ID работы: 3302613

Мародёры 2. Год первый: Философский камень

Джен
R
Завершён
121
автор
Размер:
63 страницы, 16 частей
Метки:
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 36 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
В начале ноября погода сильно испортилась. Расположенные вокруг замка горы сменили зеленый цвет на серый, озеро стало напоминать заледеневшую сталь, а земля каждое утро белела инеем. Из окон башни Гарри несколько раз видел, как Хагрид размораживал метлы на площадке для обучения полетам. Хагрид был одет в длинную кротовую шубу, огромные ботинки, утепленные бобровым мехом, и варежки из кроличьей шерсти. В школе начались соревнования по квиддичу В субботу Гарри и Дину впервые предстояло выйти на поле после нескольких недель регулярных и тяжелых тренировок Сборная Гриффиндора встречалась со сборной Слизерина. В случае победы сборная Гриффиндора выходила на второе место в школьном чемпионате. Вся школа знала, что Вуд взял в команду трёх первокурсников, при этом двое играли в основном составе. Большинство учеников было возмущено – разрешение играть в квиддич считалось вопиющим нарушением правил, и профессор МакГонагалл очень часто обвиняли в фаворитизме. А те немногие, кто смог понаблюдать за тренировками команды Гриффиндора соглашались с решением профессора. Гарри, как наиболее опытный в квиддиче, просвещал однокурсников о его правилах и истории, а также рассказывал им о знаменитых матчах, которые он посещал (в большинстве из них играл его отец). Он даже попросил Блинки принести из дома «Историю квиддича» - самую лучшую книгу про квиддич. В ней было много интересных фактов, например, что существует семьсот различных способов нарушить правила игры, и все эти способы имели место в финале чемпионата мира 1473 года. Также там говорилось, что ловцами становятся самые маленькие и быстрые игроки и что большинство серьезных инцидентов во время матчей связано именно с ловцами. И, хотя несчастные случаи со смертельным исходом на поле случались очень редко, известны ситуации, когда посреди матча исчезали рефери, а много месяцев спустя их находили в пустыне Сахара. Гарри, Рон, Гермиона, Дин и Драко сидели во дворе и читали книгу. Гермиона, наиболее сведущая в заклинаниях, продемонстрировала им свое мастерство - она достала из кармана стеклянную банку из-под джема, поставила ее на землю, что-то произнесла, взмахнула палочкой, и в банке вдруг вспыхнуло яркое синее пламя. Самое интересное, что банку с огнем можно было спокойно переносить с места на место я даже класть в карман - синее пламя согревало, но не обжигало, а стекло банки оставалось холодным. Они грелись вокруг банки, повернувшись к огню спинами, и вдруг во дворе появился Снегг. Гарри сразу заметил, что профессор сильно хромает. Ребята поплотнее сгрудились вокруг огня, чтобы Снегг не заметил его. Они знали, что огонь на территории замка разводить можно, если от этого огня никто не страдает. Но также они знали, что Снегг найдёт любой повод, чтобы к ним придраться. - Что это там у вас, Поттер? – сухо спросил профессор, подойдя к ним поближе. Гарри держал в руках «Историю квиддича» и показал книгу профессору. - Библиотечные книги запрещено выносить из здания школы, - проинформировал его Снегг. - Отдайте мне книгу. За ваш проступок с Гриффиндора снимается пять очков. - Но это не библиотечная, а моя книга. Отец подарил её мне на Рождество! - А откуда мне знать, что вы не обманываете, Поттер? - Откройте её, там на первой странице герб Поттеров. Эльфы всегда помечают семейные книги. – Снегг открыл книгу и увидел на ней герб. Профессор вернул книгу Гарри, развернулся и ушёл, не вернув Гриффиндору снятые баллы. - Так нечестно! – начал возмущаться Дин. – Он даже не вернул снятых баллов! - Успокойся, - сказал Драко. – Это же Снегг, чего ты ожидал? Радуйся, что он не назначил тебе отработок. - Но это же несправедливо! Наказать ни за что! - Мы знаем, Дин, - попыталась успокоить парня Гермона. – Но ничего не можем сделать. Дамблдор не уволит Снегга. И вообще, давайте поговорим на более приятную тему. Как прошла тренировка? – через пять минут девочка уже пожалела о своём вопросе, потому что мальчики начали без умолку говорить о квиддиче. *** День игры был холодным, но солнечным. Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и радостной болтовней - все предвкушали захватывающее зрелище. Гриффиндорская команда вошла в зал под всеобщие аплодисменты. И если большая часть команды уверенно улыбалась и махала руками, то первокурсники тряслись от волнения – даже Гарри, которого учил летать отец, боялся первой игры. - Первая игра, - говорил Джеймс маленькому Гарри, - всегда самая сложная. Ты первый раз выходишь на поле, видишь кучу людей, поддерживающих или освистывающих тебя. Тебе не важно мнение большинства, но в этой толпе сидят твои родственники и друзья, которые в тебя верят, и ты понимаешь, что не можешь подвести их. Со временем ты привыкаешь к выходу на поле, и тебе уже не так страшно. Ты становишься более спокойным и уверенным. Но бывают такие люди, которые после первой игры «ломаются», поэтому очень важно справиться с этим волнением. Но все волнения вознаграждаются великолепным ощущением первой победы. Я до сих пор помню это ощущение. Это одно из лучших воспоминаний в моей жизни. Ты поймёшь меня после первой победы. Гарри сидел за гриффиндорским столом и вспоминал этот разговор с отцом. Мальчик очень сильно волновался, ему даже не хотелось есть. - Тебе надо хоть что-нибудь съесть, - озабоченно заметила Гермиона, увидев, что Гарри сидит перед пустой тарелкой. - Я ничего не хочу, - отрезал Гарри. - Хотя бы один ломтик поджаренного хлеба, -настаивала она. - Я не голоден, - решительно ответил Гарри, для пущей убедительности энергично помотав головой. - Кто это тут у нас не хочет есть? – раздался за спинами ребят весёлый голос. Гарри обернулся и увидел отца, Сириуса и Римуса с женой и сыном. Все радостно улыбались, и Гарри попытался изобразить улыбку в ответ. - Ну, так дело не пойдёт, - весело сказал Джеймс, садясь за стол рядом с сыном. – Если ты сейчас же не поешь, мне придётся кормить тебя с ложечки, как маленького. – Джинни и Гермиона, сидевшие рядом, прыснули. Гарри недовольно посмотрел на них, но всё же наложил себе жареных колбасок и картошки. - Как настроение? – спросил Бродяга. – Волнуешься? - Конечно, он волнуется, - вмешалась Эмма, жена Римуса, - как будто ты не волновался, выходя в первый раз на поле. - А вы-то тут какими судьбами? – спросил Гарри Эмму и Римуса, - не то, чтобы я не рад вас видеть, просто интересно… - Просто я соскучился по родине, по школе, по вам, наконец, - ответил Римус. – Зеркало не заменит живого человеческого общения. К тому же, это был прекрасный шанс показать Джейку школу – он почему-то упорно не хочет ехать в Шармбатон. - Чего там делать, в этом Шармбатоне, - пробурчал Джейк, сын Римуса и Эммы, которому в апреле должно было исполниться одиннадцать, - там одни девчонки. - Эх, Джейк! – воскликнул Бродяга. – Лет через пять ты поймёшь, что учиться с одними девчонками не так уж и плохо. - Сириус! – Эмма шутливо замахнулась на него. – Не смей развращать моего сына! Заведи для этих целей своего! – все, кто слышал разговор, засмеялись. Лили Снегг внимательно смотрела на гриффиндорский стол. Этот Поттер…вечно он создаёт шум и хаос. Но Лили не хотелось участвовать в нём. Один раз она уже пробовала, и если бы не Северус, она бы до сих пор, наверное, шаталась по различным клубам и дискотекам и неизвестно, дожила бы до сегодняшнего дня. А сын Поттера – такой же избалованный, как его отец. Хорошо, что она своему Марвину не позволяет себя так вести. - Любимая, нам пора, - голос мужа отвлёк девушку от размышлений. - Хорошо, - Лили поправила цепочку на красивом серебряном медальоне со змеёй – подарке от мужа на Рождество – и пошла вслед за Снеггом. *** К одиннадцати часам стадион был забит битком - казалось, здесь собралась вся школа. У многих в руках были бинокли. Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе. Рон, Гермиона, Драко, Симус и Мародёры уселись на верхнем ряду. Чтобы сделать Гарри приятный сюрприз, они развернули огромное знамя. «Поттера в президенты» - было написано на знамени. А Гермиона, которая умела хорошо рисовать, изобразила на знамени огромного льва, эмблему факультета Гриффиндор. Когда они развернули полотнище, Джеймс что-то прошептала себе под нос, и буквы и рисунок начали переливаться разными цветами. Тем временем Гарри сидел в раздевалке вместе с остальными членами команды, натягивая на себя длинную красную спортивную мантию. Сборная Слизерина должна была выйти на поле в зеленой форме. Вуд прокашлялся, призывая всех соблюдать тишину и привлекая к себе внимание. - Итак, господа, - произнес он. - И