ID работы: 3260067

Жажда

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
102
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 56 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Путешествия поездом всегда были очень утомительны для Тао. В общем, путешествия машинами возмущали Тао. Было что-то бесчеловечное в больших железных монстрах, чьи стальные тела нагревались вопреки зимнему снегу и бороздили через любые препятствия на своём пути. Железная дорога впервые появилась в столице, когда Тао был ещё ребёнком и жил в поместье Хуан в безопасной изолированной деревне, но он мог вспомнить слухи о новом способе передвижения. Кто-то описывал это как чудо машиностроения, когда другие называли это преступлением против природы и бога. Кони и кареты всегда были основным сухопутным способом преодоления расстояний, а те, кому было необходимо пересечь море, наслаждались путешествиями на пароходе. Даже последнее казалось более натуральным, чем поезда, которые потребляли уголь, словно ненасытный волк пожирал ягнёнка, извергая грязь в воздух, где бы он ни был. Тао ехал поездом несколько часов. Он должен быть через пару станций на своей, чувствуя нерешительность перед столицей и возвращением в дом Ву. Когда знакомые пейзажи простого и, одновременно, цветного села сменились большими зелёными особняками и охотничьими угодьями, Тао задумался о своём визите домой. Он был рад слышать, что Сехун не подаст на развод. Брак, в корне, был схож с бизнес сделкой ─ партнёры могут действовать по-разному иногда, но конечной целью были взаимовыгодные отношения, которые укрепили бы обе стороны. Семья Ким могла позволить такую роскошь, которую многие другие дворянские семьи в стране не могли иметь. Когда Кай вёл себя серьёзно, было видно, что он заботится о Сехуне и обожает его. А когда Тао увидел расстроенного изменой Кая Сехуна, он понял, что глубоко в сердце его брат также любит своего мужа. ─ Молодая любовь подобна лету, ─ Тао закрыл глаза и подпёр голову одной рукой. Мимолётные воспоминания заката над злаковыми полями и сверкающей золотой водной глади заплясали под веками Тао. Ему посчастливилось стать свидетелем предложения Сехуну. На первом году женитьбы Тао, был фестиваль, и Ифань согласился отвезти его домой в поместья Хуан для празднования. Тао часто любил думать о том роковом дне, как о дне, когда он действительно понял, что он потерял в жизни раз и навсегда. До того момента, все говорили Тао, какой удачей было выйти замуж за представителя семьи Ву, но Тао не до конца понимал, в чём заключалось его везение. Он обманывал себя, рассуждая, что раз его таскают с собой везде как трофей, то это значит, что он любимый. Но позже, в тот судьбоносный летний день, когда солнце садилось за озером, всё прояснилось. Ифань и Тао сидели на покрывале для пикника, наблюдая за юношей по имени Кай Ким, который гонялся за Сехуном среди колышущихся стеблей злаковой культуры. Они были в поместье Ким, Кай был старым знакомым семьи Хуан благодаря светским кругам. Он завлёк Сехун игрой в салки. Тао отчётливо слышал громкий смех брата, за которым послышалась удивительная тишина – Кай наконец-то поймал Сехуна и стал на одно колено на фоне садящегося солнца. Ифань читал газету, а Тао с трепетом наблюдал за тем, как руки Сехуна взлетели к его лицу, и он счастливо заплакал. Это был словно момент из романа, и ужасное чувство пустоты посетило Тао, наблюдающего за этим. Он видел, каким серьёзным и искренним одновременно был Кай, и каким счастливым стал Сехун после его слов. Это заставило Тао задуматься о его собственном браке, ─ как же официально это было, когда Ифань просил его руки у отца, не посоветовавшись непосредственно с ним. Зная, каким важным был брак с Ву для матери, Тао даже не подумал об отказе. Но тогда, видя столь чистую и счастливую любовь своими собственными глазами, Тао понял, что сомневается в своём браке. ─ Дорогой? ─ позвал Тао Ифаня прозвищем, которое сейчас использует очень редко. ─ Да, мой голубь? ─ ответил Ифань, не отрывая взгляда от газеты. Очевидно, он не заметил предложения, случившегося всего в нескольких ярдах от него. ─ Ты любишь меня? ─ спросил Тао после недолгих колебаний. Его слова послужили причиной паузы. Старший положил газету на свои колени и повернулся к своему новому мужу. Аккуратно он поднял руку и погладит Тао по щеке. ─ Думаю, я не хотел бы никого другого в качестве своего мужа. Каждый мужчина завидует мне, и это приносит мне огромное удовольствие знать, что ты только мой, ─ Ифань улыбнулся и оставил поцелуй на лбу Тао. ─ Да, но ты любишь меня? ─ настоял парень, и Ифань рассмеялся, возвращаясь к чтению газеты. ─ Ты любопытный сегодня. Я нахожу этот вопрос несвойственным тебе. Возможно, мы слишком долго находились на солнце, - усмехнулся Ифань, окончательно возвращаясь к газете и этим завершая разговор. То, что выглядело, как обычная короткая беседа на пикнике для Ифаня, стало фатальным открытием для Тао. Всё начало изменятся после того дня. ─ Станция Панью! – объявление проводника вырвало Тао из его воспоминаний, возвращая в реальность. ─ Пассажиры, выходящие в Панью, это ваша станция! Тао вздохнул и встал, распрямляя свои длинные ноги и спину ─ даже роскошные, обшитые красным бархатом сидения могут быть неудобными после нескольких часов путешествия. Тао был готов выйти из ужасного поезда и вдохнуть свежий воздух незагрязнённого села. Немного пассажиров выходило на станции Панью, большинство ─ скромно