ID работы: 3286464

Шкура моего героя. Орды Андердарка

Смешанная
R
Завершён
44
автор
Аларис бета
Размер:
107 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 61 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 2. «Авариэли»

Настройки текста
Знакомство с Лит Миатаром началось в кузнице Ризольвира. Он привёл в порядок мою кольчугу и Энсеррика (маг благоразумно молчал, но кузнец всё понял и без слов: «У вас непростое оружие, леди»). Потом я долго пыталась сторговаться с Гулхрисом, волшебником дома Маэвиир, осмотревшим меня с ног до головы и рьяно стоявшим на непомерно завышенных ценах: «Поставки компонентов для зелий с поверхности прекратились, знаете ли». - Могли бы сделать скидку для надежды города, - с сарказмом заметила я. Гулхрис развёл руками. - Я не работаю себе в убыток, леди. И не очень-то верю в видения Провидицы. Можно подумать, я в них верю. - Но пока от желающих отбоя нет, - доверительно сообщил маг. - Здесь можно скопить значительную сумму, а потом я покину Лит Миатар. Чего и вам желаю. Отдельным пунктом в списке дел, которые надо было уладить прежде, чем выдвигаться, стояла еда. На завтрак в храме мне подали что-то вроде вареной рыбы и омлета, но на местном рынке я увидела множество диковинок самого подозрительного вида – несколько сортов грибов, странные сушёные щупальца, какое-то желе, сыр. Из всего многообразия сыр выглядел наиболее невинно, но проблема была в искренней ненависти, которую я испытывала к этому продукту. Подумав, я решила ограничиться обычными сухарями и вяленым мясом, напоминавшим по вкусу говядину.

***

После импровизированного совещания прямо неподалёку от хитрого Гулхриса было решено начать с островов – Натирра уверяла, что они в Андердарке имеют неприятную тенденцию исчезать и появляться внезапно. Даже самые крупные.

***

По словам тифлинга через реку нас мог переправить только Каваллас – загадочное существо в чёрной накидке со скрывавшим лицо капюшоном. - На Тёмной реке много островов, - поведал он, потирая руки, скрытые перчатками, и издал приглушённый смешок. – Но внимания из них заслуживают только два. Так на какой же из них вы хотите отправиться? - На тот, где появился город, - быстро ответила я. Город мог появиться там благодаря какому-то волшебству – или действию магического артефакта. И если дело в последнем, то заполучить его было совсем не лишним. Тифлинг посмотрел на меня с плохо скрытым неудовольствием. Как я поняла, он был кем-то вроде главнокомандующего разношёрстным войском Провидицы – пока я торговалась с Гулхрисом, он отлучился на плац, где под присмотром Имлота тренировались дроу. Я не собиралась посягать на его власть, но в походе командовать должен кто-то один. «Сами хотели Избранную», - с некоторым злорадством подумала я, первой забираясь в чёрную барку. «С двух голов нет толка – каждая в свою сторону смотрит», - любила говорить матушка, и я была согласна с этим утверждением. Мне пригодятся умения Валена и Натирры – в конце концов, они знают Андердарк и его опасности. Но выбирать направление буду я.

