ID работы: 3396575

--we were exploding anyway--

Слэш
NC-17
Завершён
53
Размер:
160 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 48 Отзывы 14 В сборник Скачать

1/the city is at war

Настройки текста

<ignore me if you see me 'cus i just don't give a shit>

Вик оценивающим взглядом осмотрел мальчишку, которого привёл Хайми. Джош поднялся вслед за Пресиадо, чтобы, если что, помочь связать пришельца. Пришлось разбудить Майка, и сейчас на их этаже была почти вся стая, за исключением Уильяма, как обычно с самого утра убежавшего к своему драгоценному Сапорте. Большие серые глаза, бледная кожа, татуировка на груди. Хрупкий, худой, женственный. Да что с ним не так? Фуэнтес поймал себя на мысли, что давно не видел таких красивых людей. После начала Бойни необходимость в красоте внезапно отпала: люди не искали лучшего партнёра из всех, а лишь делали детей и разбегались, стараясь не оказаться под очередным обстрелом. Поистине красивые люди стали редкостью, и найти того, кого ты действительно полюбишь, было огромным счастьем. Фуэнтес мотнул головой, отгоняя ненужные мысли. — Имя? — привычно сухим голосом произнёс он, заставляя паренька вздрогнуть. — К-келлин Куинн-Боствик, — отчеканил паренёк. Келлин. Странное имя. Вик ни разу не встречал человека с таким именем. — Откуда ты? — Медфорд, штат Орегон. Издалека. — Зачем приехал? Келлин опустил голову, теребя в руках шов футболки и заставляя Виктора раздражённо цокнуть и закатить глаза. — Зачем. Приехал? — сквозь зубы процедил он, разделяя каждое слово. — Обещайте, что не будете смеяться. Вик промолчал, выжидающе глядя на Боствика. Как же его бесил этот малец. — Не будем, — ободряюще улыбнулся ему Майк, и Виктору пришлось кивнуть под испуганным взглядом брюнета. — Э-это была моя мечта с пяти лет. Вик раздражённо фыркнул, поражаясь беспечности людей за пределами его родного города. Конечно, у них ведь не было десятка группировок, пытающихся перебить друг друга. Только вездесущая "Кобра", глава которой, несмотря на свою благосклонность к стае Вика, уже порядком подбешивал Фуэнтеса, и толпы бунтарей, к которым, судя по одежде и тому, что он явился именно в Верхний город, и относился противный мальчишка. — Слушай сюда, Келлин Куинн-Боствик, — начал Вик язвительным тоном. Майк осуждающе посмотрел на него, но старший проигнорировал его взгляд, продолжая мысль. — Тебе здесь не рады. Я думаю, ты это уяснил ещё в переделке внизу, — Вик бросил взгляд на Хайми, прислонившегося к стене у входа на этаж. — Если ты хочешь, ты можешь уйти — я никого не держу. Но если ты останешься, а ты останешься, потому что тебя больше нигде не примут, ты обязан будешь выполнять мои правила. Мы — стая. Мы все равны. И мы все живём по ним. Майк закатил глаза. Он помогал Вику собирать стаю, и, сколько он себя помнил, было только одно правило: "Сделай работу и вернись домой вовремя". Тем временем, Вик продолжал запугивать бедного Келлина. — Ты обязан будешь во всём слушаться меня и моих приказов, возвращаться в высотку строго в указанный тебе срок. Не вернёшься за это время — будешь считаться пропавшим без вести. Выберешь себе отдельный этаж. Не высовываться из окон, не развешивать на них всякую свою мелочёвку типа белья или гирлянд из журавликов, — Хайми у лестницы кашлянул в кулак, пытаясь подавить смех. — И ни в коем случае, слышишь меня, ни в коем случае не приводить к дому хвост. Если ты видишь за собой погоню — даже не суйся сюда. Здесь круглосуточно есть люди, которые спят. И если ты приведёшь сюда преследователей, и мы