ID работы: 3426464

Прошлое или будущее

Гет
NC-21
Заморожен
51
автор
ya_ne_takaya бета
Размер:
261 страница, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 222 Отзывы 10 В сборник Скачать

Миссия выполнена

Настройки текста
      «И все же хорошо, что я согласилась остаться у Миллеров», — думала я, потирая волосы полотенцем. На самом деле непонятно, чтобы со мной было бы, останься я одна. Скорее всего, сразу же принялась опустошать бутылку чего-нибудь крепкого. Хотя я и сейчас не прочь… «Уже вечер, скоро он придет, выйти или нет?» — гадала я, но уже знала ответ, лишь делая видимость пустой дилеммы. — Элисон, можно войти? — спросила Руби, предварительно постучавшись. — Конечно, — откидывая мокрое полотенце, я поспешила ответить.       Руби тихонько вошла, держа в руках поднос с ароматным кофе и парой поджаренных тостов. Мой живот от запаха заурчал так громко, что мне стало неловко, а девушка довольно заулыбалась. — Как приехали, ты сразу пошла спать, вот подумала, что ты голодна. Не прогадала, значит, — пояснила она, оставляя поднос на тумбочке. — Спасибо большое. Я, признаться, даже не помню, когда последний раз ела, — честно призналась я, принимаясь за первый ломтик хлеба. — Я хотела еще поговорить с тобой, — нерешительно начала Руби, пугая меня своей настороженностью. — Что-то случилось? — Мм-м, нет, хотя… Я беспокоилась, что после услышанного сегодня т-ты… — Все хорошо, не нужно волноваться, — громко захрустев хлебом, поторопилась я с ответом, желая самой поверить в эти слова и не слышать сожалений. — Элисон, хватит. Я же вижу, что Лирей тебе не безразличен. — Кусок встал в горле и я закашляла, выдавая себя с потрохами. — Глупости! — защищалась я, но, встретив понимающие глаза Руби, сразу поникла, грустно вздохнув. — Мне ты можешь довериться, я через это проходила и знаю, о чем говорю, — мягко произнесла она, даря мне нежность этими словами. — Я не знаю, что со мной… Лирей все перерыл у меня внутри. Буквально вынудил меня на чувства. Раньше я была другой, а он…Благодаря нему я вновь становлюсь человеком, — высказала я то, что давно просилось наружу. — Ты любишь его? — Я закрываю глаза и вижу его, прислушиваюсь к чему-либо — слышу его голос. А когда мне плохо, я словно ощущаю его рядом. Даже во сне мне нет от него спасения. Если это любовь, то да, люблю, — говорила я и мяла свои пальцы, пока те не стали хрустеть. — Ради ответных чувств ты готова быть сильной? — спросила Руби, будто что-то знала, но что именно - утаивала, как самый страшный секрет. — Думаю… да, — более уверенно произнесла я, немного поразмыслив. — Тогда тебе нужно набраться терпения, — с теплой улыбкой промолвила девушка, — Лирею сложнее дается это чувство, ведь он отказался от любви. — Из-за Нурико? — Да, — утвердительно кивнула она. — Ты знала ее? — Один раз виделись. Как раз в тот день, когда Лирей спас Оливию. — Я с надеждой посмотрела на девушку, мысленно моля ее продолжить. — Какой она была? — Доброй, она была отличным врачом. Как сейчас помню, как она вышла в белом халате и кинулась к Лирею в испуге, что тот ранен, — отводя глаза, вспоминала Руби, пока я кусала губы от бессмысленной ревности. — Вот как… Доброй, значит, — промямлила я себе под нос. — Это уже не имеет значения, ее давно нет, — Руби поняла мои чувства и постаралась успокоить, но мне все равно хотелось выть на луну от прожигающего чувства собственности, — Лирей чувствует свою вину перед ней и просто не хочет снова ощущать что-то похожее. Его можно понять. — Но что делать мне? — с надеждой на подсказку обратилась я, устремив прямой взгляд на девушку. — Пока что не говори о своих чувствах, даже не показывай их, его это только отпугнет, если уже не отпугнуло… Будь рядом с ним и позволь ему проникнуться, побороть страхи. — Это очень сложно, — сказала я, смотря в никуда. — Зато продуктивно, — заверила Руби, — мне кажется, он уже чувствует к тебе что-то, просто еще не понял этого. — По нему было заметно, особенно сегодня, — горько усмехнувшись, вспомнила я его слова до дрожи. — А что ты хотела? Лирей не дурак, людей видит насквозь. Твою влюбленность за километр чувствуешь. — Мне стало стыдно и смешно одновременно. — Неужели все так очевидно? — Руби, улыбаясь, закивала. — И я думаю, что ты еще не один раз получишь пощечину с его стороны, как сегодня. Он сделает все, чтобы ты в конце концов остыла к нему, и это в лучшем случае. — А в худшем? — Возненавидела, — тихо произнесла она, — однако, если сделаешь все как я сказала, то Лирей будет твоим. — Чувствую себя в клубе воительниц-стратегов, — мы обе рассмеялись, и я заметила, что мне стало намного легче.       Я всегда считала, что иметь подругу опасно. И всегда сторонилась крепких дружеских отношений. А сейчас сожалею, что так думала. Я смотрю на Руби и понимаю, что нуждалась в подруге уже очень давно. Эта девушка убрала весь беспорядок моих мыслей, разложила все по полочкам и протерла пыль. Этот заразительный хохот, дающий силу и поддержку, позволяет мне думать трезво. Я решилась поступить так, как сказала Руби. Я не эгоистка, но я хочу быть с Лиреем… — На путь истинный я тебя наставила. Обещай мне, что будешь держаться за свою любовь, — вставая со стула, произнесла Руби. — Обещаю. — Тогда пошли вниз, Лирей давно приехал, — протараторила она, поспешно двигаясь к двери. — Ч-что?! Уже?! — и на этом мой настрой оборвался глухим биением сердца.