***

- Ой, босс, она шевелится! Босс, а её можно пить? Перегнувшись через борт так, что чуть не вывалился - я едва успела удержать его за плащ - Диикен исследовал новые условия с любопытством двухлетнего ребёнка. - Я бы не советовал, - произнёс Вален. Воды реки были мглисто-чёрными, и я ощущала себя болотным огоньком, затерянным в непроглядной ночи: мрак над головой, под плавно качающимся дном лодки, вокруг неё… везде. - Почему у тебя рога, ты что, наполовину козёл? – раздался невинный голосок кобольда. Энсеррик, нарушив конспирацию, захохотал в голос. Тифлинг сверкнул глазами, испытывая, вероятно, порыв выкинуть барда за борт – в воде поминутно мелькали какие-то устрашающего вида плавники, раздавалось бульканье, а порой с мелких островов, не более десяти футов в поперечнике, слышались леденящие душу протяжные крики. Но, тем не менее, ответил вполне мирно: - Я тифлинг, то есть, наполовину демон. - Ооо, - протянул Диикен и быстро зачиркал пером – оно всегда было наготове вместе с замурзанной тетрадью. – А демоны разве делают детей? - А ты всегда такие прямолинейные вопросы задаёшь? - Диикен очень прямолинейный, - согласился кобольд. – Это часть его обаяния. Некоторое время тифлинг молчал, потом показал свой цеп – на массивной длинной рукояти со стальной оковкой, рассчитанной на охват двумя руками, посредством толстой цепи крепился большой, усаженный острыми шипами шар. - Вот этим я могу раскрошить череп в мелкие кусочки раньше, чем человек поймёт, что умер. Это часть моего обаяния. Возможно, на кого-то другого это и подействовало бы – я, во всяком случае, впечатлилась. Думаю, тифлинг и рассчитывал не только на кобольда, поскольку, показывая своё оружие, бросил на меня быстрый взгляд. Но Диикена было не так-то просто запугать. - Однажды Старый хозяин Диикена наелся дурных грибов и пустил таких газов, что передохла целая пещера кобольдов, - сообщил он собеседнику. – Но Диикен засунул голову в ведро с водой и потому жив до сих пор. - Хоть и непрост он, хоть и непрост он, - нараспев пробормотал Энсеррик. Вален почёл за благо не отвечать, и на том демонстрация сил закончилась. А мне этот краткий разговор напомнил Академию и вечные споры друзей о том, кто лучше – кто быстрее разрубит манекен, у кого самоцветы крупнее. Как сейчас Виктарион и остальные, увижу ли я их ещё? Темнота давила так, что хотелось кинуться за борт и грести, пока не очутишься подальше. Но куда я могла убежать? Андердарк кишел дроу, рабовладельческими рынками, колониями иллитидов и другими не менее опасными существами. Остаться с мятежниками, посмевшими бросить вызов Вальшаресс – не самый худший выбор, хотя я не питала иллюзий относительно судьбы, что могла меня ждать. Ещё один славный эпический подвиг – Диикен уж постарается расписать всё как следует, безжалостно привирая в одних моментах и будучи убийственно правдив в других. Ещё один подвиг. И это тогда, когда я вознамерилась сойти с зыбкого пути приключенца навсегда.

***

Остров выглядел неприветливо – впрочем, что здесь, во мраке пещер, могло выглядеть приветливо? Я читала о крупных городах дроу – Мензоберранзане, Шшамате, Ллурт Дрейере. Лит Миатар, хоть и невеликих размеров, тоже производил незабываемое впечатление. Но красота Подземья при всей своей притягательности была чуждой, отличающейся от привычных моему глазу пропорций, линий и красок. И я знала, сколько опасности таится в тенях.