дамы,-добавила Анджелина Джонсон, охотник сборной. - И дамы, - согласился Вуд. - Итак, пришел наш час. - Великий час, - вставил Фред Пруэтт. - Час, которого мы все давно ждали, - продолжил Джордж. - Оливер всегда произносит одну и туже речь, - шепнул Фред, повернувшись к Гарри. - В прошлом году мы тоже были в сборной, так что успели выучить её наизусть. - Да замолчите вы, - оборвал его Вуд. - Такой сильной сборной, как сейчас, у нас не было много лет. Мы выиграем. Я это знаю. Он обвел свирепым взглядом всех собравшихся словно хотел добавить что-то угрожающее, чтобы все усвоили, что будет с ними в случае поражения. - Отлично, - закончил Вуд, видимо убедившись, что никто не думает о проигрыше. - Пора. Всем удачи. Гарри вышел из раздевалки вслед за Фредом и Джорджем. От волнения у него подгибались колени. Он надеялся, что, шагнув на поле под громкие аплодисменты, не упадет на глазах у всех собравшихся. Дин, стоявший за ним, чувствовал примерно то же самое. Судила матч мадам Трюк Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга. - Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, - заявила она, жестом приказав всем подойти поближе. Гарри показалось, что она обращается не ко всем игрокам, но лично к капитану сборной Слизерин, шестикурснику Маркусу Флинту. Гарри подумал, что Флинт выглядит так, словно в его родне были тролли А потом заметил развёрнутое на трибуне знамя - «Поттера в президенты». Его сердце ёкнуло в груди. Гарри ощутил, как к нему возвращается смелость. - Пожалуйста, оседлайте свои метлы. Гарри вскарабкался на свой «Нимбус-2000». Мадам Трюк с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками. Матч начался. - …И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка - великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна… -ДЖОРДАН! - повысила голос профессор МакГонагалл, специально севшая рядом с комментатором матча Ли Джорданом, приятелем близнецов Пруэттов. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит, а потому решила его контролировать. - Извините, профессор, - поправился тот. - Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет - это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной, - снова пас на Джонсон и… Нет, мяч перехватила команда Слизерина. Он у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Дин Томас, один из двух самых молодых игроков основного состава и из трёх игроков в квиддич за последние сто лет, он великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и… О, какое невезение… наверное, это очень больно, получить удар бладжером по затылку. Мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер… кажется, мяч в Пьюси послал Фред Пруэтт, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить… В любом случае, загонщики Гриффиндор проявили себя с лучшей стороны. Мяч в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперёд… Вот это полёт! ... Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… она прямо перед воротами… давай, Анджелина! …Вратарь Блетчли совершает бросок., промахивается… ГОЛ! Гриффиндор открывает счет! Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндора и стоны и вой поклонников Слизерина заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру - Эй вы, там, наверху, подвиньтесь! - донеслось до Рона и Гермионы. - Хагрид! Рон и Гермиона потеснились, пододвигая остальных, и Хагрид с трудом уселся на освободившееся место. - Я-то поначалу из хижины своей за игрой следил, - произнес он, похлопывая себя по висевшему на шее огромному биноклю. - Но все ж тут, на стадионе, по-другому совсем, да! Толпа опять же вокруг, болеют все. Снитч не появлялся еще, нет? - Нет, - помотал головой Рон. - У Гарри пока не было работы. - Хорошо хоть в переделку еще не влип, это уже неплохо. А то я помню, как его отец постоянно умудрялся куда-то вляпаться. – Джеймс лишь усмехнулся, а Хагрид поднёс бинокль к глазам, вперяя взгляд в крошечную точку в небе, которая была Гарри Поттером. Гарри парил над полем и, прищурив глаза, скользил взглядом по небу, пытаясь уловить приближение снитча. Это было частью его стратегии, разработанной Вудом. - Держись подальше от игры, пока не увидишь снитч, - так сказал ему Вуд. - Ни к чему идти на риск и провоцировать соперника на то, чтобы против тебя грубо сыграли, пока в этом нет никакой нужды. Когда Анджелина открыла счет, Гарри, не в силах скрыть