ID работы: 3364787

Танцы на стеклах...

Гет
NC-17
Завершён
226
автор
Dragoste бета
feiticeira бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
178 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится Отзывы 111 В сборник Скачать

На краю обрыва, за которым вечность...

Настройки текста
Деревенька Бран погружалась во тьму, улицы стремительно пустели. Помня последние события люди как можно скорее пытались оказаться либо дома, либо в местах, где было много света и большое скопление народа. Одним из таких и была таверна «Lupilor», именно туда и направлялась сейчас огромная черная карета, запряженная четверкой вороных коней. — Мамочка, папочка, я дома! — закричал Михей, выпрыгивая из едва остановившегося экипажа и врываясь в ярко освещенное помещение. На минуту весь шум в таверне прекратился, как по команде. Из-за барной стойки вышла женщина с опухшими от слез глазами, а из подсобки уже бежал хозяин заведения. Не веря своим глазам счастливые родители застыли на месте, а потом кинулись обнимать ребенка, которого уже отчаялись увидеть живым и невредимым. — Они меня спасли! — указывая на вошедших, продолжал кричать мальчик. — А еще вампиры! Наступившее веселье враз затихло. Тишина была такая, что ее, казалось, можно было даже потрогать. Люди стали креститься и переглядываться. — Какие вампиры? — немного придя в себя, с трудом выдавил Петша, отец Михея. — Я думал, что мы еще несколько лет назад освободились от них. — Так это они виноваты? — в один голос закричали несколько посетителей. — Успокойтесь все! — громко и отчетливо сказала Анна, выходя в центр зала. — Никаких вампиров нет, они здесь абсолютно ни при чем. Мальчику показалось, он пережил настоящий шок. Он и другие дети были похищены религиозным фанатиками, поклонниками Сатаны. — Нет, мне не… — запротестовал было малыш, но под тяжелым взглядом Ван Хельсинга, замолчал. — Да, наверное, — неуверенно закончил он. — На этом, думаю, инцидент исчерпан, — подытожил Гэбриэл. — Можно двигаться дальше. — Нет-нет! — остановил их Петша. — Я вас никуда не отпущу. Луминита уже несла из кухни несколько тарелок с мичем. — Только что с углей, попробуйте, — сказала она, ставя угощение на ближайший стол. — Спасибо, но нам нужно домой, — вставил Карл. — Лиза, наверное, уже вся извелась в ожидании, — и, подхватив Кристиана на руки, направился к двери. — Подожди, — сказал Марко, — я схожу за твоей женой, а вы с парнишкой отдохните, поешьте пока. Я быстро. — Спасибо, — кивнул тот в ответ. Гости уселись за стол и тут же отовсюду послышались благодарственные крики и тосты. И среди всей этой суеты, Ван Хельсинг и не заметил, как к нему со спины подкрался Михей: — Я больше никому не скажу про князя, — прошептал тому на ухо мальчуган. — Это ведь был он? — Да, это был Дракула, — так же тихо ответил охотник, смотря в смышленые глазенки Михея. — Ты же понимаешь, почему нельзя об этом рассказывать? — Да, — кивнул ребенок. — Скажи ему, что он хороший, — добавил мальчик и весело засмеявшись, побежал к матери. — Да уж, — усмехнувшись, проговорил Гэбриэл. — Он это оценит. Тут двери таверны снова открылись и в них практически вбежала Лиза, прижимая к груди уже дремлющую Мирелу. — Кристиан, Карл! — не успевая вытирать слезы, женщина бросилась обнимать родных. — Господи, спасибо! Я так переживала, так боялась, — причитала она. — Ну-ну, все в порядке, — обнял жену Карл. — Мамочка, все уже хорошо! Папа меня спас! — улыбаясь во все свои двадцать зубов, сказал Кристиан, обнимая маму и сестренку.  — Спасибо вам! — благодарно кивнув Анне и Ван Хельсингу, счастливая Лиза присоединилась ко всеобщему веселью. ******* Замок Франкенштейна, погруженный во тьму, на фоне черного неба казался бесформенной и безжизненной глыбой. Ни одно окно его не светилось, везде царило запустение, заставлявшее случайных путников обходить это место десятой дорогой. На землю вновь опустился туман, укутывающий все вокруг белесой пеленой и скрывая двух вампиров, которые быстро передвигались во мраке подступающей ночи. — Хозяин! Мантий* вас ожидает, — киллмулис выскочил навстречу Дракуле. — Хорошо, — бросил на ходу князь. — Все остальное в порядке? — Да, хозяин, все почти готово, — ответил семенящий рядом человечек, едва поспевая за широкими шагами своего господина. — Алира, собери все, о чем мы говорили, и поднимайся к нам, — не поворачивая головы бросил Влад и пошел прямиком в покои бывшего владельца замка. Девушка, не проронив и слова, растворилась во мраке ночи. Взлетев по ветхим ступеням, Дракула вошел в распахнутые двери и поприветствовал своего гостя: — Рад видеть тебя, Мантий! Признаться, не ожидал, что ты так быстро откликнешься на мой зов. — Я не мог иначе, — учтиво склонив голову, ответил морой.** — Кто я такой, чтобы игнорировать призыв Великого Князя? — Кто еще знает о том, что случилось? — спросил вампир, усаживаясь в кресло и жестом предлагая гостю сделать то же самое. — Никто, кроме клана стригоев** и Ментора, *** — ответил он. — Последний был в ярости, когда узнал, что Корвин выкрал твою дочь. Да еще и с помощью одного из Бродяг.**** — Странно, что кто-то из Гангрел вообще согласился на подобное, — сказал вампир, прислушиваясь. — Обычно они сами по себе. — Да, но ты своим длительным отсутствием дал повод для нарушения Традиций Каина***** и баланса между кланами, — заметил морой, внимательно смотря на вампира. — Знаешь же, что никто и носа не мог высунуть пока ты был в Трансильвании. Одного твоего взгляда было достаточно, чтобы все молча расползались по своим норам и тряслись от страха. А тут вдруг ты взял и практически исчез с лица земли на пять лет. — Обстоятельства были выше меня, — невесело усмехнувшись, ответил Влад. — И ты не устоял? Ох, эти женщины! — покачав головой, проговорил Мантий. — Влад, ты дал слабину и ты понимаешь, что это значит. — Понимаю, — кивнул Дракула. — Наступил второй раз на те же грабли. — Если бы дело могло ограничиться только этим. Если бы… — с грустью в голосе сказал гость. — Не хорони меня раньше времени, — с легкой усмешкой, бросил Влад. Мантий внимательно посмотрел на своего собеседника: — А ты, я смотрю, все не меняешься, — заключил он. Дракула только развел руками. В этот момент в дверях появилась Алира, за ней семенил киллмулис и бережно нес несколько гримуаров, на вид настолько древних, что, казалось, они могут рассыпаться только от одного взгляда на них. — Приветствую тебя, Алира, — морой привстал и склонил голову в приветствии. — И я тебя, Мантий. Давно не виделись, — произнесла девушка, проходя вглубь комнаты. — При всем моем уважении к князю и тебе, — проговорил морой, — я бы еще столько же с вами не встречался. — Да уж, дела, — вампирша как-то грустно посмотрела на Влада и поспешила уйти из поля его зрения. Гость с интересом наблюдал за маневрами Алиры, отмечая про себя, что и на этом фронте у Влада проблемы, но решил, несмотря на практически дружеские отношения с вампиром, свое мнение оставить при себе. О крутом нраве легендарного Дракулы он знал не понаслышке. Испытывать судьбу второй раз ему совершенно не хотелось. Чудом оставшись в живых после стычки с князем, Мантий стал чуть ли не единственным существом не боящимся вампира, но бесконечно уважающим его за справедливость и умение признавать ошибки. — Ты говорил, что к нам еще должен кто-то присоединиться? — спросил морой. — Да, несколько смертных, — кивнул вампир. — Разумно ли посвящать людей в наши проблемы? Да и опасность, которой они могут подвергнуться… — Может и не