ID работы: 3426464

Прошлое или будущее

Гет
NC-21
Заморожен
51
автор
ya_ne_takaya бета
Размер:
261 страница, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 222 Отзывы 10 В сборник Скачать

Миллионный отказ

Настройки текста
      Элисон крепче вцепилась в свой сотовый, опасливо посмотрев на меня. — Не совсем, — ответила она в трубку с хрипотой в голосе, - эм, я не знаю. — Ее глаза забегали, спасаясь от моего пристального взгляда, словно хотели что-то скрыть, и это, мягко говоря, выводило. — Кто это? — не выдержал я, начиная уже злиться на того человека, который заставил ее так измениться в лице. Элисон проигнорировала мой вопрос, закончив короткий разговор простым «хорошо». Я сжал челюсти, наблюдая, как девушка мнется на месте, не зная, что мне сказать. — Кто звонил? — Тоя, — виновато произнесла она, нарушая мое шаткое спокойствие лишь одним именем. — Что говорил? — спросил я как можно спокойнее, при этом ощутив бешеную реакцию подступающегося срыва, который только недавно отступил. — Приглашал на ужин, — буднично отозвалась она, словно это в порядке вещей. В голове что-то щелкнуло, как будто сорвали чеку с гранаты. Моментально вспенилась ехидная улыбка Тоя, когда я вытаскивал Элисон из лифта. Этот червь определенно что-то заподозрил, найдя легкий способ подобраться ко мне поближе. — Ты поела? — Нет, но… — Отлично, пошли, — не видя перед глазами абсолютно ничего, кроме быстро настигающей темноты, я резко оборвал ее, не давая закончить пустую фразу.       Небрежно кинув пару сотен на стол, я подорвался на стуле с одним единственным желанием — убежать от волны взрыва, эпицентром которой являлся я сам. Элисон пыталась мне что-то сказать, но постепенно ее голос стал больше напоминать удаляющееся эхо, бьющееся пульсом у меня в голове. Я отлично понимал, что еще немного - и потеряю контроль. Я взял Элисон за руку, чтобы не потерять ее в жгучей темноте злости, которая въедалась в меня вместе с кислородом, который я вдыхал. Мне не хотелось причинять девушке боль, меньше всего мне хотелось напугать ее, как-то отстранить от себя, но я вконец запутался в том, что хочу и что мне, в конце концов, надо.       Молча пристегнув Элисон ремнями безопасности, я твердым шагом обогнул машину под ее пристальным взглядом. Моя голова переживала микровзрывы, представляя, как Тоя старается втереться в доверие Элисон, как он будет проявлять ей знаки внимания, а после, если она согласиться выйти за него… Я так сильно вцепился в руль, видя перед собой отвратительную картину, что мои костяшки аж побелели от гнева, бурлящего во мне. Нажав педаль газа, я тронулся с места, желая умчаться от игры моей фантазии, но она, как назло, лишь росла, повышая ставки. — Лирей, Лирей, куда мы едем? — ее голос только ухудшал мое положение, создавая реалистичность моих больных видений. — Помолчи, я думаю, — отрезал я, увеличивая скорость, совершенно не думая о безопасности.       «Приглашал на ужин», — билась в голове мысль, как муха в окно. «Он станет первым претендентом на Элисон и компанию», «совет директоров всеми способами будет добиваться Тоя», — хотелось затрясти головой, чтобы выкинуть эти слова из головы, но совершенно ничего не помогало мне успокоиться и выдохнуть это безумие. — Пожалуйста, помедленнее, — донеслось где-то с боку, совсем расплывчато.       Всего несколько минут Тоя провел с Элисон в лифте, но то, что он мог ей сказать или сделать, терзало меня весь день. Несколько ничтожных мгновений, которые заставили меня отступить от своего прошлого решения - держаться от этой девушки подальше, кардинально поменяли все на своем пути. «Я не хочу отпускать ее, отдавать кому-то, делить с кем-то».  — Лирей! — выкрикнула Элисон, когда я еле успел повернуть руль.       Я с ужасом понял, что ревную. Так сильно, что теряю всякий контроль, приближаясь к психозу. Я готов растерзать всех, кто покусится на моё. «Да, Элисон — моё», — снова животное заговорило во мне, взяло вверх надо мной, не спрашивая на то разрешения и уже во второй раз я поддался такому порыву...       