не спасём кого-то, — Вик подошёл к парню вплотную, хватая его за ворот футболки и шипя ему в лицо, — я лично изобью тебя, расстреляю и сброшу с тридцатого этажа. Келлин шумно сглотнул и кивнул, и только тогда Вик отпустил его. — Майк покажет тебе всё и расскажет. Майк, ты освобождён от работы на сегодня. Всем спасибо, разошлись, – раздал приказы Вик. Майк проводил хмурым взглядом брата, пошедшего с Хайми куда-то вниз. Джош хмыкнул и поднялся выше, видимо собираясь сходить за едой. — Ты его не бойся. Он хороший, просто парится за свою стаю, — проговорил он, кивая Келлину в сторону импровизированных диванчиков — спальных мешков. — Почему стая? — усевшись, спросил Келлин, глядя куда-то в окно. — Потому что так нас назвали Несеты. — Кто? — Блин. Надо начать сначала, — вздохнул Майкл, поднимаясь на ноги и подавая руку Келлину. — Идём. Они поднялись на три этажа выше. Здесь, над этажом Уильяма, он бывал почти каждый день, дополняя карты, покрывавшие все стены и пол. — Итак. Город делится на две части. Верхний город и Нижний город. Все просто до безобразия. Ты, наверное, слышал, как нас часто называют Зеркальным Городом. Это потому, что изначально в Верхнем городе у всех зданий было такое же количество этажей, как и в Нижнем. Это были два зеркальных отражения. Посмотри на все зачёркнутые и пририсованные уровни. Если их дополнить, — Майк начал прикрывать рукой дорисованные ниже чёрной линии, проходящей посередине пола, этажи, — ты увидишь, что они как две зеркальных половинки. Келлин посмотрел на карту, удивляясь тому, насколько точно были изображены все те постройки, которые он видел с холма неподалеку. — Теперь давай рассмотрим каждый город в отдельности, — Майк подвёл его к стене напротив выхода. — Итак. Нижний город. Сейчас под нами сорок четыре подземных и двадцать три наземных этажа. Итого шестьдесят семь. И все они должны были когда-то быть одним домом, в котором должен был располагаться отель, стрип-клуб, торговый центр, кинозал, несколько университетов и бизнес-центр. Не спрашивай, откуда я это знаю, я сам не в курсе, честно. Проблема нашего города заключается в том, что у нас, в отличие от остальных городов, не два класса населения, а четыре. Келлин недоумённо посмотрел на Майкла. Как такое вообще возможно? Чтобы в одном городе, единственном на весь континент, было в два раза больше классов? — Не смотри на меня так, я пытаюсь тебе объяснить. — Я просто не могу понять, как вы их различаете. — Ой, ну тут всё очень просто. Знаешь принцип "каждый сам за себя"? — Фуэнтес дождался слабого кивка и продолжил. — Живи по нему. Итак. У нас есть обычные горожане, которые, вообще-то, до безобразия мирные и на поверхность не поднимаются от слова "вообще"; есть "Кобра", как и в любом уважающем себя городе, — усмехнулся Майк. — Кстати, у нас их "головной офис", — Майк изобразил пальцами кавычки и показал на карту. — Вот тут. Но из-за них ты можешь не париться. Они не наша проблема. Если тебя поймают люди из "Кобры" – просто скажи, что ты из стаи Билви. Они тебя отпустят. Есть ещё два класса. Группировки, которых около двенадцати на сегодняшний день, и Либерты. И только у нас группы Либертов называют стаями. В общем и целом, Нижний город принадлежит "Кобре" и горожанам. Нам туда можно и не спускаться, но если ты хочешь посмотреть, что там – дождись Уильяма. Он придёт и с ним можно договориться. Он у нас нечто вроде козыря в рукаве против "Кобры". У них любовь с её главой. Келлин ошалело уставился в стену пытаясь переварить всю полученную информацию. — Однако, у