***

- Босс, Диикен думает, это крылатые эльфы. Несомненно, те двое, что сидели на плоских валунах возле входа в очередной каменный коридор, были авариэлями. Вот только выглядели они как распоследнее отребье из городских трущоб: из грязно-белых крыльев неряшливо топорщились перья, чёрные длинные волосы свисали сальными прядями на истрёпанные одежды. - Добро пожаловать на гору Шаори, чужестранцы, - заговорил мужчина-авариэль. Голос его был монотонным, а взгляд золотистых глаз казался припорошённым пылью. – Я Скаа, а это Найтроу. Его спутница, вертевшая в руках стеклянные бусы, вяло кивнула. - Надеемся, вы найдёте наш город прекрасным, несмотря на постигшие его беды. - Что авариэли делают в Андердарке? Скаа ответил не сразу. Между тонкими бровями появилась морщинка, словно вопрос показался ему трудным. - Когда-то мы жили высоко в горах, парили в облаках среди блестящих шпилей нашего города. Но теперь мы живём в подземелье – здесь прохладно, темно, сыро; куда лучше, ты не находишь? - Лишь глупец может желать в свободном полёте касаться неба, - неожиданно поддержала его речь Найтроу. - Босс, они тоже наелись дурных грибов? – громко спросил Диикен. - Скорее это какая-то магия, - сказала Натирра, настороженно озираясь по сторонам. Узкий проход, нависающие с двух сторон скалы – идеальное место для засады. Впрочем, засада мне мерещилась в Андердарке повсюду. - Мне надо поговорить с вашим правителем, - сказала я. Хотя если он ведёт себя так же, как они, толка будет немного. - Правительницей, - меланхолично поправил меня Скаа. – Королева Шаори живёт в пещере. Это уютнее, чем мрамор дворцовых залов. Расспросив о местонахождении пещеры, мы поспешили уйти. Авариэли, апатично сидевшие на камнях, даже не пошевелились.

***

- Впереди засада. Подрагивающий от возбуждения голос Натирры озвучил мои тайные опасения. Мы были у поворота тоннеля, за которым виднелся тёмный зев пещеры. Как ни силилась, я не смогла разглядеть в окружавших пещеру серых тенях ничего. - Неожиданно появившийся город – лакомый кусочек, - произнес Вален. – Следовало ожидать, что Вальшаресс отправит кого-нибудь его разграбить. - Или выяснить, благодаря чему он здесь оказался. Тифлинг согласно кивнул. - Она и раньше была падка на разные магические диковины, - подтвердила Натирра. - Откуда ты знаешь? - Я была одной из Красных сестер. Я не знала, что сказать, но с этим можно было разобраться и позже. Пока же тишину разорвал гул произнесённого заклинания. Выставленные у пещеры часовые подняли тревогу. Метательные кинжалы Натирры заставили их захлебнуться собственной кровью, но дело было сделано – навстречу нам из пещеры уже спешили воины и призванные колдунами звери. Впервые увидев тифлинга в бою, я была поражена проворством, с которым он двигался. Цеп, весивший немало, требовал сноровки и недюжинной физической силы. Натирра не менее умело управлялась с заклинаниями. Дроу было не меньше десятка, а предводительствовала ими решительная женщина с забранными в хвост серебристыми волосами. - Натирра! Провидица знает, что пригрела змею на груди? – звонко выкрикнула она, бросив горсть какого-то порошка. Оставив трупы своих солдат, дроу исчезла в портале.

***

В пещере было небольшое озерцо. Спиной к нам стояла женщина-авариэль в расшитых золотом и хрусталём пурпурных одеждах. - Королева Шаори? Авариэль обернулась, раздражённо взмахнув крыльями. Красивое лицо исказил гнев. - Я больше не королева Шаори! Я просто хочу побыть одна в тишине и покое, но разве это возможно, когда всем что-то надо в моей пещере? - Зачем дроу приходили сюда? - я без обиняков перешла к интересовавшему меня вопросу. - Хотели моей помощи, - она дёрнула головой. - И я им помогла, чем сумела. А беспокоиться, смогут ли они заполучить зеркало, я не собираюсь. - Ваше величество, - я старалась, чтобы мой голос звучал спокойно и почтительно – королева и так выглядела взвинченной, - что это за зеркало? Женщина нахмурилась. В синих глазах появилось выражение отчаяния и скорби. - Зеркало… Это проклятое зеркало. С помощью него я наблюдала за своими врагами – это позволяло предугадывать их действия, наносить удары заранее… и править королевством. Но эта волшебная штука предала нас. Это из-за него все мы оказались здесь, без солнца. Навеки. И обречены влачить жалкое существование. Как мы и предполагали, дело не обошлось без магического артефакта. Теперь главное заполучить его раньше Вальшаресс. - Где зеркало сейчас? - Разбито. Чары, которые переместили нас в Андердарк, уничтожили его, разбросав осколки. У меня остался один, я отдала его Сабаль. Почему бы и нет, впрочем? Наверное, сейчас они ищут остальные. Но без оправы они ничто. А она, насколько я знаю, всё ещё в тронном зале дворца.