Я не сразу сообразил, что происходит, когда Элисон отстегнулась и стала открывать дверцу машины, явно показывая, что не собирается дожидаться остановки. Мое тело сработало быстрее, чем мозги: нога резко впилась в педаль тормоза, со скрипом останавливая машину, а рука придерживала девушку от столкновения с приборной панелью.       Бешеное биение сердца вторило громким сигналам соседних машин. «Я идиот», — корил я себя, уставившись перед собой. - Я не хочу отпускать ее, я ревную ее, я влюблен в нее!» — доводила мысль до логичной развязки запутавшийся комок. Элисон не выходила у меня из головы с тех самых пор, как я столкнулся с ее взглядом у нее в номере. Ощущения ее прикосновений хранилось в каждой клеточке моего тела, с трепетом переживая их вновь и вновь. Прикрывать это бессмысленной привязкой было сущей глупостью, в которую я слепо верил. Я не хотел испытывать этих чувств, был уверен, что не смогу снова погрязнуть в этой химии. Но Элисон... Она - одна сплошная химия. «Нет, не отдам, не пущу», — билось сумасшедшим пульсом в голове, я напоминал безумца. Было слишком поздно поворачивать назад, я не потерплю даже мысли, что она будет с кем-то другим, и не важно, Тоя это или кто-то еще. «Идиот, какой же я идиот», — чуть не рассмеявшись в голос, думал я, когда ладони Элисон охладили мои щеки, поворачивая мою голову к ней. — Вернись ко мне, — просила она, глядя на меня с такой нежностью, что еще немного - и я бы обнял ее и больше никогда бы не отпускал. Губы ее дрогнули в несмелой улыбке, совсем как в детстве… — Я не хочу, чтобы ты была с ним, — «вообще с кем-то», — добавил я про себя, почувствовав, как она замерла, прекращая поглаживать мою щеку. Я взял ее ладонь в свою, желая чувствовать мягкость этих маленьких пальцев. — Обещай мне, что не выйдешь за него замуж, — просил я, проникая в застывший взгляд своим. — Ты пугаешь меня, — зашептала она, наверняка считая меня придурком с дикой привычкой менять свои решения раз десять на дню, а то и больше. Укол в области груди пробил мое сердце от того, что я не понят ею. Но я не могу винить ее, ведь сам желал запутать Элисон. Сам выкопал себе яму, играя чувствами, в которых не смыслю ровным счетом ничего. — Обещай мне, что никому не позволишь иметь на тебя какие-либо права. Обещай мне, Элисон, — твердил я, как заведенный, не рассчитывая на какой-либо ответ, словно уже предрек ей другую судьбу, а сейчас просто предупреждаю призрачным намеком. — Я-я же не могу… — чуть отстранившись от меня, замешкалась она, что мигом вернуло меня на землю, заставляя быть более сдержанным. — Пристегнись, — перебивая Элисон, попросил я, думая, как исправить все, что сломал.       Причина моих ошибок — незнание. Я слишком поздно понял, что животное, живущее во мне — это страсть влюбленного человека, желающего поглотить объект своего вожделения. Этот голод, который лишь усилился после вкуса ее плоти, сжимал мое тело и разум каждый раз, когда я видел ее. Той ночью я впервые за долгое время почувствовал себя счастливым, вдыхая запах волос Элисон. Воспоминание упущенного момента резануло по сердцу тупым лезвием. Хладнокровность моего мышления в прошлом - чистейшей воды идиотизм. Я чувствовал постоянное невыносимое желание обнять Элисон, поцеловать, вновь воссоединиться с ней, и все это время я списывал этот порыв на то самое животное, которое родилось еще тогда, в коттедже. Пожирая ее глазами, я думал обо всем, даже о прогнозе погоды, лишь бы не наброситься на нее, как варвар в эпоху зарождения. И сейчас, когда я наконец осознал это, на смену одной проблеме пришла иная, более сложная — как донести до Элисон весь бардак, творящийся в моей голове со времен ее появления в моей жизни. Сколько раз я бил ее словом, понимая, что она чувствует ко мне? Сколько теперь ударов ножом я заслуживаю? Я бы не раздумывая вручил ей лезвие и добровольно отдался ей на растерзание, если все можно было бы так решить и заслужить прощение. Не один раз я ловил себя на мысли, что проникся этой девушкой от и до и каждый такой раз отмахивался, как от бреда, что диктует мне мой затуманенный разум. Сейчас же я устал. Убежать от собственного "я" невозможно. Я признал это, жаль лишь, что мне понадобилось ощутить смесь ежедневной ревности, перерастающей в фанатичную апатию.       