вас очень важные друзья. — Не друзья, а соседи по стае. На самом деле, единственное, чего тебе надо опасаться – группировки. Их достаточно просто различить. Если ты в Верхнем городе и видишь человека, который не из "Кобры", но слишком хорошо одет для Либерта – он из группировки. И вот тут уж ничего не попишешь – беги, что есть мочи. Пока у тебя нет бластера, лучше беги. Майк подвел Келлина к карте на соседней стене. На неё уже попадало солнце, поэтому Куинн прищурился, пытаясь сфокусировать взгляд на мелких квадратиках домов и кривых подписях. — Верхний город делят Либерты и группировки. Всего семнадцать секторов и четыре нейтральных зоны, где находятся выходы из Нижнего города. Ты в любом случае не сможешь их пока запомнить, так что лучше почаще наведывайся сюда. Вообще-то, выходы из Нижнего города должны быть в каждом доме, но их давно запечатали бетоном и кирпичом. Вот так выглядит наш город. Пока, я думаю, тебе не стоит выходить на улицу одному. Вот только я работаю в ночную смену. — Кем работаешь? — Эм... картографом. — Это всё, — Келлин обвел комнату рукой, — твоя работа? — Да. У нас всего пять человек в стае. У каждого свои обязанности. Вик отвечает за безопасность. Он достаёт нам разрядные магазины и бластеры. Хайми отвечает за охрану дома, а Джош – за продовольствие. — И у каждого, я так понял, свой режим работы? — Да, Вик выбрал наиболее удобное для каждого время, чтобы избежать недовольства и споров. Обычно я просыпаюсь в районе восьми вечера и ухожу на всю ночь. По ночам у нас достаточно спокойно, но могут быть свои опасности. Например, сегодня меня чуть не убили. Но это не так страшно, — поспешно добавил Майк, видя, как напрягся Келлин. — Я слишком быстрый. — Боже, как всё сложно. — Придётся мириться с этим, если хочешь остаться в стае и тем самым обеспечить себе хоть какое-то выживание в этом городе. Пойдем, выберешь себе смену и этаж. С этими словами Майк потащил Келлина к выходу с этажа. *** — Джеки, ты можешь быть поаккуратней? – шикнул Джастин на парня за своей спиной, снова уронившего бластер. — Прости, – выдохнул Фоулер, наклоняясь к упавшему оружию и подбирая его. До выхода из Центрального склада оставалось совсем немного, около трёх этажей, и Хиллс мог с уверенностью сказать, что что-то было не так. Это будто витало в воздухе. Как будто запах изменился. Джастин уже было шагнул в проход второго этажа, когда внизу хлопнула железная дверь, закрывавшая вход в здание. — Блять! Джек! Сюда, быстро, давай! — шёпотом закричал Джастин, отчаянно пытаясь придумать план отхода. Шаги стремительно приближались к двум парням, застывшим за бочками на втором этаже. Хиллс почти не дышал, пытаясь услышать хоть малейший намёк на присутствие кого-то в огромном тёмном зале. Джек вцепился в его руку, испуганно глядя на Хиллса. Чёрт. Раздалось потрескивание заряжающегося бластера, и Джастин дернул головой на звук, видя перед собой бойца "Кобры" с направленным на них оружием. — Блять. Это было последнее слово Джастина, пока не наступила темнота. *** — Гейб, солнце, ну отвлеки-и-и-ись, — Уильям оторвался от рассматривания книжных стеллажей в огромном кабинете, стены которого были увешаны засушенными змеями в красивых рамах. – Так много работать вредно. — Билви, ты же знаешь, что иначе вся "Кобра" полетит к чертям и на континенте настанет хаос. — Да что ты говоришь! Габи, я открою тебе секрет, "Кобра" – один сплошной источник хаоса, — Уилл вздохнул, поднимаясь с насиженного места в кресле. — Знаешь, иногда надо переводить дух, чтобы