ID работы: 3281359

Lips of Deceit

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
159
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
64 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 21 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
- Вот, садись. Я принесу тебе лед, - сказал Фрэнк, указывая Джерарду на диван. Он быстро прошел на кухню и положил лед в пищевой пакет, заворачивая все это в полотенце и отдавая Джерарду. - Держи. - Спасибо, - пробормотал Джерард, принимая лед у Фрэнка и запрокидывая голову назад, чтобы приложить его к носу. - Знаешь, мне действительно стоит посмотреть, не сломан ли он, - предложил Фрэнк, указывая на нос Джерарда. - Нет, с ним все в порядке. Можно я просто воспользуюсь твоей ванной, чтобы отмыться? - Конечно, - ответил Фрэнк. – Но когда ты вернешься, ты расскажешь мне, что, черт возьми, происходит, - вдогонку добавил он, когда Джерард вышел из комнаты. Фрэнк же пошел надеть другую футболку. Сердце Джерарда принялось бешено стучать при мысли о том, что Фрэнк узнает обо всем, что происходит… Хотя он не собирался рассказывать ему все – он не мог. Мысль о том, что Фрэнк узнает - выражение отвращения на его лице – слишком тяжело для Джерарда. Он зашел в ванную и закрыл за собой дверь. Съеживаясь от своего ужасного вида, он взглянул на себя в зеркало, глядя на высохший след от крови на шее. Его нос, щеки и рот были покрыты до сих пор свежей кровью. Джерард оглянулся в поисках чего-нибудь, чем он мог бы вытереть лицо, но единственное, что он заметил – полотенца. Он не хотел запачкать еще какие-либо вещи Фрэнка кровью – он и так испортил его футболку. Фрэнк, словно читая его мысли, постучал в дверь ванной, прежде чем зайти, не дожидаясь приглашения. - Я подумал, что тебе, возможно, понадобится помощь, - робко сказал он, стоя в дверях и глядя на кровь на лице Джерарда. - Эм… чем мне можно вытереть кровь? – спросил Джерард, прижимая лед к лицу и не особо желая, чтобы Фрэнк видел его в таком состоянии. Фрэнк достал полотенце и смочил его в раковине. - Вот, давай я помогу, - сказал он, убирая руки Джерарда от лица. Джерард стоял в неловкости, пытаясь избежать зрительного контакта с Фрэнком, пока Фрэнк аккуратно стирал кровь с его лица и шеи. После того как нос Джерарда перестал кровоточить, Фрэнк отвел его обратно в гостиную и посадил на диван. Джерард вздохнул, садясь и прижимая лед к носу, чувствуя себя неловко под взглядом Фрэнка. - Итак… ты собираешься объяснить мне, что все это было? – серьезно спросил Фрэнк. - Ничего не было. - Ничего?! – выкрикнул Фрэнк, заставляя Джерарда подпрыгнуть и повернуться, смотря на него обеспокоенными глазами. – Джерард, ты серьезно?! Он чуть ли не до смерти избил тебя, а ты считаешь, что это можно назвать ‘ничего’? Что, черт возьми, он еще делал с тобой, раз ты думаешь, что такого рода избиение – ничего серьезного? – сердито поинтересовался Фрэнк. Джерард напрягся, желая спрятаться куда-нибудь и умереть – желая быть подальше от вопросов Фрэнка о Мэтте и его обращении. - Джерард, ты слышишь меня? – воскликнул Фрэнк. - Да! – прикрикнул Джерард в ответ. – Боже, Фрэнк, можешь ты прекратить задавать вопросы, ладно? Я в порядке. Мэтт не… не такой! Он никогда не избивал меня до этого, так что можем мы закончить на этом? - Минуточку,- с подозрением сказал Фрэнк, - Он никогда раньше не избивал тебя? Тогда откуда у тебя эти швы? – спросил Фрэнк, указывая на лоб Джерарда. - Я же говорил тебе. - Но ты солгал, не так ли? Ты вовсе не врезался в открытую дверь шкафа – не-а, никоим образом, - настаивал Фрэнк, качая головой. – Он это сделал, верно? - Нет! Фрэнк, просто забей на это, ладно?! – прокричал Джерард, вставая. - Сядь обратно! – скомандовал Фрэнк. - Нет! – отрезал Джерард, направляясь к двери. - Эй, ну и куда ты уходишь? – поинтересовался Фрэнк после того, как добежал до него, чтобы остановить. Как только Фрэнк остановился перед Джерардом, он увидел слезы у него на глазах. - Хэй, прости