Машина незаметно для меня приближалась к особняку Миллера. Я и не заметил дороги, просто ехал, рассуждая и поражаясь своему откровению перед собой. «Как мне отпустить ее сейчас?» — давился я в изумлении, нарочно медля с остановкой. Не хотелось терять больше и минуты, искренне веря, что даже секунда может обойтись мне боком. — Спасибо за ужин, — произнесла Элисон, словно ничего дурного не случилось, — завтра увидимся, — бросила она, потянувшись к дверце и увеличивая тем самым биение моего сердца, окутанного волнением. — Элисон, — остановил я ее, толком не обдумав дальнейшие свои действия. — Что? — рефлекторно ответила она, все еще держась за дверцу машины. — Я могу кое о чем тебя попросить? — переводя свой взгляд на нее, спросил я, понимая, что тону в серо-зеленых глазах сильнее прежнего. Элисон нервно кивнула, позволяя мне продолжить. — Ты можешь сегодня остаться у меня? — на одном дыхании спросил я, внимательно наблюдая, как она меняется в лице. О чем она думала, одному Богу известно, но ясно читалась ее борьба «за» и «против». Элисон опустила руку с дверцы, и я посчитал это согласием, почти сразу потянувшись к ключу зажигания. — Стой, — остановила она меня, спрятав глаза за шелковистые волосы, — я не знаю, что с тобой происходит, но садиться за руль не советую. Я попрошу Яна вызвать тебе такси. — Значит, ты не поедешь со мной? — град разочарования обрушился на меня так внезапно, что я даже не успел вдохнуть воздуха, хотя и ожидал ее отказа. — Нет, зачем? — твердо спросила она, поразив силой своего взгляда, обращенного ко мне. — Я не хотел бы говорить этого в машине, мне многое надо тебе сказать и объяснить… — ощущая сухость во рту, я неожиданно приметил, как занервничал, ерзая на сиденье. — Ну, я могу тебя выслушать по дороге в отель, только заберу свой чемодан. — Ты все-таки решила переехать? — раздраженно отозвался я, начиная наперед думать, как ее переубедить. — Да, — потупив глаза, тихо произнесла она, вырисовывая пальцем узоры на своем колене. — И если я предложу тебе остаться у меня, ты откажешься? — Откажусь. — Почему? — Мои желания жить с тобой несколько отличаются от твоих. И мне бы не хотелось испытывать постоянную боль, да и не могу я к тебе вообще что-то испытывать. Теперь не могу, — честно пояснила она, вызывая у меня лишь восхищение от смелости сказанного. Я скрыто улыбнулся вновь, гордясь своей Маленькой мисс. — Пойдем, — выходя из машины, мягко произнес я, заметив очередное смятение на лице девушки. — Куда? — За твоим чемоданом. И мне надо кое-что сказать Яну, — двигаясь вперед, я услышал усталый вздох Элисон, что меня развеселило еще больше. «И как она меня выдержала?» — подумал я, пропуская девушку вперед, придерживая дверь.       Миллеры сидели в гостиной, весело обсуждая какую-то поездку. Парочка не сразу нас заметила и мне пришлось громко закашлять, чтобы отвлечь их от «игры» друг с другом. — Какие гости к нам пожаловали, — сказал Ян, застегивая верхние пуговицы рубашки, которые, по всей видимости, успела расстегнуть Руби. — Очень жаль вас отвлекать, но мне надо с тобой поговорить, я пройду в кабинет? — отводя глаза в сторону от красной, как рак Руби, я, не дожидаясь ответа, пошагал прочь, ухватив заодно и Элисон, которая глупо улыбалась, глядя на супругов. — Они такие счастливые, — искренне радуясь, сказала она, пряча блестящие глаза. — И ты будешь счастлива, всему свое время. Иди за чемоданом, я отвезу тебя в отель. — Я не сяду с тобой в машину после сегодняшнего, — вполне серьёзно посмотрев на меня, я показала, что не шутит. — Мы решим эту проблему, давай, иди, — слегка подтолкнув Элисон вперед, произнес я, забавляясь ее замешательством. «Потерпи чуть-чуть, и ты все поймешь», — подумал я, предвкушая скорый и не легкий разговор.