потом свежим взглядом оценить свои последующие действия, — парень медленно подошёл к испанцу, садясь ему на колени и загораживая вид на бумаги, разваленные на столе Сапорты. — И что же ты предлагаешь? — не в силах скрыть улыбку, томно произнёс Габриэль, которому и правда уже порядком поднадоели все его дела. — Ну, я даже не знаю, — выдохнул ему в губы Уильям, поглаживая галстук, за который притянул любимого к себе. Гейб рассмеялся, убирая мешающую прядку с лица Беккета. — Знаешь, ты иногда слишком настойчив, Билл. — Знаешь, ты иногда слишком зануда, Гейб, — надулся Уильям. — Ладно, — хмыкнул Сапорта, отворачиваясь в сторону папки с документами. — Ну не-е-ет! Так не пойдет, Гейб! — Уилл выхватил папку из рук испанца, выкидывая её в неизвестном направлении. — Эй! Там важные документы! — Да неужели? — Уильям Беккет, если ты сейчас не слезешь с меня и не дашь мне поднять ту папку, то... — То что? — Беккет закусил губу, глядя на Гейба из-под длинной чёлки, снова упавшей ему на глаза. — Ты меня с ума сведёшь, — пробормотал Гейб, наклоняясь к нему и целуя. Уильям закинул руки на шею Гейба, медленно поглаживая её и вызывая волны мурашек по коже старшего. — Чёрт, Уильям, — пробормотал Гейб, когда они оторвались друг от друга, чтобы вдохнуть. — Не отвлекайся, — прошептал в ответ Уильям, снова наклоняясь к желанным губам. Гейб повернул голову и Беккет попал губами по скуле. — Билви, во-первых, я на работе. Во-вторых, у меня и так из-за тебя проблемка, — чуть тише проговорил Сапорта, опуская взгляд. Уильям проследил за тем, куда смотрит Габриэль и тихо хихикнул, кладя ладонь на растущий бугорок на штанах испанца. — Вот чёрт, — судорожно выдохнул тот, когда парень принялся поглаживать растущий стояк. — Уилл, это не шутки. — А может быть я хочу, чтобы ты прижал меня к столу и трахнул? — Зря. — Почему же? — Нас могут застукать, Билл. — Боже, все и так знают о том, что у нас с тобой отнюдь не платонические отношения, Гейб. Сапорта уже хотел возразить, но в дверь постучали. Уильям тут же слез с парня, возвращаясь в своё кресло и кидая тому папку, валявшуюся на полу. Гейб поправил галстук и самым серьёзным голосом, которым мог, произнёс: — Войдите, — Уилл тут же бесшумно захихикал в кулак, и Гейб нахмурился, зная, что получилось неубедительно. В дверь заглянула молодая девушка — секретарь Гейба. — Мистер Сапорта, там неприятный инцидент на Центральном Верхнем складе. Там кто-то из Верхних крал оружие. Раздражённо цокнув языком, Гейб поднялся с кресла, посматривая на Уильяма. Тот кивнул и тоже встал. Для этого Беккет и приходил в главное отделение "Кобры" каждый день. Он тоже был Верхним и прекрасно знал всех представителей их города. *** В голове не было мыслей. Только что-то беспрестанно звенело и шумело. Будто работала вытяжка. Джастин приоткрыл один глаз, мутным взглядом оглядывая помещение. Было достаточно темно, так что противный свет не слепил глаза, и уже через пару минут осматривания комнаты головокружение и боль прошли, позволяя адекватно оценить обстановку. Он явно где-то сидел. На чем-то тёплом, но жёстком, опираясь спиной, судя по всему, на бетонную стену. Рядом слышалось чужое рваное дыхание. Джастин моргнул, пытаясь разглядеть человека рядом с ним. Он протянул руку, ощупывая то, что, предположительно было лицом. Наткнувшись на трехдневную щетину, он вздохнул с облегчением. Рядом с ним сидел Джек. Он простонал что-то нечленораздельное, чувствуя боль в затылке, и прикрыл глаза. За стеной послышался какой-то странный шум, бормотание и грохот. Через