разумно, но нам понадобится их помощь, ты же понимаешь, — прикрывая глаза рукой и тяжело вздыхая, ответил Влад. — К тому же один из них Ван Хельсинг, второй — его помощник Карл, который был его спутником во многих предприятиях подобного рода, а также Анна, мать Иляны, которую переубедить в чем-то даже я не в силах. И скорее ночь станет днем, чем я смогу удержать эту троицу от очередного приключения. — Но нам все равно придется сделать небольшой круг, чтобы обсудить с Ментором все аспекты нашей авантюры, — сказал морой. — Именно он является хранителем древнего свитка, а также Главой Старейшин, имеющих законное право созвать «Кровавую охоту», если понадобится. — Смею надеяться, что мы обойдемся своими силами, — проговорил вампир. — Но обсудить возможные варианты все-таки придется. Кстати, сведения подтвердились? — Полностью, — кивнул Мантий. — Стригои там, где ты указал. ******* Часы на деревенской ратуше пробили девять вечера и Ван Хельсинг сделал знак друзьям, что пора выдвигаться. Анна, кивнув, еще раз поблагодарила хозяев таверны за угощение и быстро вышла на улицу. Страх, немного отступивший за время, проведенное в теплой домашней атмосфере, сейчас снова прочно занимал место в душе принцессы. Она с трудом перевела дыхание от подступившего кома и, давясь слезами, зашла за угол. — Наконец-то, — послышался голос из темноты. — Мы вас уже заждались. Анна подпрыгнула на месте и едва не закричала на всю улицу, но вовремя узнала голос Дракулы. — Ты решил меня на тот свет отправить? — дрожа всем телом и пытаясь унять бешеный стук сердца, спросила Анна, гневно сверля вампира и его спутников мрачным взглядом. — Если бы я хотел тебя убить, дорогая, — усмехнулся Влад, — то уже давно сделал бы это. Поэтому можешь не волноваться по этому поводу. — Моей благодарности нет предела, — в тон вампиру бросила девушка. — К тому же причин для переживаний более, чем достаточно. — Анна? — послышалось из-за угла. — Ты где? — Мы здесь, — ответила принцесса, выглядывая и подзывая мужчин. Те не заставили себя ждать и через несколько минут предстали пред ясны очи вампиров. — Тааакк, — заикаясь, начал Карл, увидев рядом с собой высокого худощавого мужчину, закутанного в черный плащ. — Позвольте представить вам моего друга Мантия, — полностью проигнорировав бывшего монаха, проговорил Дракула. — Он отправится с нами и будет помогать по мере необходимости. — Замечательно, теперь-то мы уж точно в меньшинстве, — расплывшись в язвительной улыбке, прокомментировал Ван Хельсинг. — Приятно познакомиться, — выдавила Анна, с опаской косясь на нового знакомого. Затем взглянув на Дракулу, девушка постаралась оказаться от того как можно дальше. Она подошла к трансильванским скакунам, которые в нетерпении уже били копытами, готовясь к длительному путешествию, и пробормотала: — И что мне теперь делать, черт побери? Ван Хельсинг и Карл последовали за ней, тоже делая вид, что отошли проверить лошадей. — Кто это? И что он здесь делает? — поинтересовался Карл. — Если бы я знал, — недовольно бросил в ответ Гэбриэл. Алира, пройдя мимо перешептывающихся мужчин, лишь засмеялась и взмыла в ночное небо, широко расправив крылья. — Господи, спаси! — перекрестилась Лиза, подходя к мужу. — Будь осторожен, дорогой. Мы будем скучать, — поцеловав того в щеку, добавила она. — Не волнуйся, все будет хорошо, — ответил мужчина и, поцеловав детей, уселся в карету. — Карл, ты можешь не ехать, — тихо сказала принцесса, смотря в глаза Лизы, которая с огромным трудом сдерживала слезы. — Нет, не могу. Вы помогли мне вернуть сына и я просто обязан помочь вам, — твердо ответил бывший монах. Благодарно посмотрев на мужчину, Анна присоединилась к нему в огромном экипаже. Девушка, как могла, старалась избегать Дракулу