ID работы: 3411418

Волколак из Эбонуэйла

Джен
G
Заморожен
6
автор
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
"Чух-чух, чух-чух", – равномерно стучали колёса поезда. Ехал он из Стим-сити в Лесной, а мне нужно было сходить на Эбонуэйл. Внутри стояла невыносимая духота, не спасали даже открытые окна; дамы, иногда используя нюхательную соль, обмахивались веерами, а мужчины - шляпами. И кто дернул меня поехать днём? Уже вечерело, поля пролетали за окном, поезд периодически останавливался, некоторые пассажиры с багажом сходили, лишь немногие садились. — Желаете чего-нибудь, сэр? — спросил меня мальчик-подросток, работающий здесь. — Воды, если можно, — вежливо ответил я. — Желательно большую бутыль. Расплатившись с ним, я отпил из бутылки. Да, что ни говори, а вода здесь хорошая, чистая. Смочив себе шею, я откинулся на спинку сидения, вздохнув. Ехать мне ещё около получаса. Можно и вздремнуть, а дома, наконец, переодеться и искупаться в озере. Жил я на самом деле в Стим-сити, но имел достаточно большой дом в Эбонуэйле. Вспоминая детство, я не заметил как мои глаза закрылись. Проснулся я от резкого толчка, будто поезд тронулся. Я в панике вскочил — не уж-то проспал? За окном было темно, уже ночь! Я бегом направился к переходу между вагонами, дабы объясниться и узнать, где я сейчас? — Ау! — услышал я. Кажется, я наткнулся на кого-то. В свете керосинового фонаря я понял, что это тот мальчик, который меня обслуживал. — О, сэр, прошу прощения! — засуетился он. — Я как раз шёл предупредить вас, что поезд стоял несколько часов! — Что? Почему, чёрт возьми? — поинтересовался я сурово, но внутри всё же возликовал – я не оказался в неизвестном мне месте. — Бог знает, по каким причинам, сэр, — пожал плечами тот. — Мне не сообщают, я же всего лишь официант. — Я понял, — вздохнул я. — А предположить не можешь? У мальчонки засверкали глаза, он будто бы воспрянул духом. — Присаживайся! — указал я на место рядом с моим. Он удивленно и благодарно на меня посмотрел и присел. — Знаете, сэр, пошли слухи, что около Эбонуэйла стал ходить какой-то зверь, — заговорщицки понизив голос начал он. — Говорят, что он огромный, с лошадь размером. А клыки во-от такие! — жестами он показал размер клыков. Мне, конечно, не очень верилось, что у какого-либо зверя бывают клыки длиной в полруки, но я остался заинтригован. — И в чем же связь между слухами о звере и остановкой поезда? — полюбопытствовал я. — А в том, что перед тем, как поезд остановился, я слышал... — он выдержал паузу, — удар и скрежет когтей по корпусу! Богом клянусь, сэр, это был тот зверь! — Хьюго! — крикнули из коридора, а после сюда вошёл грузный мужчина, сердито глядя на мальчика. — Не докучай пассажирам, дурень, иди помоги кондуктору! – Хьюго вскочил и пулей выбежал из вагона. Мужчина проводил его взглядом, а после обратился ко мне: — Простите, господин, он дурной ещё. Нам пришлось остановить поезд, так как нам показалось, что мы сбили кого-то, потом прибыла полиция из Лесного, мы давали показания. Вы куда едете? — На станцию Эбонуэйл, домой. — Ох, везёт вам. Она как раз следующая, — кажется, он даже сам успокоился. — Устраивайтесь поудобнее, мы постараемся доставить вас на станцию как можно скорее! Приподняв в знак уважения шляпу, он вышел в коридор, и оттуда снова раздался грозный возглас "Хьюго!". Сошёл я с поезда достаточно скоро, как мне и обещали. Ещё раз извинившись, мне пожелали удачного пути, и поезд с шипением отошёл. Вокруг было жутко темно. Хоть дорога и была мне знакома, идти по ней мне всё равно было страшно. Станцию освещал небольшой фонарь, на платформе можно было заметить ростки травы. Её, очевидно, давно не вырывали, хотя было чисто. Нужно было пройти через небольшой участок леса. Я шёл с сумками наперевес, становилось холодно, на меня наверняка прицепилась парочка клещей. Порой слышался пронзительный крик ночной птицы, а когда я проходил мимо пруда моим шагам вторил хор лягушачьих голосов. В ночном лесу было шумно, вопреки книжным описаниям, например. Настолько шумно, что я даже не сразу заметил, что из-за деревьев за моей спиной слышится тяжёлое звериное дыхание. Холод пробежал по моим ногам, в пятках защекотало, и я сразу же вспомнил, что мне рассказывал Хьюго. Оборачиваться я не решился. Вдруг всё стихло, абсолютно всё – и птицы и лягушки, даже стрекотание насекомых. Слышно было только, как ветер гудит, качая вершины скрипящих деревьев. Тут же сзади словно что-то хрустнуло, и в тот же момент кто-то прыгнул из темноты за мою спину. Я, не помня себя от страха, бросился бежать. Там слышался рык, лай и возня в листве. Но я уже не обращал на это внимания. Успокоился я лишь тогда, когда передо мной возникла знакомая площадь Эбонуэйла в центре которой растет толстое дерево, днём укрывающее от жары. Моё сердце билось так быстро, что причиняло мне боль, в боку кололо. – Господин, вы в порядке? – ко мне лёгким бегом приблизился полицейский, дежуривший в ночную смену. – Там... Что-то, кто-то... Не знаю, – задыхаясь ответил я, – Похоже зверь, крупный... Мужчина стал серьёзным. – Не волнуйтесь, господин, идите домой, – он взял мой багаж и помог донести до моего дома здесь. – Спасибо, офицер, – поблагодарил его я, дрожащими руками пытаясь открыть дверь. – Завтра же утром мы обследуем лес снова. Здесь уже не раз местные жаловались на хищников, и это уже заходит слишком далеко. Доброй ночи, господин, – он приподнял коричневую фуражку, на которой в свете керосиновых фонарей сверкнул золотой значок полиции, и направился на ночной обход, поправляя на поясе механический револьвер – очевидно, мои слова его насторожили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.