ID работы: 3433853

На абордаж!

Слэш
R
В процессе
23
автор
dingo_ бета
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Временный договор.

Настройки текста
      - Я не понимаю, о чём ты говоришь, — спокойно проговорил Кёя, насмешливо смотря в потемневшие от ярости карие глаза, и, растянув губы в презрительном оскале, раздраженно сощурился, прикрывая один глаз. Пусть, Хибари и понимал, что этот идиот от него не отстанет, но уж очень хотелось поиграть на нервах этого пирата, которые, похоже, начали сдавать в самом начале разговора, что неимоверно позабавило его самого.       - Ты думаешь, что я поверю в твои россказни о не знании того артефакта, который там находится? Да ты и вправду считаешь меня за глупого идиота, Хибари Кёя. Я в последний раз тебя нормально спрашиваю. Как открыть этот сундук? — нарочито ласково проговорил брюнет, внимательно смотря в раскосые глаза «императорского лорда», слащаво улыбаясь и довольно хмыкнул, с удовольствие наблюдая за тем, как Хибари заметно напрягается, зло скрипнув зубами. В каюте повисло напряженное молчание. Никто из находившихся в ней не хотел начинать разговор чисто из-за своего врожденного упрямства, что уже начало напрягать их обоих. Но тут затянувшуюся тишину прервал стук в дверь, и Кёя сразу же облегченно выдохнул, когда Такеши от него отвернулся в сторону той самой злосчастной двери, достаточно громко произнеся слово «входите». Вовремя успев свалить ценный ящик на пол, Ямамото тут же грубо задвинул его под рабочей стол, игнорируя побледневшего владельца самого большого императорского экипажа в Италии. Дверь тут же отворили и на пороге появился худощавый блондин в мешковатой одежде. По доброму улыбнувшись своему капитану, тот встал «по стойке смирно», но сразу же немного растерянно осмотрелся, поправляя съехавшую на бедра черную повязку, снова выпрямляясь, явно игнорируя возмущенного такой невоспитанностью Хибари, принимаясь рапортовать.       - В ближайшие пару дней никакой земли вблизи не наблюдается. Руфус просил спросить, что делать с остальными членами команды первого императорского капитана? Оставить или выбросить за борт на корм акулам? — блондин, который так и не соизволил представиться, весело сузил свои светло-зеленые глаза, ожидая того, что Такеши засмеется, как и раньше, да ласково пожурит его, выбрав второй вариант. Все снова затихли, а Хибари в панике размышлял о том, что лучше, избавиться от собственной команды, с которой проплыл почти весь мир и засадил за решетку столько опасных преступников или же спасти дорогой и очень нужный Италии артефакт, покусывая нижнюю губу, глубоко вдыхая немного затхлый от пыли воздух и сразу же рвано выдыхая, еле слышно закашлявшись. Ему не прельщало ни то и ни другое. Обе вещи важны для него, как кислород для всего живого. Стиснув ладони в кулаки, впиваясь ногтями в вспотевшую кожу ладоней, Кёя свел тонкие брови к переносице, игнорируя задумчивый взгляд Ямамото.       - Нет, Алессио. Пусть они останутся у нас на правах гостей. Думаю, я знаю, где мы найдем им должное применение, — лукаво сощурился мечник, кротко облизывая пересохшие губы и хрипло рассмеялся, зажмурив один глаз. Да. Он придумал, что предложить Хибари, чтобы избежать лишних смертей и наконец добиться расположения со стороны этого холодного и непреступного брюнета. Дождавшись, пока блондин скроется за дверью и плотно закроет её за собой, оставляя двух задумавшихся парней наедине, первый капитан флота резко повернулся в сторону замешкавшегося мечника и, в мгновение преодолев разделявшее их расстояние, жестко пнул пирата, который содрогался в беззвучном смехе, потирая ушибленное место.       - Как я понял, то ты таким образом дал мне разрешение, для того, чтобы я уже начал выдвигать свои предложения и требования? — Решил уточнить кареглазый и, получив в ответ сдержанный кивок со стороны своего собеседника, все же решил продолжать глаголить, - я решил, что мы сможем придти к компромиссу. Во-первых, я бы хотел предложить тебе и твоей команде остаться на моем судне в качестве временной команды, на таких же правах, как и все. Во-вторых, я отдаю этот чертов артефакт в твои руки, но тогда он будет работать на нас, когда это будет важно в первую очередь нам. Идёт?       - Я согласен, — немного поразмыслив, все же согласился Хибари, довольно усмехаясь и не добро сузил потемневшие серые глаза, расплываясь в хищной улыбке, — тогда у меня тоже есть пара условий. Вы перестаете быть пиратами на то время, пока я здесь. Такеши звонко рассмеялся, качая головой, и отвернулся, убирая ящик в тайный отсек около шкафа с оружием, явно полностью удовлетворившись собственной проделанной работой. Брюнет явно не ожидал, что этот… индюк согласиться на такую сомнительную авантюру, да еще с кем. С пиратом, черт бы его побрал! Это неимоверно рассмешило его, что явно не понравилось самому бывшему капитану, что с долькой былого отчуждения и презрения рассматривал не на шутку развеселившегося мечника. Но все же некое облегчение присутствовало.        — Тогда я предлагаю тебе поближе познакомиться с моей командой, Хибари Кея, — «Командой, которая потопила четыре твоих судна, ублюдок». - с каким-то мрачным удовлетворением додумал Ямамото, скользнув взглядом по повернувшемуся к нему спиной японцу, одним резким и отточенным движением разрезая выхваченным из скрытых ножен клинком веревки, плотно связывающие его руки. Чудом не порезав кожу, за что и получил последующий раздраженный взгляд со стороны растирающего запястья юноши, двери на палубу распахивая, являя взору своего собеседника яркое полуденное солнце и повернувшейся в их сторону раздраженной Бьянки.       - Ну что же, добро пожаловать…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.