и все время прятала от него глаза. Оказавшись в карете, она тут же закрыла дверцу и задернула темную шторку на ней, как бы отгораживаясь от вампира. — У вас все в порядке? — поинтересовался Ван Хельсинг, снова запрыгивая на козлы. — Анна сама не своя. — Я даже знаю почему, — загадочно усмехнулся князь и вслед за Алирой растворился в кромешной тьме. Кивнув охотнику, за Владом последовал и морой. Охотник только с укором взглянул на Дракулу и, отогнав мрачные мысли, мучившие его с момента, когда он вечером увидел принцессу, тут же пустил лошадей в галоп. Путь предстоял неблизкий, поэтому ему понадобятся все его силы, чтобы достичь места назначения вовремя. Им нужно было проехать более ста километров на запад от Брана, углубиться в Трансильванские Альпы и по горным серпантинам добраться до Германштадтского озера, миновав одноименный городок. Когда Дракула накануне посвятил его в их дальнейшие планы, Ван Хельсинг долго не верил, что они и за несколько дней туда доберутся, но, видимо, своих скакунов вампир знал очень хорошо. Покинув деревеньку и выехав на широкую проселочную дорогу, кони снова пустились в карьер и буквально полетели над землей, вихрем проносясь мимо деревень и городов, с легкостью преодолевая крутые повороты и ухабы на дорогах. ******* Домчавшись всего за несколько часов до прекрасного городка под названием Германштадт, Гэбриэл резко остановил карету. Перед ним посреди дороги стоял Влад Дракула. — Ты с ума сошел? — крикнул на него охотник. — А если бы лошади тебя затоптали? — Мои лошади? — ухмыльнулся вампир. — Ты не представляешь, на что они способны. — Что случилось? — поинтересовалась Анна, открывая дверцу кареты и выглядывая на улицу. — Влад? — Все в порядке, — поспешил заверить их князь. — Просто в нужное нам место вы без меня не доберетесь. Вместо этого до конца жизни будете ездить кругами. Поэтому я отправил Алиру и Мантия в замок, а вас решил дождаться здесь, — заметил он, легко запрыгивая к Ван Хельсингу на козлы и беря у того бразды правления. — Кстати, пока мы будем проезжать через город, можете осмотреть его достопримечательности, — с легкой улыбкой проговорил вампир. — Это просто сказочное место. Как ни хотелось признавать, но князь оказался прав. Город действительно оказался ожившей сказкой. В первые минуты глядя вокруг, люди не верили собственным глазам: на крыше каждого дома, мимо которого они проезжали, был флюгер, а у каждого флюгера по веселому трубочисту. Каждый домик был в завитушках. И крыши у этих домиков не простые, а с глазами. — Да, у всех старых домов в Германштадте есть глаза, — заметил Влад. — А это, — он кивнул вправо, приостанавливая лошадей, — Мост Лжецов. Название произошло от двух разных легенд. Исходя из первой, здесь, на этом мосту, в вечной любви клялись друг другу влюбленные, обещали быть верными до гроба. А вот по второй легенде, все наоборот, если кто-то солжет на этом мосту — он рухнет. — Это все, конечно, интересно, — заметил Ван Хельсинг, — но настроение не то, знаешь ли. — Что-то ты слишком серьезный стал, — сказал вампир. — Зато ты, кажется, слишком весел, — недовольно бросил тот. — Лучше скажи, что у вас с Анной приключилось? — чуть тише поинтересовался охотник. — Честно, Гэбриэл, — в упор смотря на мужчину, — тебя это не касается. Я прекрасно осведомлен о твоих чувствах к принцессе, видел вас в замке Франкенштейна. Хотя только слепой не заметит, что ты неровно к ней дышишь… — Ты нас видел? — перебил Ван Хельсинг. — Да, — кивнул он. — И если не хочешь неприятностей в моем лице, то просто отступи. Ее ты не получишь! Анна — моя! — А что она сама думает по этому поводу? — немного резко спросил мужчина, в котором взыграла ревность. По какому такому праву он предъявляет свои права на его