***

      Миллер с довольной улыбкой зашел в кабинет и невозмутимо присел в свое кресло, с неприкрываемым любопытством вглядываясь в мое лицо. — Не ожидал так скоро увидеть тебя в своем доме. Скажи мне, твоих рук дело - переезд Элисон в отель? — начал Ян сразу, не ходя вокруг до около. — Нет, это только ее решение. И, кстати, для вашей же безопасности. — Брови Миллера подпрыгнули в удивлении, а зеленые глаза в ожидании замерли на мне, молча повелевая продолжить. — Джозеф пригрозил ей, что после меня займётся вами из-за того, что вы, как я понял, вмешались не в свое дело. — Очень мило с ее стороны, но не без глупости, пустые угрозы и только, — фыркнул он, — и что же ты? — Предложил вернуться ко мне, — пожимая плечами, ответил я, рассматривая стол из красного дерева. — Почему она не хочет возвращаться в особняк отца? — Я похолодел, услышав этот вопрос, на который не ответил бы даже под дулом пистолета. — Значит, это правда, что Джозеф насиловал ее? — Откуда ты узнал? — выпалил я, чуть подпрыгнув на месте. Миллер не спеша встал с кресла и подошел к мини-бару, наливая в стакан бренди. — Руби поделилась со мной своими догадками, а я уже сложил два очевидных конца. По Элисон видно, что она боится Вольцгана, и причина этого страха - он сам. От одного его имени она начинает бледнеть и одновременно зеленеть от подступающей тошноты к ее горлу. — Я стиснул челюсти до боли, вспоминая тот день, когда узнал сам об этом, но поздно, чтобы самому не уподобиться ублюдку. — Я пришел к тебе не об этом говорить. Я хочу внести коррективы в нашу с тобой сделку. — Внимательно слушаю, — отозвался Ян, почувствовав мою раздраженность от предыдущей темы. — Я не нарушу нашего с тобой соглашения, но и не позволю кому-либо вступать с Элисон в брак, — твердо произнес я, окончательно убедившись в правильности своего решения, когда заметил едва уловимую улыбку Миллера, — ты же изначально не хотел этого, так? — Возможно. Что повлияло на твое решение? — присаживаясь обратно в кресло, спросил Ян, вглядываясь в мое лицо с подозрительным пристрастием. Я медлил с ответом, не потому, что был не уверен, а потому, что боялся произнести эти слова в слух. — Ты был прав, я влюблен в нее. И ты лучше любого знаешь, что со мной происходит, — устало выдохнул я, поправляя свой пиджак, желая скрыть свое волнение. — Прекрасно знаю, только сейчас ты больше похож на цепного пса с повадками взбесившейся суки, колбаску принести? — насмешливо выдал Миллер, вынуждая меня принять все сказанное, ведь по сути так оно и есть. — Жаль, что для этого вывода тебе понадобилось так много времени. — Ты ничем не лучше меня, — едко заметил я, вспоминая рассказы Миллера о их судьбе с Руби, — я не хочу мериться с тобой совершенными нами ошибками, у каждого их предостаточно. Мне нужна помощь. — О, тебе она понадобится, потому что в Нью-Йорк едет Ллойд, и он крайне недовольный. — Как давно узнал? — злился я, что узнал об этом последний. — Остынь. Час назад. И, думаю, это рук того самого Джозефа. Знаешь, я не люблю чувствовать себя виноватым, но сейчас я именно так себя чувствую. Этот старикашка меня уже достал, — откидываясь на спинку кресла, совсем по-мальчишески произнес Ян. — Не тебя одного. Как думаешь, что Ллойд предпримет? — На его месте у меня было бы два варианта, как устранить все проблемы, устроенные моей любимой дочерью: первый — заменить приемника, второй — поскорее выдать ее замуж, чтобы компания перешла к мужчине, знающему толк в таких делах. И если мне было бы семьдесят восемь, а моему сыну всего восемь, то первый вариант автоматически перетекает ко второму, — я понял, к чему клонит Миллер. Ллойд будет настаивать на замужестве, и даже если я вдруг снова запишусь в мужья