меня, ладно? – мягко сказал Фрэнк, похлопывая Джерарда по плечу. Джерард отвернулся, пытаясь скрыть слезы. Фрэнк притянул Джерарда в объятия и ласково прижался к нему. - Я просто очень волнуюсь за тебя, Джерард, - тихо сказал Фрэнк, поглаживая его волосы. – Ты сам не свой, так что я хочу убедиться, что с тобой не произошло ничего плохого. Услышав слова Фрэнка, Джерард не смог удержаться и расплакался у него на плече. - Ох, Джерард, - прошептал Фрэнк, сильнее прижимая Джерарда и чувствуя, как его тело сотрясается от рыданий. – Что происходило между вами? – мягко спросил Фрэнк, отстраняясь, чтобы взглянуть Джерарду в лицо. - Н-ни… - Не смей даже говорить ‘ничего’, - предупредил Фрэнк. - Он… он просто… бил меня пару раз, - ответил Джерард. - Пару раз? – спросил Фрэнк, не веря. - Да, всего лишь. - И как долго это продолжается? - Это вовсе не ‘продолжается’; я же сказал, что такое было всего пару раз, - Джерард шмыгнул носом. - Хорошо, тогда когда был первый? - Фрэнк, - предупреждающе сказал Джерард, - Мой нос меня убивает. Не мог бы ты уже прекратить расспросы? - Хорошо – но это только временно, - неохотно сказал Фрэнк. - Я просто хочу немного полежать… могу я прилечь на твоей кровати? - Да, конечно, - с энтузиазмом сказал Фрэнк. Джерард поднялся по лестнице и снял ботинки, прежде чем лечь на кровать Фрэнка полностью одетым. После некоторого времени в постели Фрэнка, в течение которого он так и не уснул, телефон в его кармане начал вибрировать. Со стоном он вытащил сотовый и посмотрел на экран, уже зная, что это Мэтт. Он отбросил телефон, даже не думая отвечать. После того, как мобильный перестал вибрировать, он обнаружил несколько пропущенных от Мэтта. Он выключил телефон и в скором времени уснул. Когда он проснулся и открыл глаза, он увидел Фрэнка, лежащего рядом с ним и смотрящего на него. - Ты наблюдал за мной, пока я спал? – простонал Джерард, отворачиваясь от Фрэнка. - Мне показалось, что тебе больно – я лишь хотел убедиться, что ты в порядке. - Я в порядке, - пробормотал Джерард. - Взглянешь на меня хоть на секундочку? – спросил Фрэнк. - Зачем? - Просто посмотри на меня. Джерард простонал и повернулся на другую сторону, сталкиваясь с Фрэнком. Они лежали всего в нескольких дюймах друг от друга; так близко, что Джерард мог почувствовать дыхание Фрэнка, когда тот заговорил. - Джерард… если он действительно причинил тебе боль, ты бы сказал мне, верно? – спросил Фрэнк, печально глядя на Джерарда. Они смотрели друг другу в глаза, пока Фрэнк ждал ответа. На мгновение Джерард потерялся в глазах Фрэнка. Он видел в этих глазах что-то, заставляющее его сердце учащенно биться. Он старался не обнадеживаться, убеждая себя, что в глазах Фрэнка вовсе не любовь, а дружба. Но когда Фрэнк подвинулся вперед и положил на Джерарда свою руку и ногу, крепко обнимая его, Джерард позволил себе понадеяться, что, возможно, между ними не просто дружба. - Ответь мне, - потребовал Фрэнк, пряча голову под шею Джерарда. – Тебе… тебе ведь не причиняли боль, правда, Джерард? Ты бы сказал мне, не так ли? - Я бы тебе сказал, - солгал Джерард, оборачивая руки вокруг Фрэнка и притягивая его к себе. Фрэнк не поверил ему, но не успел возразить, потому что раздался звонок в дверь. - О, это должно быть пицца, - заявил Фрэнк, выпутываясь из рук Джерарда и идя к двери. - Ты заказал пиццу? – крикнул вслед Джерард. - Ага, - крикнул Фрэнк в ответ, спускаясь по лестнице. Фрэнк открыл входную дверь, его сердце принялось бешено колотиться, когда он увидел на пороге своего дома Мэтта вместо разносчика пиццы. - Свалил отсюда! – выплюнул Фрэнк, собираясь захлопнуть дверь. Мэтт толкнул дверь, прежде чем Фрэнк успел закрыть ее. - Где он?! – рявкнул Мэтт, заходя внутрь. - Убирайся! – закричал Фрэнк, толкая Мэтта в грудь и пытаясь удержать. Мэтт легко оттолкнул Фрэнка в сторону, проходя в гостиную, чтобы найти Джерарда. Обойдя весь первый этаж и не заметив каких-либо признаков Джерарда, он направился к лестнице. Мэтт