любимую девушку?! Но секунду спустя охотник растерял весь свой боевой пыл, вспомнив, что принцесса никогда не давала ему даже малейшего повода думать о серьезных отношениях между ними. Наоборот, Анна все время отказывала ему… — В верном направлении мыслишь, — кивнул Дракула. — Не смей копаться у меня… — не выдержал мужчина. — Мне и не надо, — усмехнулся вампир, не давая договорить своему собеседнику. — Научись держать язык за зубами, а мысли в голове. За этой перепалкой Гэбриэл и не заметил, как они добрались до огромного горного озера, тонущего со всех сторон в чаще густого леса. — Мы уже приехали? — спросила Анна, выходя из экипажа и осматривая местность. — Да, — сказал вампир, подходя к девушке. — Теперь без лишних вопросов прошу держаться рядом со мной и идти, желательно, шаг в шаг. Если кто-то потеряется по дороге, я не буду за ним бегать. Поверьте, попасть в Шоломанчу****** самостоятельно вы просто не сможете. — Шоло… что? — переспросил Карл. — Я не слышал ни о чем подобном. — Вероятно потому, что монахов, пусть и бывших, Дьявол не жалует и в школу не приглашает, — небрежно ответил Дракула, взяв принцессу за руку и практически потащив девушку за собой. — Я не могу идти! Пусти! — Все нормально, — не обращая внимания на попытки Анны вырваться, сказал вампир и пошел дальше, как ни в чем не бывало. — Это обычная реакция непосвященного на пересечение магических границ. Пройдя несколько метров, путники увидели огромный дворец со множеством башен и переходов. Строение являло собой гармоничное сочетание средневековой крепости и готического замка. — Ну, наконец-то, — навстречу им вышел высокий седоволосый старец с длиннющей седой бородой, опираясь на посох. — Я уж было решил посылать за вами охрану. — Приветствую тебя, Ментор! — сказал Дракула, учтиво склонив голову в поклоне и, преклонив одно колено, коснулся лбом руки старца. — Рад видеть тебя, Князь, — ответил Глава Старейшин, поднимая Дракулу с колен и приобняв за плечи. — Возникли некоторые проблемы на подходе, но мы с ними справились, — ответил Влад и, увлекаемый старцем, пошел в сторону замка. Его спутники переглянулись, удивляясь подобному поведению вампира. Никто из них даже и подумать не мог, что грозный Дракула способен на такие поступки, обычно все склонялись перед ним. Но, опомнившись, поспешили за ушедшими вперед, помня предостережение князя и не зная, распространяется оно только на то, что они не смогли бы вообще найти это место или же, что можно потеряться и прямо здесь. — Свиток у меня в кабинете, но я прикажу перенести его в библиотеку, — сказал Ментор, идя рядом с Владом. — Он в твоем полном распоряжении. — Спасибо, — кивнул в ответ Дракула. — Мне может понадобиться любая помощь. — Да, так считает и Мантий, — промолвил старик, останавливаясь и пропуская гостей вперед, а затем закрывая тяжелые дубовые двери на засов. — В библиотеку, — скомандовал Влад, практически подталкивая своих спутников в нужном направлении. Те никак не могли оторвать взгляды от внутреннего убранства замка и его архитектуры. Столь необычного строения никто из них раньше не видел. — Потом будете любоваться, — произнес вампир. — Я оставлю вас, — сказал Ментор. — Простите, но у меня неотложные дела. Если понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти, — загадочно проговорил он, обращаясь к вампиру, и растаял в воздухе. Через несколько долгих минут, проведенных в петляниях по многочисленным коридорам, они добрались до библиотеки. Войдя в огромный зал, Карл просто потерял дар речи. Столько книг не было даже в Ватикане. Сокровищница казалась просто бесконечной и мужчина сразу потерялся среди множества стеллажей с древними фолиантами. Анна и Ван Хельсинг, следуя за своим проводником практически по