свою радость, описал над полем несколько кругов и снова начал всматриваться в небо. В какой-то момент он увидел золотую вспышку, но оказалось, что это солнечный блик от часов одного из близнецов. А спустя несколько секунд он вовремя заметил летящий на него со скоростью артиллерийского снаряда бладжер и уклонился от уподобившегося ядру чёрного мяча, а заодно от устремившегося за ним Фреда. - Всё нормально, Гарри? - на лету прокричал Фред и мощным ударом послал бладжер в направлении Маркуса Флинта. - Мяч у команды Слизерина, - тем временем комментировал происходящее в воздухе Ли Джордан. - Охотник Пьюси уклоняется от бладжера, ещё от одного, обводит близнецов Пруэттов и Алисию Спиннет и устремляется к… Стоп, не снитч ли это? По толпе зрителей пробежал громкий шепот, Эдриан Пьюси уронил переставший интересовать его квоффл и, оглянувшись назад, стал осматривать небо в поисках золотого мячика, который вдруг просвистел мимо его левого уха. Гарри заметил свой мяч. Охваченный возбуждением, он резко спикировал вниз. Ловец сборной Слизерина Теренс Хиггс тоже увидел снитч. Он и Гарри одновременно устремились к нему, а все охотники застыли в воздухе, забыв о своем мяче и напряженно глядя, как Гарри и Хиггс соревнуются в ловкости и скорости. Гарри оказался быстрее, чем Хиггс, - он уже видел стремительно летящий перед ним маленький круглый мячик, видел его трепещущие крылышки и увеличил скорость, пытаясь его догнать. И… БУМ! Снизу, с трибун, донёсся возмущенный рев болельщиков Гриффиндора - Маркус Флинт, напомнивший Гарри тролля, как бы случайно на полном ходу врезался в Гарри, и тот отлетел в сторону, цепляясь за метлу и думая только о том, как удержаться в воздухе. - Нарушение! - донеслось с трибун. Мадам Трюк свистком остановила игру и, сделав строгое внушение Флинту назначила пенальти в сторону ворот Слизерина. Что касается снитча, то когда на поле воцарилась суматоха, золотой мяч, как и следовало ожидать, исчез в неизвестном направлении. - Выгоните его с поля, судья! - вопил с трибуны так и не успокоившийся Рон. - Красную карточку ему! - Рон, ты, наверное, забыл, что ты не на своём любимом футболе, - напомнил ему Драко. - В квиддиче не удаляют с поля. Да, кстати, а что такое красная карточка? К удивлению Драко, Хагрид занял сторону Рона. - Значит, им надо правила менять, да! Ведь этот Флинт запросто мог Гарри на землю сбить! Комментатор Ли Джордан, прекрасно зная, что обязан быть бесстрастным, все же не удержался от того, чтобы обозначить свою позицию. - Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного и отвратительного нарушения… - Джордан! - прорычала профессор МакГонагалл. - Я хотел сказать, - поправился Джордан, - после этого явного и омерзительного запрещённого приема - Джордан, я вас предупреждаю… - Хорошо, хорошо. Итак, Флинт едва не убил ловца команды Гриффиндора Гарри Поттера, но, вне всякого сомнения, такое может случиться с каждым. - В словах Джордана сквозила неприкрытая ирония, но тут профессор МакГонагалл ничего не могла поделать - Гриффиндор исполняет штрафной удар, у Спиннет, она делает передачу назад, мяч по-прежнему у Гриффиндора, и… Гарри заметил снитч во второй раз. Мяч находился в паре метрах над землёй, и Гарри, недолго думая, спикировал вниз. Через несколько секунд он уже вышел из пике, победно сжимая золотой мяч. - Гриффиндор победил со счётом 170-0! – кричал Ли Джордан. Гриффиндорцы, а также пуффендуйцы и когтевранцы разразились аплодисментами. К Гарри подлетали члены команды, обнимали его, хлопали по плечу, но мальчик смотрел только на самую верхнюю трибуну, где сидел отец, улыбаясь ему. Мальчик теперь понял, о чём говорил ему отец, и он знал, что никогда не забудет радости от первой победы. *** Слушание по делу Альбуса Персифаля Вулфрика Брайана Дамблдора объявляю открытым, - громко сказал Корнелиус Фадж. Гарри впервые находился в зале суда. И пусть это было всего лишь воспоминание отца о суда над Дамблдором, всё равно было как-то жутковато. - Разбирается дело о халатности при проведении ритуала заключения брачного контракта Альбусом Дамблдором, директором школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, председателем Визенгамота и Международной конфедерации магов. Обвинитель – Рагнок, директор банка Гринготтс. Допрос ведут – Корнелиус Освальд Фадж – министр магии, Амелия Сьюзен Боунс, глава Отдела обеспечения магического