***

POV: Автор. — И что это было сегодня? — закрывая двери кабинета, произнес Миллер, приглашая Лирея присесть в кресло. — О чем ты? — Не прикидывайся дураком, Лирей. Даже меня задели твои слова, которые ты выкинул Элисон, — как отчитывающий учитель произнес граф, складывая свои руки в замок. — Для меня это в порядке вещей, ты же знаешь, — спокойно произнес парень, кладя ногу на ногу. — Знаю, и поэтому спрашиваю. Раньше, когда ты грубил своей очередной пассии, у тебя никогда не было такого выражения на лице, — деловито произнес Ян, до мельчайших подробностей вспоминая сегодняшнюю поездку. — Не знаю, что ты там мог разглядеть, но, надеюсь, не для этого ты позвал меня в кабинет, — увиливал Лирей от продолжения беседы в подобном ключе. — Действительно не для этого, — злясь, но не показывая виду, ответил Миллер, доставая из верхнего ящика стола черную папку, — я тут подумал, что тебе будет не до этого. Я выбрал пару кандидатов для Элисон. Не желаешь посмотреть? — Не имею ни малейшего желания, — процедил Лирей, чувствуя подвох, — но из-за любопытства…       Парень взял папку в руки и не спеша стал просматривать анкеты возможных мужей для Элисон. И чем больше он смотрел на фото мужчин, тем сильнее холодели ладони. Все как на подбор красивы, успешны, молоды. Хотелось на каждого уделить больше времени, но, смотря на фото, Лирей невольно представлял, как их руки прикасаются к девушке. Это раздражало, бесило и быстро надоедало. Тщательно скрывая беспокойство, Лирей перевернул страницу, где закончился его контроль. — Ты совсем рехнулся?! — вырвалось у парня. — В чем дело? — наигранно удивился Миллер, хлопая глазами, как невинный ребенок. — Тоя Охра?! — Лирей встал так резко, что кресло, на котором он сидел, чуть не упало. — А, ты про это. Я случайно его включил в список, — дьявольски улыбаясь, сказал Ян, довольствуясь реакцией парня, — однако после твоего отказа от замужества он станет первым претендентом на Элисон и компанию. Слияние «Uoldofar» и «Suzy Holdings» принесет большие плоды и совет директоров всеми способами будет добиваться Тоя. — Нет, — твердо ответил Лирея, сжимая ладони в кулаки. — Тебе ли не все равно? — спросил Миллер, чувствуя подступающею победу.       Видя замешательство в синих глазах парня, граф молча встал, подступая к Лирею. — Не забудь сегодня сказать Элисон, что отказываешь от нее, — ядовито промолвил Миллер, — и, мой тебе совет, не тащи прошлое в настоящее.       Последние слова графа звучали двояко: со звоном предупреждения в голосе, который острым клинком проникал в душу. Парень не смел винить Яна, ведь тот прав. Совет директоров сделает все, чтобы заполучить «Suzy Holdings». «Но... Элисон, только не она… Тоя уничтожит ее», — лихорадочно думал Лирей, чувствуя, как душа рвется наружу, как мотылёк в запечатанном ларце. — Что, если я нарушу наш с тобой договор? — спросил Лирея, останавливая Миллера на полпути к двери. — Это будет крайне непрофессионально… Я откажусь от партнерства и уничтожу «Uoldofar», глазом не моргнув, — предупреждающе твердо и грозно произнес Ян, дергая дверь на себя. — Кстати, тебя уже ждут.       Лирей упал обратно в кресло, роняя голову на руки. Только что граф раздавил его, как никчемную букашку, ставя перед выбором, в какой тупик зайти. Как бы не поступил Лирей, он везде упрется в стену. Одно дело - просто оставить Элисон, и уже другое - отдавать в лапы Тоя.       