запросто отбросил Фрэнка в сторону, когда тот попытался остановить его. Пока Мэтт поднимался по лестнице, Фрэнк пытался остановить его. - Мэтт, свали из моего дома сейчас же! Я не знаю, что ты там о себе возомнил, но… - кричал Фрэнк, пока Мэтт не оборвал его, хватая за шиворот и бросая вниз на лестницу. Фрэнк вскрикнул от боли, падая вниз через шесть ступеней и ударяясь головой о землю. - Я партнер Джерарда – вот кто я – не ты, так что просто отвали! – выкрикнул Мэтт Фрэнку, прежде чем развернуться и побежать вверх по лестнице в поисках Джерарда. Джерард сидел на кровати Фрэнка в ступоре, не зная, что делать. Он слышал шум происходящего, слышал, как Мэтт был все ближе и ближе к спальне Фрэнка, но не мог пошевелиться от страха. Глядя на дверь спальни, он вскоре увидел появившегося Мэтта. Мэтт застыл в дверях, глядя на Джерарда. Когда взгляд Мэтта опустился на кровать, до Джерарда наконец дошло, что он все еще на кровати Фрэнка. Он принялся паниковать, снова в состоянии двигаться, после чего встал со страхом и отступил в угол комнаты подальше от Мэтта. - Мэтт, прости! – прохныкал Джерард в ужасе. Он не знал, за что извинялся, но это единственное, что он смог заставить себя сказать. Когда Мэтт закрыл дверь, ставя перед ней тумбочку, чтобы Фрэнк не смог попасть внутрь, паника Джерарда увеличилась в разы. - ФРЭНК! – крикнул Джерард, интересуясь, куда он делся и начиная паниковать еще больше, когда понял, что, должно быть, ему больно, потому что нет другого объяснения, почему он не приходит ему на помощь. Пока Мэтт приближался к нему с яростным выражением лица, Джерард пытался отступать все дальше и дальше к стене, но вскоре отступать было некуда… - Я знал, что найду тебя в его постели, - протянул Мэтт с отвращением. - Что ты с ним сделал? – испуганно спросил Джерард. - И это все, что ты мне скажешь? И даже не будешь отрицать, что вы трахались?! – выкрикнул Мэтт, хватая Джерарда за подбородок и глядя ему в лицо. - Мы не трахались… Мэтт, что ты с ним сделал! – воскликнул Джерард, пытаясь оттолкнуть руку Мэтта. - Джерард? ДЖЕРАРД! – прокричал Фрэнк с другой стороны двери спальни, пока он пытался открыть ее, понимая, что что-то мешает это сделать. - Фрэнк! – с облегчением крикнул Джерард, услышав его голос. - Мэтт, открой эту чертову дверь сейчас же! Если ты дотронешься хотя бы гребаным пальцем до него, я… - Ох, заткнись, малыш Фрэнки, тебя это вообще не касается! – раздраженно крикнул Мэтт. Игнорируя крики Фрэнка, Мэтт сосредоточил свое внимание на Джерарде и решил изменить тактику. - Пошли со мной, и мы сможем забыть об этом, - ласково сказал Мэтт, отпуская Джерарда. – Прости, что избил тебя. Ты же знаешь, что я люблю тебя, верно? – спросил Мэтт, мягко целуя Джерарда в губы. Джерард так и остался стоять в ступоре, слишком напуганный, чтобы отстраниться. - Ты пойдешь и скажешь Фрэнку, что возвращаешься со мной, а это все было лишь недоразумением, хорошо? – прошептал Мэтт напротив губ Джерарда и поглаживая его по лицу. - Нет, - пробормотал Джерард, толкая Мэтта в грудь. - Да! - Нет! Мэтт, я не хочу тебя! Ты мне даже не нравишься, что уже говорить о любви! Ты сумасшедший, - прокричал Джерард, продолжая пытаться оттолкнуть Мэтта от себя, но даже не в силах покачнуть его. Мэтт дал пощечину ему по лицу и зажал волосы в руке, отклоняя его голову назад и прижимаясь телом ближе к Джерарду. - Пошли со мной, - медленно сказал он, выделяя каждое слово. - Или я трахну твоего драгоценного Фрэнки у тебя на глазах, гребаная ты шлюха, - прошептал он злобно ему на ухо. - Нет! – завопил Джерард, цепляясь за руку Мэтта, дерущую его за волосы. - Ты, черт возьми, пойдешь, или я убью его – даю тебе слово, Джерард! - Хорошо, хорошо! – выкрикнул Джерард, начиная плакать. - И не смей, блин, реветь! Когда мы выйдем из этой комнаты, ты должен будешь убедить Фрэнка оставить тебя в покое и сказать, что все хорошо; это всего лишь недоразумение. Усек? - Д-да, - всхлипнул Джерард, зная, что