Элисон, начнется самый настоящий фарс. Я опустил голову, чуть не завыв от злости и отчаяния. — Я все равно заберу ее, — для самого себе неожиданно произнес я после долгих секунд молчания. — Ну да, запри ее в своей квартире, посади на цепь и… — И что? — с вызовом спросил я, с ужасом понимая, что Миллер мог знать и о случившемся в коттедже. — Я не собираюсь так поступать. — Думаешь, она согласится добровольно оставить компанию и подвести отца? Элисон не верит тебе, боится тебя. Сколько раз ты менялся перед ней? Лирей, я, конечно, рад, что ты наконец разобрался в своих чувствах, но если ты не возьмешь себя в руки, то потеряешь… — Снова? — Именно, — начал Ян, немного растерявшись, — Джозеф - только начало твоей борьбы. К тому же этот старикашка пойдет на все, поверь моему горькому опыту. Будь внимателен и не упускай Элисон из виду. Ни на минуту, — добавил он, словно знал будущее. — Я помогу тебе всем, чем смогу, если ты пообещаешь мне не делать этой девочке больно.

***

      Я шел к Миллеру в кабинет за силой, а в итоге не получил ничего, что помогло бы мне сделать смелый шаг вперед, как за себя, так и за Элисон. Цепь стянула мою грудную клетку, не давая возможности спокойно дышать. Казалось, за время разговора я устал настолько сильно, что готов был упасть в любой момент. Мне стало страшно, что могу потерять свет в моей жизни. Солнце может погаснуть навсегда. То тепло, что когда-то воскресило меня, было в опасности. Элисон второй раз вдохнула в меня желание жить, даже любить, несмотря ни на что. А я, такой глупец, топтал все, что она выстраивала...       Услышав шум в гостиной, я не спеша направился вниз. Тихонько подкравшись, я увидел, как Элисон спорит с Руби, страстно доказывая ей свою правоту. Заметив в руках девушки чемодан, я сначала подумал, что причина спора в переезде, но замер, услышав свое имя. — Лирей сам не знает, чего он хочет! У меня нет сил играть в его жестокие игры, Руби! — гневно шептала Элисон, стараясь скорее себя убедить, чем подругу. — Если он попросил тебя о таком, то это не игра, как ты не понимаешь! А тебе сейчас нельзя уходить, Джозеф этого только и добивается! — Не говори при мне этого имени, пожалуйста, — устало протянула Элисон, потирая голову, как от мигрени, — я выжата, сегодняшний день решил меня просто добить окончательно, — Руби взяла девушку за руку, добро улыбнувшись. — Элисон, рано еще опускать руки. — Я на грани... Ты не понимаешь, я люблю Лирея, но мне ужасно больно каждый день получать оплеухи, — чуть не плача выдавила она.       От услышанного мне хотелось окунуться в холодную воду, чтобы убедиться, что не сплю. Прилив той силы, которую хотел совсем недавно, я только что получил в увеличенном объеме. Радость вперемешку с виной перед этим ангелом накрыла меня с головой, парализуя разум окончательно. Я смело вошел в комнату, цепляясь за испуганные серо-зеленые глаза. — Э-э-э, я пойду, наверно, вы тут сами все решите, — пропищала Руби, моментально растворившись в воздухе. — Что-то случилось? — пряча краснеющее лицо за волосами, Элисон замялась на одном месте. Я не думал в тот момент, просто убрал непослушные локоны за ее ухо и поднял смущенное лицо вверх. Розоватые губы соблазнительно приоткрылись, а следом ровные зубы подмяли под себя нижнюю. Я не мог оторвать взгляда, разбираясь с волнами желаний, бушующих внутри меня.       