ID работы: 3276380

Двадцать четыре убийства, о которых Джулиан не знал, и шесть, о которых он догадывался

Слэш
PG-13
Завершён
118
автор
Размер:
88 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 107 Отзывы 46 В сборник Скачать

Убийство восемнадцатое

Настройки текста
Грузовой отсек станции был местом малоприятным, но тихим. Идеальным для совершения незаконных сделок, если знать, как обойти охрану. Гарак не раз думал о том, что если кому-нибудь придет в голову послать на станцию агента, то саботировать систему безопасности здесь будет куда проще, чем в доках или даже в жилом кольце. Вопиющая безответственность. Или вернее было бы сказать, преступный оптимизм? Покачав головой, он направился к контейнерам, в которых должна была прибыть новая партия фурнитуры и несколько отрезов плотного клингонского сукна для одного придирчивого клиента. Сюда заходили преимущественно владельцы баров и магазинов, чтобы забрать товары после разгрузки, да капитаны кораблей — подписать таможенные декларации. А сейчас и вовсе было пусто. За одним досадным исключением. Вовремя увернувшись от выстрела, Гарак отметил про себя, что никогда еще его мысли не предупреждали события столь буквально. Впрочем, за годы, проведенные на станции, он нисколько не потерял навыки, не раз спасавшие ему жизнь. Неясно было только, кто покушался на нее на этот раз. И это следовало выяснить. Выглянув из укрытия, он увидел крепко сложенного представителя незнакомой ему расы, разбиравшегося с чем-то, отдаленно напоминавшим сломанный передатчик. Незваный гость озирался по сторонам, словно ждал появления кого-то еще, и это появление вряд ли было бы встречено иначе, чем очередным энергетическим залпом. Было несколько странным, что он даже не попытался выяснить, долетел ли его первый выстрел до намеченной цели — помимо вопиющего непрофессионализма, это значило, что незнакомец был в спешке и к тому же не слишком переживал, что его обнаружат. Все его поведение указывало на то, что Гарак скорее всего оказался не более чем досадной помехой на пути реализации планов куда более глобальных, чем покушение на жизнь простого кардассианского портного. Это почти разочаровывало. Не то чтобы Гарак хотел видеть себя в центре хитросплетения чьей-то смертельной для него шахматной партии, но быть убитым походя тем более не входило в его планы. Сузив глаза, он подумал, что фурнитура может подождать до завтра.

_________

Майор Кира не говорила ничего конкретного. Поиски продолжались, однако безрезультатно — на Баджоре Талелу никто не видел с того дня, как улетел ее шаттл, находившийся теперь в доках. Служба безопасности станции повторно провела тщательное расследование, но, к все возрастающему неудовольствию Одо, не терпевшему тайн на вверенной ему территории, не обнаружила ни единой зацепки — ведек Талела словно растворилась в воздухе или, может быть, вознеслась к Пророкам. По крайней мере именно этой версии придерживались Джабара и некоторые другие баджорцы, с благоговейным трепетом передавая историю из уст в уста. Джулиан раздраженно потер виски. Это был не первый раз, когда его мучили подозрения, но он больше не хотел задавать поспешных вопросов, которые снова прозвучат как невысказанные обвинения. И, честно говоря, был уже не так уверен, хочет ли он знать правду. — Джулиан? — голос Джадзии выдернул его из размышлений. — Ты снова где-то витаешь, — отметила она, делая глоток утреннего кофе. — Тебя что-то беспокоит или ты все еще не можешь решить, как относиться к Гараку? Джулиан укоризненно посмотрел на нее, быстро глянув по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не мог слышать, и покрутил в руках чашку с почти остывшим чаем. — Меня беспокоит исчезновение ведека Талелы. Вполне возможно, что я был последним, с кем она разговаривала на станции. Трилл сочувственно потрепала его по руке. — Не надо себя корить за то, в чем ты не виноват, — проницательный взгляд Джадзии на секунду заставил Джулиана попытаться найти скрытый смысл в ее словах. — Я понимаю, это тебя беспокоит, но если с ведеком в самом деле что-то случилось — ты никак не мог это предотвратить. Джулиан снова посмотрел на свой холодный чай, который стоило поставить обратно в репликатор, и вздохнул. — Хотел бы я верить, что так и есть.

_________

— Вы в самом деле так думаете? — Гарак внимательно посмотрел на Джулиана. Задумчивость в его взгляде почти пугала. — Метод Шерлока Холмса? — Когда вы исключили невозможное, что бы ни осталось, сколь бы невероятным оно ни было, оно должно оказаться правдой, — процитировал Джулиан Дойла, стараясь скрыть охватившую его легкую нервозность. — Другими словами, вознесение к Пророкам не кажется вам невозможным? — Гарак наклонил голову чуть набок. — Мой дорогой Джулиан, вы не перестаете меня поражать. Пожав плечами, Джулиан отрезал еще кусочек хасперата. — Пророки — всего лишь неизученная нами высокоразвитая раса разумных существ, живущих в червоточине, — он взмахнул вилкой, чтобы добавить своему виду беззаботности, в то время как тайный агент Джулиан Башир следил за малейшими изменениями в мимике кардассианца, которая — как назло — оставалась совершенно нечитаемой. — Если они в самом деле так тесно связаны с Баджором, то подобный исход событий не кажется мне невозможным. Портной улыбнулся, однако прежде чем он успел что-то сказать, раздался звук вызова. Джулиан активировал свой коммуникатор. — Кира — Баширу. Вы хотели быть в курсе, если появятся новости. В грузовом отсеке обнаружены следы плазменного оружия и найдена серьга ведека Талелы. Похоже, что на ней следы крови, но кровь не баджорская. Я не уверена, что нам знаком этот вид. Было бы неплохо, если бы вы провели более подробный анализ. Кира, конец связи. Джулиан поднялся. Как врач он не чувствовал себя в праве испытывать облегчение перед лицом подобных обстоятельств, но ничего не мог с этим поделать. Подозрение, что Гарак как-то связан с произошедшим, терзало его несколько дней, и он был рад тому, что у него появился повод счесть свои догадки абсурдными. — Что же, вынужден согласиться, милый доктор, — уголки губ портного дрогнули, и он спрятал улыбку за кружкой чая из красных листьев, — боюсь, со времен создателя Шерлока Холмса слишком малое стало разумным расценивать как невозможное, — Гарак пристально посмотрел Джулиану в глаза. — Не так ли?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.