правопорядка; Долорес Джейн Амбридж, первый заместитель министра. Секретарь суда — Аманда Эмили Бишоп. Свидетелей защиты нет, профессор Дамблдор вызвался защищать себя сам. Итак…подсудимому вменяется в вину то, что он, будучи свидетелем при заключении брачного контракта между Невиллом Френком Долгопупсом и Гермионой Джейн Грейнджер нарушил свои прямые обязанности. Тем самым, он нарушил статью «В» Закона «О ритуалах и контрактах», принятого Международной конфедерацией магов. Поскольку профессор Дамблдор является совершеннолетним – по залу прокатились смешки – то допрос должен проводиться с применением Сыворотки правды. - Вы альбус Персифаль Вулфрик Брайан Дамблдор. - Да. - Вы являетест директором школы Хогвартс, а также председтелем Визенгамота и Международной конфедерации магов? - Да. - Вы были свидетелем при заключении брачного контракта между Невиллом Френком Долгопупсом и Гермионой Джейн Грейнджер? - Да. - Вы признаёте, что не до конца выполнили свои обязанности? - Нет. И я до сих пор не понимаю, что произошло? - Думаю, что об этом лучше расскажет наш обвинитель, - Амелия Боунс пригласила Рагнока. После процедуры подтверждения личности женщина начала допрос. - Что произошло седьмого сентября этого года? - Ко мне в банк пришли мистер и миссис Грейнджер. Они попросили разорвать брачный контракт, заключённый в нашем банке на основании того, что в момент заключения договора они были под заклятием Империус. – По залу прокатилась волна удивления. Когда все замолчали, Рагнок продолжил: - Мы провели необходимую проверку и выяснили, что мистер и миссис Грейнджер действительно в последние три месяца находились под этим заклятием и освободились от него за несколько дней до прихода в банк. Тогда на основании Закона «О ритуалах и контрактах» мы разорвали брачный контракт в одностороннем порядке, а на мистера Дамблдора, который в силу своих обязанностей должен был проверить людей на наличие заклинаний, подали в суд. - Мистер и миссис Грейнджер сейчас здесь? - Нет, они попросили меня представлять их интересы, - гоблин отнёс на судейский стол свиток пергамента, на котором был написан текст необходимого контракта. Мадам Боунс тут же проверила его на все заклинания и, убедившись, что свиток чист, обратилась к обвиняемому: - Итак, что вы на это скажете, профессор? - Каюсь, мадам Боунс, я не проверял людей на пердмет заклинаний и зелий. Просто я считаю это неэтичным, и поэтому… - То есть, вы всё-таки признаёте себя виновным? - Да. - Хорошо, - нервно сказал молчавший до этого Фадж. – Итак, кто за то, чтобы признать профессора Дамблдора виновным и приговорить его к штрафу семье Грейнджеров в размере двадцати тысяч галеонов и банку Гринготтс в размере десяти тысяч? Единогласно! Принято! Альбус Персифаль Вулфрик Брайан Дамблдор, вы признаётесь виновным и приговариваетесь к штрафу в размере тридцать тысяч галеонов, из которых треть пойдёт банку, а оставшаяся часть – семье Грейнджеров. На этом судебное заседание окончено! Гарри и Гермиона вынырнули из Омута памяти. - А почему его не посадили? – спросила девочка. – Он же вас заколдовал. - Дело в том, Гермиона, - начал Роберт, - что нам сейчас будет трудно это доказать, поэтому мы пока не подавали на него в суд. А за халатность он в любом случае отделался бы всего лишь штрафом. - Но не расстраивайся, - Джейн заметила изменение выражения лица дочери, - этот старый интриган ещё получит. - Но как бы то ни было, - вмешался Джеймс, - вам двоим давно нужно быть в Хогвартсе. – Вы и так полночи не спали, завтра на уроках будете, как сонные мухи. - Ничего страшного, - Гарри подмигнул отцу, - завтра первым уроком история магии, можно будет поспать. Взрослые рассмеялись, а Гермиона вызвала Трикси – свою эльфийку, которая перенесла детей в Хогвартс. - Как прошёл суд, Альбус? - Так, как мы и предполагали, Аластор. Допрашивали меня с Сывороткой правды, заставили оплатить штраф. Вообще, странные люди. Судят человека за то, что не проверил, по своей воле люди пришли подписывать контракт или они под заклятием, а подсудимого проверить элементарно на наличие антидота от Сыворотки не догадались. - Да, волшебное сообщество деградирует. - Именно поэтому мы и разыгрываем этот спектакль. Чтобы наша жизнь изменилась к лучшему. За всеобщее благо! – Дамблдор поднял бокал с медовухой. - За всеобщее благо!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.