минуту загорелся тусклый свет. В комнату вошли трое, и Джастин, лишь мельком глянувший на Джека и удостоверившийся, что с тем всё хорошо, обратил всё своё внимание на них. Первый парень выглядел как-то даже слишком бедно для "Кобры". Поношенная толстовка, драные на коленях джинсы и простая футболка грязного цвета с неразличимым от старости рисунком. Его длинные густые волосы тёмно-русого оттенка доставали ему до середины груди, завиваясь на концах. Он осмотрел ребят исподлобья, наклоняясь и шепча что-то второму вошедшему. К слову, этот парень выглядел чуть старше и солиднее. Дорогой костюм, идеально выглаженная рубашка, чёрный галстук-селёдка. Все по правилам официально-делового стиля, о котором давно все забыли в Верхнем городе. Девушка, сопровождавшая их, ничем не отличалась от своего, видимо, начальника по стилю: строгая черная юбка, блузка и пиджак идеально смотрелись на её хрупкой фигуре, контрастируя с красной бабочкой и ярко-рыжими короткими волосами. Парень в костюме кивнул, выслушав то, что сказал ему другой, и обратился к Джастину. Его голос был достаточно высоким, с легким испанским акцентом. — Как вас зовут? — мягко спросил он. — М-меня? — Обоих. — Эм. Д-джастин Хиллс и Джек Фоулер. — Отлично. Как ты понимаешь, Джастин, я не хочу ни с кем ссориться. Поэтому, если ты по-хорошему расскажешь, что произошло, всё может оказаться гораздо проще. Джастин опустил взгляд в пол. Он не знал, стоит ли верить этому человеку, который казался ему смутно знакомым. — Ну, эм... — Джастин, я, как глава "Кобры", клянусь, что если ты расскажешь нам, что вы делали на складе, вы с твоим приятелем отделаетесь самым лёгким наказанием, – Гейб Сапорта. Глава "Кобры". Как он мог забыть? — Обещаете? — Клянусь. — Л-ладно, — Джастин посмотрел на Джека, сидящего рядом с ним. Фоулер, кажется, начал приходить в себя, слегка приоткрывая глаза. Хиллс вздохнул, начиная свой рассказ. – Вообще, мы относимся к Стиллам. Я не знаю, знаете ли вы, кто это такие. На всякий случай напом... — Не утруждай себя этим, я прекрасно знаю, кто такие Стиллы, — перебил его Сапорта. — Л-ладно, — Джастин сглотнул. — Окей. Нам... э-э-э... знаете, нам просто... — он вдохнул побольше воздуха. – Мы-отправились-на-Центральный-склад-в-надежде-найти-там-компьютеры, — одним словом выдохнул он, глядя на свои руки. Мокрые от пота, они тряслись так сильно, что Джастин на секунду испугался. — Оу... — Гейб откинулся на спинку стула. — То есть, компьютеры, да? — Д-да. А потом мы нашли бластеры и просто подумали, ну, знаете, что нам тоже как-то надо защищаться от нападений других группировок, и... — Взяли десяток бластеров и решили унести их в качестве добычи. Ясно. Но как вы вообще смогли пробраться в Центральный склад? Там же везде охрана. — Вообще-то, я думала, что вы знаете, что пару лет назад всю охрану у Центрального заменили на систему сигнализационного оповещения, — вдруг вставила девушка. — Так. Пять секунд. То есть, Хейли, ты хочешь сказать, что там больше нет живой охраны? — Д-да. Но, мистер Сапорта, вы сами подписали указ об этом. Вся живая охрана была расформирована по группам быстрого реагирования в Верхнем городе. — Но я даже не помню этого! — Габриэль запустил пальцы себе в волосы, раздражённо бормоча что-то на испанском, когда длинноволосый парень тихо сказал ему: — А я тебе говорил про отдых. После этой фразы вся троица удалилась из комнаты, и Джастин так и остался сидеть с недоумённым лицом, ожидая оглашения их с Джеком участи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.