомобиля, а потом отпрыгнуть к стене, прячась за мусорными баками. Мои противники тоже открыли огонь. Из машины выскочил человек в маске, направляясь прямо ко мне, но вдруг где-то совсем рядом завыла сирена, и он поспешил ретироваться. Минутой позже подлетело три полицейские машины, но я на них никак не отреагировал, просто сидел, неподвижно глядя в глухую стену поверх остывающего трупа младшего детектива Карлсона. Страх, который придал мне сил, теперь отобрал их, вместе с желанием говорить и дышать... Полицейские что-то кричали, размахивая оружием, забрали пистолет, увезли тело, подняли меня и повели к машине. — Миша! — встряхнул меня откуда-то взявшийся Том. — Что здесь произошло? — Они убили Стива, — пробормотал я, констатируя очевидный факт. — Стреляли в меня. И я в них стрелял... — Ты видел, кто убил Стивена? — спросил Уэллинг, продолжая меня трясти. Готов поклясться, что я заметил в его глазах слёзы. — Нет, нет. Я прибежал на выстрелы. Том отвернулся, ничего не ответив. К нему подошёл какой-то чувак в белом халате и что-то сказал на ухо, что-то такое, от чего глаза детектива расширились не то от удивления, не то от ужаса. — Хорошо, — кивнул он. — Я всё понял. Коллинз, в машину. Не понимая, что происходит, я сел на заднее сидение, больно ударившись о крышу полицейского автомобиля. — Я сам его отвезу, — оттолкнул Уэллинг полицейского, сидевшего до этого за рулем. Машина рванула с места. Когда мы выехали на проспект, Том меня снова спросил о том, кто стрелял. Я ответил, что почти ничего не видел, меня толкал к действиям адреналин, а не здравый смысл. Он кивнул. Минут через десять детектив свернул в небольшой переулок и остановил машину. Только после этого Том повернулся ко мне и серьёзно сказал: — Стива убили из его же пистолета. Ты — единственный, кого они подозревают. Зная наши порядки, ты не выберешься живым, даже если виновные придут к нам сами. Карлсон общался с разными пластами населения, поэтому за него могут мстить многие, среди них и очень влиятельные люди в нашем городе. Постарайся скрыться на время расследования, а я попробую докопаться до истины. Иди. Вынув кошелек, Том достал из него почти все деньги и протянул мне. — Держи. Не пользуйся карточкой и телефоном. За эту неделю я хорошо узнал тебя, ты бы не убил Стива. Чёрт, — детектив со злостью ударил кулаками по рулю, — мне придётся сказать Кристиану… Чёрт! Я хотел было что-то возразить, спросить, а как же он сам-то выпутается, но, видя как сильно сейчас расстроен этот человек, я молча кивнул, вылез из машины и побрёл прочь по незнакомому району.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.