Думая над этим, парень совсем не замечал подвоха. Зациклившись на прошлом, он игнорировал свое сердце, которое до боли вырывалось из груди. Говоря сегодня резкие слова Элисон, он резал себя тупым ножом, но ничего не мог с этим поделать. Ему необходимо было причинить ей боль, чтобы она перестала на него так смотреть, так влюбленно…       Лирей был уверен, что Элисон смогла бы справиться с компанией одна. Пока клетка сдерживала его, он следил за делами в «Uoldofar» и каждый удачный шаг девушки вызывал у него улыбку и чувство гордости. «Она справится… сама… сможет… Но не с ним», — кричало его сознание. — И на шаг не подпущу, — прошептал Лирей, сминая фото Тоя и кидая в урну.       Придя в чувства и оставив гнев на потом, парень спустился в гостиную, ведомый радостным смехом. Он остановился у входа, замечая довольное лицо Элисон. «Она прекрасна даже когда просто улыбается», — подумал он, теряясь в мыслях. Лирей встал, как вкопанный, пытаясь понять, почему так гулко бьется сердце, от чего глаза не могут оторваться и почему ноги его совсем не слушаются. «Неужели я так боюсь за нее?» — пытался он объясниться перед собой. — А вот и он, ты чего там встал? — воскликнул Миллер, заставляя всех обернуться. — Лире-е-е-й! — радостная и счастливая Оливия помчалась к парню, кидаясь к нему на шею. — Тише, — попросил не ожидавший такой реакции Лирей, поднимая девочку на руки.       Элисон застыла с глупой улыбкой на лице, понимая, что не знает, как себя вести. Ей хотелось так же, как и Оливия, кинуться к Лирею, но она помнила слова Руби и про себя твердила их, как молитву.       Маленькая девочка завладела всем вниманием парня, наперебой рассказывая ему, чем жила и дышала за время разлуки. Но вскоре Руби и Ян переглянулись, давая себя скрытый сигнал — «пора». — Оливия, оставь Лирея в покое, ему надо поговорить с Элисон, — отрывая дочь от парня, сказал Миллер. — Но мы только начали, — обиженно протянула она, печально глядя на Лирея. — Он еще придет, — сказала Руби, забирая пустой поднос, — тебя ждет котенок. — Да, я еще навещу тебя, — ангельски улыбнувшись, промолвил Лирей, провожая их взглядом.       В гостиной еще доносились недовольства маленькой девочки, а когда стихли, на их замену пришло тиканье настенных часов. Никто не мог начать разговор, а взглянуть друг на друга - тем более. Нависла тень молчания, давящая с каждой секундой все сильней. Лирей украдкой взглянул перед собой, видя, как девушка мнет в руках край туники. Забавно, ведь так же она поступала, когда была маленькой. — Как ты… — Может… — начали они одновременно. — Давай ты, — смущаясь, сказала Элисон. — Может, выйдем на террасу? — предложил парень, замечая, как стремительно нарастает волнение.       Девушка немного растерялась, но встала с дивана, следуя за Лиреем, упираясь взглядом в напряженную спину. Холодный ночной воздух охладил ее щеки, но не смог остудить полыхающего сердца. С большим трудом ей давалось стоять ровно, но Элисон держалась, желая быть сильной. — Мне надо тебе кое-что сказать, — начал Лирей, хватаясь за деревянную стойку, — это тебе не понравится. — Говори, я пойму, — натянуто улыбнувшись, промолвила Элисон, разглядывая профиль парня при лунном свете. — Помню, я тебе обещал, что не оставлю тебя, и даже сам отговаривал отказываться от замужества со мной. — Элисон окаменела, она с нетерпением ждала продолжения, и в тоже время хотела сбежать, зажав уши. — Извини меня, но я не смогу быть твоим мужем. — Почему? — безэмоционально спросила она не сразу.       Парень обернулся и первые секунды не мог оторваться от шокирующего его взгляда серо-зеленых глаз. — Ты влюбилась в меня, Элисон. Не надо отрицать. Я вижу это, твои глаза тебя выдают, — говорил Лирей, желая замолчать и неожиданно для себя — обнять девушку. Его манера говорить и чувства, протекающие внутри, были прямо пропорциональны друг другу. Настоящая актерская игра, скрывающая действительность. — Не стану. Не хочу больше выставлять себя дурочкой. Но… Неужели твои чувства к Нурико так сильны, что ты не можешь просто поддержать меня? Я не требую от тебя ответных чувств, мне нужен ты как друг в этом браке, — лгала Элисон наполовину, сжимая свои плечи от неожиданного холода.       