Невидимая цепь треснула, и я задышал, как никогда в жизни. Моя ладонь проскользила от щеки до затылка Элисон, зарываясь в мягкие волосы. Напряжение ее тела передалось мне, что не совсем мне понравилось. — Лирей… — Ничего не говори, — остановив ее, я нагнулся к ее губам, зачем-то остановившись на мгновение. Серо-зеленые глаза застыли, со страхом ожидая дальнейшего. Я почувствовал, что пропадаю в бездне желания, и закрыл глаза, чтобы отдаться порыву. Нежно и с небывалым трепетом я прикоснулся к Элисон, вжимаясь в нее сильнее, получая на то разрешение. Уцепившись за нижнюю губу, я заставил Элисон приоткрыть рот и тут же проник в него языком. Внутри все клокотало от наслаждения. Салюты взрывались один за другим. Я, наконец, сделал то, о чем тихо мечтал все это время, сам того не подозревая. Жадно я воровал ее короткие вздохи и мне было этого мало. Мне хотелось сделать ее своей. Сейчас, ни минутой позже. Ощутив легкую рябь в глазах, я с сожалением оторвался от опухших губ девушки, но только чтобы поставить свою метку на ее тонкой шее. Откинув волосы Элисон за спину, я буквально впился в ее кожу, всасывая в себя. Она сдавленно застонала, сводя этим меня с ума. Дико захотелось разорвать эту белую блузку и продолжать осыпать золотистое тело Элисон мокрыми поцелуями, доказывая ей свою преданность и умоляя о прощении за все свои грехи. Но вместо этого я вернулся к призывающим меня губам, теряясь в своем помешательстве окончательно. Ее ладони перестали трястись и уверенно обвили мою спину. Я зарычал, довольный тем, что не только я сейчас получаю не сравнимое ни с чем наслаждение. Потонув в ошеломляющем поцелуе, я почувствовал руку Элисон, которая, как и моя, зарылась в мои волосы, притягивая меня ближе к себе. Я улыбнулся такой ненасытности и пожалел, что сейчас мы в гостиной, в которую могут зайти в любой момент. Хотя даже это меня не сильно сдерживало. — Подожди, — попросила она, неловко отстраняясь. — Издеваешься? — я прислонил ее бедра к себе, показывая свое рвущееся желание, слабо соображая. — Только если над собой, — глубоко дыша, прошептала Элисон, не убирая своих рук с моих плечей, — я не хочу быть обманутой в очередной раз. Я не совсем понимаю, что сейчас произошло и почему, но знаю, что надо остановится. — Слишком поздно останавливаться для меня и для тебя, — борясь с собой, говорил я, до сих пор ощущая пьянящий поцелуй на своих губах. — Для тебя это просто порыв желания… — Серьезно? — остановил я Элисон, взяв ее ладонь и прислонив к своей груди. — Мое сердце протестует, моя Маленькая мисс. Прости, что так поздно понял это. — Она внимательно посмотрела на меня и наморщила лоб, словно услышала что-то оскорбительное. — Ты опять играешь со мной? А завтра скажешь, что пошутил? Извини, но это слишком больно, не представляешь, насколько! — отступив на шаг, закончила Элисон, взяв чемоданную ручку. — Подожди, — попытался я остановить ее и понять, что я не так сделал, но она вытянула руку останавливая меня, не дав сделать и шаг. — Нет, стой там. Не надо, пожалуйста, хотя бы чуть-чуть пожалей меня, ладно? — дрожащим голосом произнесла Элисон, оставив меня одного.       Я упал на диван, как только услышал хлопнувшую дверь. В очередной раз я лишь напугал Элисон, оттолкнув от себя, хотя толком и не понял, из-за чего. Чувствуя себя семнадцатилетним мальчишкой, я был на пороге нервного срыва от своей же безграничной тупости. Около часа я молча сидел на диване, проклиная себя всеми возможными способами, пока не пришел к выводу, что готов слушать миллионный отказ Элисон до победного согласия. Я решительно поднялся с дивана, воодушевившись мыслью, что смогу завоевать ее доверие, мне только нужно узнать, что я делаю не так. «Я не намерен отступать, моя дорогая, так что тебе придется потерпеть». — Ты куда? — спросила Руби, на которую я налетел в холле. — А где Элисон? — Твой муж - говнюк, но передай ему спасибо. А тебе я безгранично благодарен, — поспешно обняв девушку, я кинулся к двери, оставляя позади сбитую с толку Руби.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.