***

Я не предполагала, где можно отыскать оставшиеся осколки и сколько их всего. Возможно, все они уже в руках у Сабаль и её дроу. - Нам надо во дворец. Рано или поздно она пойдёт туда, чтобы вставить осколки в оправу. Натирра нахмурилась. - Если уже не вставила. - Разумнее всего будет поступить именно так, - медленно проговорил Вален. – У них больше воинов для поисков. Мы не знаем, давно ли они на острове. И не знаем, где искать остальные осколки. «К тому же нас четверых так легко перебить». - Устроим засаду, - красивые мягкие губы Натирры раздвинулись в улыбке, обнажив ровные зубы. - Они вполне могли забрать оправу из дворца, - сказал тифлинг. Но не было смысла гадать о возможных вариантах. Надо было проверить.

***

- Пахнет дымом, босс, - протянул кобольд, принюхавшись к воздуху. - Жгут… бумагу? Как оказалось, хуже. Узнав от Шаори о местоположении дворца, мы шли туда, пока не почувствовали дым из каменного тоннеля. - Безумные авариэли, чем они там занимаются? – пробормотал тифлинг, сжимая цеп крепче.

***

Книги… Ох, боги всеблагие, они жгли книги! Из окон библиотеки – а в том, что это именно она, я не сомневалась – кто-то выкидывал подожжённые тома. - Босс! Ой, босс! «Тот, кто губит знание чернилами, огнём или мечом, губит себя», - гласил девиз Кэндлкипа. Сколько их уже валялось в пыли, обугленных, сколько обратилось в прах. Я почувствовала негодование и кинулась в библиотеку. Надо было помешать этому святотатству! - Леди! У нас нет времени…

***

- Эй, минутку! Ты не можешь войти сюда, это публичное место, приходи, когда закроемся, - запротестовал встретившийся мне авариэль, широко раскинувший руки, чтобы преградить мне путь. В узком коридоре пахло дымом. - С ума вы тут все, что ли, посходили? Что происходит? Следом за мной и кобольдом в библиотеку вбежали тифлинг и Натирра. - Босс, Диикен думает, дело в грибах – они растут на деревьях и на хлебных колосьях тоже… - Я не пущу вас, - упёрся авариэль, выглядевший не лучше своих собратьев. – Я здесь для того, чтобы никто не смог войти в библиотеку. Моя жена может навредить вам. - Жена? Так это она жжёт книги? - Леди! - Босс! Авариэль выругался. Судя по звукам снаружи, книги продолжали выкидывать. - Ну хорошо, иди, поговори с ней! Только выпей сначала вот это. Эльф сунул мне в руки склянку из молочного стекла. Взгляд его стал более осмысленным. - Моя жена была библиотекарем и самой красивой девушкой Шаори Фелл. Она любила книги и меня. Но после того, как мы все оказались здесь, она превратилась в мерзкое чудовище. Раньше целью моей жизни было оберегать мою Куаталу, теперь же я вынужден оберегать других от неё. Он замер, зрачки расширились. - Что ярче всего? – забормотал эльф. Я откупорила пробку и приготовилась выпить зелье. Пальцы тифлинга тисками сжали моё запястье. - Вам тоже изменил разум, леди? Не вздумайте. - Боитесь за жизнь Избранной? Он продолжал буравить меня взглядом. Полз дым, снаружи тяжело падали тома, авариэль, покачиваясь, бубнил песенку. - Я должна посмотреть. Она же может сгореть! «И сколько книг она уже уничтожила». Вален убрал руку.