одеты, но Тао мог видеть их истинное лицо сквозь это притворство. Панью была последней сносной остановкой для дворян, которые приезжали в их летние поместья; всё, что находилось ближе к столице, считалось менее респектабельно. Одна женщина особенно внимательно рассматривала одежду Тао с завистью, пощипывая бровь и поджимая губы, когда присматривалась к бледно-лиловым кружевам и обращала внимание на вышивку. Тао проигнорировал насмешливый взгляд женщины и вышел из поезда, сразу же ослепнув от солнца. Тао искал взглядом Сюмина, который обычно забирал его со станции, когда обнаружил знакомую блондинистую голову на платформе. Там, окружённый морем восхищённых женщин и мужчин, стоял муж Тао. На Ифане был надет один из его дневных летних костюмов, прекрасная работа ─ бледно-голубые брюки и пиджак, белая рубашка. Голубой цвет великолепно подчеркивал бронзовую кожу Ифаня и его золотые волосы. Не удивительно, что многие собрались вокруг него в надежде завязать разговор. Странное чувство посетило Тао в этот момент, что-то похожее на тоску и грусть ─ он в браке с таким красивым мужчиной, но не чувствует себя счастливым рядом с ним. Ифань правда был хорошим мужем для Тао, парень признавал этом. В этот момент, когда он раздумывал об этом, из его глаз хлынули слёзы. ─ Вот и ты, мой голубь! – Ифань наконец-то обнаружил Тао, посылая одну ослепительную улыбочку толпе поклонников, прежде чем сделать большой шаг навстречу своему супругу. ─ Иди ко мне! ─ Ифань решительно обнял Тао за талию и, подняв его, снял с поезда и поставил на безопасную платформу. Тао, смущаясь своих слёз, не понимал лица. ─ Моя сладкая маленькая невеста вернулась домой ко мне. ─ Здравствуй, дорогой! ─ засопел Тао, вытаскивая платочек из нагрудного кармана и поднося к своим глазам. ─ В поезде было грязно, так что мои глаза заслезились. Буржуазия так же приобрела билеты в первый класс. ─ Это мой самый большой уступок в железнодорожной промышленности. Честно, должна существовать машина, в которой запрещается ездить низшим классам, сколько бы они не заплатили, ─ Ифань тряхнул головой и заключил Тао в объятья, глубоко вдыхая его запах. ─ Забудем о них. Ты наконец-то вернулся ко мне. ─ Я отсутствовал всего две ночи, - констатировал Тао, понимая, что много людей смотрят на них. Стоя рядом, Ифань и Тао выглядели как парочка знаменитостей. ─ Да, - глаза Ифаня потемнели, когда он опустился ниже, шепча в ухо Тао, пальцы сильнее вцепились в его талию. ─ И это были две ночи, когда моё тело жаждало твоих прикосновений. ─ Следи за своими словами! ─ зашипел Тао, округляя глаза от испуга. ─ Здесь люди. ─ Тогда давай вернёмся домой как можно скорее, ─ Ифань потащил Тао к веренице карет перед станцией. Сюмин ждал их, багаж Тао уже крепко привязан к крыше кареты. ─ С возвращением домой, Ваше Превосходство. Надеюсь, Ваше путешествие было плодотворным, ─ Сюмин поклонился, приветствуя Тао прежде, чем открыть дверь кареты и предложить руку в помощь. ─ Спасибо, Сюмин, - улыбка Тао была натянута, так как он всё ещё чувствовал руку Ифаня на пояснице, когда он заходил в карету. Он знал, что судьба подготовила для него по возвращению в поместье Ву. Ифань всегда был таким после путешествий Тао. Он сходил с ума от чувства собственности, каждый раз ему было необходимо вновь подтвердить, что Тао принадлежал только ему. ─ Конечно, Ваше Превосходство, - Сюмин закрыл дверь кареты и занял место спереди, трогаясь. Сейчас, находясь в закрытом пространстве, Ифань начал блуждать рукой. Тао пытался не обращать внимание сначала, смотря в окно, тело всё больше напрягалось, когда Ифань поднимал руку выше по бедру, пока пальцы наконец-то не прикоснулись к промежности. ─ Ифань, ─ предостерёг Тао, сводя ноги вместе, всё ещё не смотря на мужа. ─ Мы ещё не дома. ─ Я ничего не могу поделать с собой. Так много мужчин непристойно рассматривали тебя на станции, ─ Ифань пододвинулся ближе, прижимая Тао к окну. ─ Ты ошибаешься. Только ты пялился на меня, ─ Тао закусил губу и закрыл глаза от неловкости, когда Ифань начал пробираться сквозь его одежду. ─ Я прихожу в ярость, когда предполагаю, какие у них мерзкие мысли о тебе, ─ пальцы Ифаня наконец-то преодолели препятствие в виде одежды и теперь дразнили вход Тао. ─ Пожалуйста, подожди, пока мы не окажемся дома. Я не желаю появиться перед слугами в неподобающем виде, когда они будут приветствовать нас. Я должен поддерживать свой имидж хозяина, ─ Тао отклонился, но бежать было некуда ─ мужчина массивнее заблокировал его. ─ Ты всё ещё думаешь о своём имидже после того, как слуги слышат твои крики по ночам даже в коридоре? ─ Ифань самодовольно ухмыльнулся, а глаза Тао сверкнули. Парень, не контролируя себя и даже не подумав, резко ударил Ифаня по лицу. Шлепок остался на ладони Тао и эхом раздался в маленьком пространстве кареты. Всё произошло так быстро, младший поторопился, приходя в ярость от нанесённого мужем унижения, он не осознавал, что делает. Тао тут же пожалел об этом и опустил лицо, когда пришёл в себя, понимая, что как низший мужчина, он не имел права бить своего мужа. Лицо Ифаня болело в том месте, где был нанесён удар, неверие читалось на нём прежде, чем превратиться в злость. ─ Я уважаю твою просьбу на личное пространство, пока мы в общественном месте, ─ Ифань отстранился от Тао и сел возле второго окна, он был зол. ─ Ифань, я…, ─ Тао начал извиняться, но суровый голос Ифаня прервал его. ─ Однако когда мы прибудем домой, тебе никуда не деться.