Лирей потупил взгляд, вдруг понимая, что мысли о Нурико, преследующие его постоянно, ушли на второй план. Он думал о Элисон, только о ней. До дикости странно и ново… Но нет времени анализировать. Парень пригвоздил девушку резким взглядом, требуя от себя немедленно поставить точку. — Я люблю только ее и никогда не полюблю кого-то еще. В моем сердце только Нурико. Мои мысли только о ней, сейчас, потом, всегда. Любая женщина в моей жизни будет жалкой ее копией. Изначально я дал тебе согласие, считая, что этот брак будет фикцией, никаких чувств и обязательств. И теперь я не хочу быть тебе даже другом. Я не тот Лирей, которого ты знала в прошлом. Разве ты хочешь быть настолько несчастной? Я ведь превращу твою жизнь в сущий ад, и даже Джозеф покажется тебе ангелом, — с последними словами Лирей возненавидел себя. Он видел, как тихие слезы катились по щекам Элисон. Лирей сжал свои руки в кулаки, чтобы не сорваться стирать их. Парень заставил себя приклеить маску на лицо и выдержать тяжесть собственных слов. — Прости, что так поздно говорю тебе это, — пафосно бросил он напоследок. — Не за что извиняться, — вдруг отозвалась она, — ты прав, моя ошибка, что я позволила себе считать, что ты - тот самый Лирей. Глупо было поддаваться этим эмоциям и… видеть в твоих поступках нечто большее, чем есть на самом деле. Но… Ты ведь искренне хотел мне помочь. — Я делал то, что просил твой отец, — исправил ее парень, окончательно взорвав внутри бомбу. Из Элисон словно вышла вся жизнь. Существует выражение «будто душа вылетела», сейчас оно как ничто подходило. Фраза не является метафорой, она была чистым отражением Элисон Конорс. — В таком случае, — Элисон подняла голову, устремив взгляд в синие глаза Лирея, — я благодарна тебе за помощь, — улыбаясь, промолвила она, ни капли не солгав.       Парень отступил на шаг, видя перед собой Маленькую мисс, но уже с дьявольскими очертаниями. Элисон полностью вернулась. Однако теперь у нее есть две стороны — ангела и демона. Миссия «сломлена холодом» неожиданно вышла на финишную прямую.        «Прошу, прости меня», — ни слова не сказав, Лирей ушел, оставляя девушку на растерзание этой ночи.       Тысячная мысль вернуться была с яростью отклонена. Лирей, ни с кем не прощаясь, вышел из особняка, впервые за долгое время осознавая, что почему-то не хочет вот так уходить от девушки. Сколько их было? Он и не вспомнит, но ни одна не смогла после такой речи поднять свои глаза и поблагодарить его. Сердце кричало: «ты же не играл с ней, ты был честен в словах и в поступках, она же притягивает тебя», а разум все опровергал — «этого не может быть». Избитая война чувств и разума…

***

— Не далеко ли мы зашли? — спросила Руби, поглаживая мокрые волосы Миллера. — Скорее, недостаточно далеко. Он только сейчас начнет осознавать, что натворил. — Но разве ты оставил ему выбор? — В том-то и дело, что нет. Без борьбы за любовь он искалечил бы и ее, и себя. — Мм-м, поняла. Если бы они поженились, игра с его стороны никогда бы не закончилась, — подумала Руби, вставая с кровати, — только вот пока он созреет, Элисон затвердеет, как камень. — Для этого я и впускаю Тоя, — произнес Миллер, встречая испуганный взгляд девушки. — Я не ослышалась? Тоя? — Нет, как раз-таки он поторопит Лирея. — По-моему, это уже чересчур, — наотрез отказывалась Руби от такого продолжения, — это становится действительно опасным поворотом. — Я уверен, что Тоя сыграет правильно, поверь мне, ты мало знаешь о нем, как, впрочем, и сам Лирей. Тоя вовсе не злодей, а такая же жертва…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.