***

В главной зале библиотеки пылало множество костров из книг и обломков мебели. - Куатала! Крикнув, я закашлялась. Дым ел глаза, от него першило в горле. Какое существо способно находиться здесь столь долгое время по доброй воле? - Библиотека закрыта, разве ты не видишь? Я обернулась на мелодичный голос и вскрикнула, увидев в дыму шевелящихся над безобразным лицом змей. - Медуза! Библиотекарша ощерилась в улыбке. - Я знаю, у меня есть кусок зеркала, чтобы смотреться. Признаться, новый облик нравится мне гораздо больше – что проку было в уродливых крыльях, из которых то и дело летели перья? Улитар, глупышка, так безобразен. Это не могло быть совпадением. - Куатала, мне нужен этот осколок. Пока сюда не пришли дроу. Медуза скривила губы и кинула в костёр ещё пару книг - «О реке Дессарин», «Песня у очага». - Отдать тебе просто так – это скучно. Давай… - медуза на миг задумалась. – Сыграем в загадки! Этого мне ещё не хватало. - Куатала… - Сыграем! – капризно повторила медуза. - Или не получишь ничего. Улитар боится меня, а я скучаю по остроумной беседе – это развивает интеллект разумных существ. - Одну загадку! Глаза слезились. Надо торопиться, пока я не задохнулась, или Вален, давший мне пять минут, не вышиб двери. - Ну, так слушай: горящая, сверкающая ярче солнца – что это? У меня было множество вариантов, но для этих полоумных авариэлей с их перевёрнутым миром не годился ни один. - Мари, ну это же просто! – тихонько прошипел Энсеррик. – Грязь. - Уверен? - Клянусь яйцами Ао. - Грязь! Куатала всплеснула когтистыми руками. - Надо же, ты угадала. Погоди… Исчезнув в дыму, медуза появилась с неровным треугольным осколком примерно пятнадцати дюймов в длину. - Вот. Ну, мне пора. Дела, дела, их так много у библиотекаря… Когда она повернулась спиной, я изо всех сил огрела её по голове томом «О природе северных войн».

***

- Осколок того зеркала? Я сполна насладилась потрясённым выражением лица тифлинга. - Вот теперь можно и во дворец. Оглушённую Куаталу связали и сдали Улитару, пожар потушили заклинаниями. - Ай-ай, а как же песни про благородных героев-бессребренников? - Молчи, а не то отдам Ризольвиру на переплавку. Кто бы устоял перед возможностью похозяйничать в разорённой библиотеке? Я – нет. К тому же Куатала причинила ей ущерб куда больший, чем я, похитившая всего лишь три книги.

***

Сабаль не забрала оправу из дворца. Просто не смогла бы. Высотой около семи футов и около трёх шириной, она была вмурована в одну из стен тронного зала. Мы успели раньше Сабаль – значит, они ещё ищут фрагменты зеркала. Дворец, прекрасное сооружение из белого мрамора, кишел драйдерами – совсем без присмотра дроу его не оставили. А единственным, кто населял его, помимо мерзких существ, оказался авариэль в тунике из разноцветных лоскутков. На ногах у него были остроконечные башмаки с бубенчиками, к заплетённым у висков косам подвязаны колокольчики. Небрежно развалившись на алых подушках трона, он играл сам с собой в шахматы. - Здравствуйте, - приветствовал он нас. Я заметила, что одно крыло у него деформировано – настолько, что, по-видимому, он никогда не летал. - Я Элисид, шут королевы Шаори. - Мы были у неё в пещере и знаем о зеркале. Я достала из сумки осколок и показала ему. - Вижу, вы нашли один из них, - кивнул эльф. - Здесь были дроу и спрашивали меня о зеркале – для Вальшаресс оно будет хорошей добычей. - Это мы ещё посмотрим, - пробормотал тифлинг, выразительно тряхнув цепом. Авариэль улыбнулся. Несмотря на шутовскую одежду, он производил впечатление проницательного существа. - Я не знаю, кому из вас улыбнётся Тимора. Я жажду лишь, чтобы всё вернулось на круги своя. - Снова стать шутом? - Участь не хуже прочих, - пожал плечами Элисид. – Я был глуповатым парнем, плясавшим для удовольствия королевы Шаори. Мне никогда не нравилось это зеркало – дураки, как и кошки, чуют зло. Но для Шаори оно было главным советником, она не понимала опасности обладания такой вещью. Зеркало захватило её разум, это часть его проклятья. Она хотела шпионить за всеми – врагами, союзниками, подданными. И в один прекрасный день решила понаблюдать за архимагом Галастером. Так мы оказались здесь. Дурак стал мудрецом, королева бежала в сырую пещеру. - О, босс знает всё про Галастера и что он делает с теми, кто его злит, да, босс? – сочувственно отозвался Диикен. - Значит, вы меня понимаете. Всё было брошено во тьму. Всё, что прошло через зеркало обернулось своей противоположностью. А зеркало разбито, и вот мы все в ловушке. - Почему ты не попытался его собрать? - Я не могу покинуть тронный зал – раньше мне было запрещено находиться здесь без Шаори, теперь я не могу выйти отсюда, пока она не будет здесь, - печально улыбнулся Элисид.