пятам, только успевали крутить головами по сторонам. — Нам сюда, — сказал вампир, открывая еще одну дверь и впуская своих спутников в небольшое помещение. Там уютно расположившись в кресле у пылающего камина, с книгой в руках сидел Мантий. — Присоединяйтесь, — кивнул он. Но не успели они устроиться, как в дверь постучали и вошел охранник: — Прошу меня извинить, Великий Князь, — проговорил он, опустив голову вниз, — но Вас хотят видеть. — Пусти, — велел Дракула. Анна, Ван Хельсинг и Мантий тоже повернули головы к двери и все трое, не сговариваясь, мгновенно ретировались через небольшую дверь в смежную комнату. На пороге появились несколько человек, они держали закованного в цепи огромного волка. — Мы узнали, что Великий Князь вернулся, — громко проговорил один из вошедших. — Я Оркан, глава клана Гангрел. Мы пришли, чтобы засвидетельствовать свое почтение и подчинение Князю и Традициям Каина. Мы не желаем иметь вот с этим, — он толкнул волка вперед, — ничего общего. Он отступник и мы собранием клана решили отдать его на суд Старейшин. Да будет их воля! — Благодарю, — отвечая на приветствие Оркана, сказал Дракула, — я ценю то, что вы сделали. Предатель будет наказан по всей строгости нашего закона. В тот же миг к волку, который уже вернул себе человеческий облик, подошли два охранника и, взяв цепи, которыми тот был скован по рукам и ногам, повели пленника в подземную часть Шоломанчи, туда, где располагались древние казематы. — Мы вольный народ, предпочитающий свободу душным городам, — продолжал гость, — но мы готовы встать на твою сторону в борьбе с Корвином. Он перешел все мыслимые границы, нарушив законы мирного сосуществования кланов и бросив тебе вызов. — Спасибо, — что-то обдумывая, сказал вампир. — Я так понимаю, что слухи разошлись быстрее, чем я успел добраться до места назначения? — Думаю, нет, — все также учтиво склонив голову, ответил Оркан. — Мы узнали об этом благодаря болтливому языку Рема, который буквально на каждом углу рассказывал, как стригои готовят переворот. Но о твоем возвращении я узнал случайно, по дороге сюда я заметил движение в небе и мои догадки подтвердил Ментор, когда я попросил у него аудиенцию. — Ты можешь гарантировать, что никто из твоих людей не проболтается о том, что здесь произошло? — спросил Дракула, внимательно наблюдая за собеседником. «Ему можно доверять», — услышал вампир у себя в голове слова Мантия. — Да, Великий Князь! — торжественно пообещал Оркан. — Любой, кто обронит хоть слово, будет наказан. — Хорошо, — отводя пристальный взор от говорившего, который тот с достоинством выдержал, проговорил вампир. — Если ваша помощь понадобится, я дам знать. — Буду ждать приказа, — поклонившись, Оркан и его люди покинули помещение. Мужчины и Анна, все это время стоявшие за дверью, вернулись, тихо переговариваясь: — Думаю, наш план придется изменить, — заметил Мантий. — Слишком много всего вышло из-под контроля, чтобы придерживаться первоначальной линии действий. — А каков план «В»? — поинтересовался Ван Хельсинг, предчувствуя, что ответ ему не понравится. — И зачем мы вам понадобились? — последние слова охотника растворились в тишине, так как Влад растаял в воздухе, словно наваждение. — Война! — четко произнес Дракула, снова появляясь посреди комнаты, но уже в полном боевом облачении. Охотник на мгновение замер, рассматривая вампира. Перед глазами снова стали проноситься картины далекого прошлого. Он отлично помнил эти доспехи из червленой стали, с тяжелым боевым нагрудником, в центре которого извивался раскинувший крылья кровавый дракон, глаза которого взирали на окружающий мир огромными рубинами. При неровном блеске свечей создавалось впечатление, что дракон живет своей собственной жизнью и готов в любой