Фрэнк не оставит это просто так. От вытер слезы, а затем позволил Мэтту вывести себя из комнаты. Как только он шагнул за порог, Фрэнк оттащил его подальше от Мэтта в свои объятия. - Ох, Джерард. Ты в порядке?! – прошептал Фрэнк, крепко обнимая его. - Порядок, - солгал Джерард, отстраняясь от Фрэнка. – Я… Я ухожу домой. Это… - Что?! – прервал его Фрэнк. – Ты, блин, шутишь, Джерард?! Ты не можешь! Не позволяй ему запугать тебя. Он… - Пошли, Джерард, - распорядился Мэтт, хватая Джерарда за запястье и оттаскивая от Фрэнка. - Отвали от него! – рявкнул Фрэнк, хватая Джерарда за другую руку, чтобы не дать ему уйти. - Фрэнк, пожалуйста! Я должен идти. Сейчас все в порядке; это было всего лишь недоразумение… честно говоря, - сказал Джерард, умоляюще глядя на Фрэнка. - Джерард, он столкнул меня с лестницы! И это было всего лишь ‘недоразумение’? – яростно поинтересовался Фрэнк. - Нет? – выдохнул Джерард, оглядываясь на Мэтта. – Ты… ты же не делал этого? – спросил он. Он не знал, почему оказался так удивлен. Вероятно, это был способ Мэтта добиться желаемого. - Он лжет, - решительно заявил Мэтт. – Давай же, Джерард, - настаивал он, дергая Джерарда за запястье и волоча к лестнице. - Подожди! – воскликнул Джерард, пытаясь пробиться к Фрэнку, чтобы проверить, что тот в порядке, потому что он знал, что Мэтт солгал. - Джерард, - предостерегающе сказал Мэтт. - Пожалуйста? Я лишь хочу убедиться, что он в порядке, - взмолился Джерард, вырывая руку из хватки Мэтта. - С меня достаточно! – сердито рявкнул Мэтт. Он шагнул перед Джерардом, тянущимся к Фрэнку. Он обхватил его за талию и поднял. Джерард испустил удивленный визг, когда его ноги оторвались от пола. Он протянул руку Фрэнку, но Мэтт развернулся и начал спускаться по лестнице. - Фрэнки, - нечаянно всхлипнул Джерард, зная, что будет наказан за это позже. - Джерард! – крикнул Фрэнк, спеша вниз по лестнице за Мэттом. – Опусти его! Ты чертов псих, ОПУСТИ ЕГО! – кричал на Мэтта Фрэнк, ударяя его по спине. - Отлично, хочешь, чтобы я отпустил его? – спросил Мэтт, приближаясь к концу лестницы. – Ну и пожалуйста, - рассмеялся он, отпуская Джерарда, отчего тот упал на последние несколько ступеней. - Нет! – завопил Фрэнк, наблюдая, как Джерард упал на пол. Неподвижно лежа на земле и не зная, что делать, Джерард толком не успел подумать, потому что Мэтт снова поднял его и перебросил через плечо, выходя через входную дверь. Джерард смотрел, как Фрэнк бежит за ними, крича на Мэтта и пытаясь оттащить Джерарда, но безрезультатно. Каждую его попытку Мэтт отклонялся или отталкивал Фрэнка в сторону. Фрэнк ничего не мог сделать, но продолжал следовать за ними до самой машины. Он добежал, протягивая руку Джерарду и не зная, что делать, чтобы остановить Мэтта, чувствуя себя безнадежным и жалким, поскольку позволил ему уйти с Мэттом. Джерард протянул руку в ответ, берясь за руку Фрэнка. - Прости, - прошептал он. Фрэнк не знал, за что Джерард извинялся, так что это лишь заставило его чувствовать себя хуже. Фрэнк попытался остановить Мэтта, чтобы тот не смог усадить Джерарда в машину, стуча по нему кулаками, но все закончилось тем, что он ударил себя по лицу, пока Джерард кричал Мэтту не трогать его. - Держись подальше от Джерарда, черт возьми, или ты мертв, - тихо, но угрожающе выплюнул Мэтт, указывая пальцем в лицо Фрэнку. - Тебе лучше, черт возьми, не причинять ему боль, - крикнул Фрэнк в ответ, когда Мэтт сел в машину. – Джерард, все будет в порядке! – крикнул он, пытаясь успокоить его. – Я звоню в полицию, гребаный ты псих! – крикнул он Мэтту, прежде чем тот хлопнул дверью и нажал на газ. Фрэнк смотрел вслед уезжающей машине, чувствуя абсолютную безнадежность ситуации. - Черт, - выдохнул он, в отчаянии топая ногой. ‘Что мне делать?’, подумал он про себя. ’Что, черт возьми, мне делать?’ Он побежал обратно и быстро схватил телефон. Он лихорадочно принялся набирать 911, пока его пальцы дрожали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.