***

Ждать пришлось недолго. Сабаль и её дроу появились в зале, явно чувствуя себя хозяевами положения. - Мари Виннер, - произнесла дроу. – Я знала, что мы ещё встретимся. Красные сёстры узнают вкус твоей крови. - Или мы твоей. Сабаль, вскинув тонкие брови, искренне рассмеялась. - Готовься к смерти. И ты тоже, - обратилась она к Натирре. Та ничего не ответила. - Ну, шут, у меня есть четыре осколка, зеркало моё по праву. Элисид качнул головой. - Не мне решать, кому достанется зеркало, вы должны выяснить это между собой. Меня устроит любой исход. На губах Сабаль заиграла усмешка. - Это несложно будет выяснить.

***

И мы выяснили это среди града заклинаний и ручьёв крови. Всё было кончено, когда Натирра одним ловким движением перерезала Сабаль горло.

***

- Надеюсь, когда Шаори снова станет королевой, она сохранит эти кровавые пятна напоминанием о безумии, что несёт любая война. Элисид замолк. Его глаза смотрели куда-то сквозь мраморные колонны и окровавленные трупы дроу. - Но это не мне решать. Как только зеркало будет восстановлено, я снова стану лишь пляшущим дураком. - У тебя есть выбор. Элисид негромко рассмеялся, звякнув колокольчиками. - В жизни бывают ситуации, когда выбора нет – даже если кажется, что он есть. Неважно, чего хочу я. Всё должно встать на свои места.

***

Было горько видеть его глупо хихикающим и пускающим слюни до пола. Взгляд, ранее поражавший проницательностью, теперь казался остекленевшим. Подпрыгивая на одной ноге, он ловил пылинки в воздухе. - Теперь мы сможем вернуться в Затерянные горы, - сказала королева Шаори, отводя взгляд. На красивом лице застыло выражение вины и печали. – От имени моего народа я благодарю вас за то, что вы сделали. - Что будет с Элисидом? - О нём… о нём позаботятся. Интересы одного – ничто в сравнении с нуждами королевства. Я это понимала не меньше, чем Элисид. Решения, которые должны быть приняты, несмотря на сомнения. Против воли вспомнился лорд Нашер и последний наш разговор. Решения, их последствия, с которыми приходится жить… Я знала, что до конца дней Шаори будет вспоминать трупы авариэлей, растерзанных дроу и драйдерами. И Элисида. Как, возможно, лорд Нашер вспоминает те дуб и плаху.

***

- Босс, теперь все нормальные, а до этого были неа… неа… - Неадекватные? - Да, босс, Диикен так и хотел сказать. Диикену нравится больше теперь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.