момент уничтожить обидчика, посмевшего посягнуть на жизнь его господина. Образ средневекового рыцаря дополняла чешуйчатая латная юбка, небольшим тюльпаном распустившаяся из-под кирасы, а также массивные наручники и наплечники, украшенные резной ковкой. Ноги вампира окутали тяжелые поножи, доходившие до середины голени. Заметив взгляд Ван Хельсинга, Влад улыбнулся и, расстегнув массивную серебряную фибулу, на которой был выгравирован его личный герб, сбросил длинный плащ и подмигнул мужчине: — О, Гэбриэл, вижу, ты вспомнил нашу последнюю встречу, — подойдя к ошарашенному человеку вплотную, сказал вампир. — Это другие доспехи, ты же понимаешь. Зато меч остался прежним, — Дракула вытащил из ножен двуручный меч, рукоять которого венчало навершие в виде того же дракона, обвивающего своим хвостом массивную крестовину, и помахал им практически перед самым носом охотника. — У меня есть для тебя подарок, — добавил он, кивнув Алире, которая появилась в комнате ниоткуда вслед за ним. Девушка подошла к все еще застывшему на месте мужчине и протянула тому меч «Бастард», замотанный в черный бархат. У Ван Хельсинга чуть ноги не подкосились, когда он взял в руки… свое оружие. — Надеюсь не забыл, как им пользоваться? — ухмыляясь, поинтересовался Дракула. Гэбриэл, словно зачарованный, смотрел на клинок, с которым уже давно попрощался. Потом переложил его пару раз из руки в руку, проверяя балансировку. — Я взял на себя смелость, — пряча меч в ножны, сказал Дракула, — внести некоторые дополнения в наше оружие с учетом обстоятельств. Оба меча покрыты слоем серебра, потому что стригоев не так просто убить. — Прямо, как тебя, — немного приходя в себя, ответил Ван Хельсинг. — Поверь, меня убить еще сложнее, — в тон ему ответил Влад. — Кстати, отвечаю на твой второй вопрос: только смертный может войти в логово стригоя. Корвин ждет меня, его охрана и разведка предупреждены, что искать нужно бессмертных. На лишнее бьющееся сердце ни один из них внимания не обратит. У вас будет огромное преимущество. — Я читал, что они совершенно безжалостны, — вставил Карл, входя в читальный зал и услышав конец разговора. — Они не только не знают жалости, они совершенно бездушны, — уточнил морой. — С ними нужно быть особо осторожными, они очень сильны и быстры. Также некоторые из них могут превращаться в сов. — И как же с ними бороться? — с ужасом спросила принцесса, проверяя свой меч. — Не стоит забывать, что несмотря на все это — стригои смертны, — сказал Мантий. — Запомните, это существо можно убить только лишь всадив им серебряный кол в оба сердца, затем обезглавить и сжечь. — У них два сердца? — спросил Карл, хватая старинный манускрипт, лежащий на столе перед ним. — Я не знал об этом. — В этом ошибка многих, — сказал Дракула. — Поражая одно сердце, вы только ослабите его, не нанеся серьезных повреждений. Стригой — это вампир и оборотень в одном лице, поэтому они настолько сильны. — Да, веселенькая битва нам предстоит, — философски заметил Гэбриэл. — Умеешь ты, однако, врагов выбирать, — добавил он, поворачиваясь к Владу. — Да, еще одна немаловажная деталь. Когда видите перед собой высокое рыжеволосое существо с ярко-голубыми глазами бейте не задумываясь, — проговорил морой, едва сдерживая гнев. — И когда в путь? — спросила Анна, с трудом справившись с подступающими к глазам слезами. — Как только в лабораториях Шоломанчи закончат последние приготовления, — сказал Карл. — Я, кстати, только что оттуда, познакомился с алхимиком по имени Тальбот и он устроил для меня увлекательнейшую экскурсию. Работа там просто кипит. — Предлагаю отдохнуть несколько часов, — сказал Дракула, выходя из комнаты и делая знак Анне следовать за ним.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.