***

Тао был близок к панике, когда они вернулись в поместье Ву. Если бы внешним видом можно было убивать, взгляд Ифань заморозил бы кипящую воду. Тао напряжённо поздоровался со слугами, натянутая улыбка пристала к его лицу как у слабоумного, пока он тем временем периферийным взглядом наблюдал за Ифанем. Главный мужчина вёл себя резко со слугами, на грани грубости, но они уже привыкли к такому отношению хозяина. Однако при Тао они могли болтать о чём угодно. Младший нервно сжимался лиловые рюши на своей одежде, глаза расширены, а его зубы крепко стиснуты. ─ Покиньте восточное крыло, ─ приказал Ифань, направляясь к лестнице с Тао, который скромно следовал за ним. ─ Я желаю провести время наедине со своим мужем. Никто не должен беспокоить нас. Понятно? ─ Да, Ваше Превосходство, - ответили слуги в унисон и поклонились. Когда пара исчезла в личном крыле, все выпрямились, с волнением во взгляде провожая их взглядом, но не говоря ни слова. ─ Ладно, все слышали хозяина, ─ проговорил Сюмин громко. ─ Никто не должен находиться в восточном крыле поместья. Возвращаемся к работе.

***

─ Нет! ─ Тао увильнул от Ифаня и обошёл кровать, используя её как препятствие между ними. ─ Почему ты стал таким? – закипел от злости Ифань, яростно срывая с себя рубашку. ─ У меня нет настроения сейчас. Я провёл в дороге целый день с самого утра, и сейчас я хочу принять горячую ванную и расслабиться, ─ Тао обнял себя руками, наблюдая за Ифанем, который уже снимал бельё. Его великолепный, красиво загорелый муж стоял перед ним обнажённый, излучая раздражение и злость. ─ Ты забыл свою брачную клятву? Ты должен полностью покоряться мне, ─ нахмурился Ифань. ─ Я не забыл! Но, Ифань, пожалуйста, только не сегодня, ─ пульс Тао ускорился, страх иголками впился в кожу, и она покрылась мурашками. ─ Ты покоришься мне и получишь наказание за свою выходку в карете. Ты не заслужил покоя этой ночью, ─ Ифань ступил ближе к Тао, и тот оглянулся в поисках защиты. Ифань заблокировал единственный путь к побегу, Тао от отчаянья бросился на кровать, пытаясь переползти через неё. Ифань в любом случае был быстрее, настигая Тао и прижимая его к постели. ─ Нет! ─ закричал Тао. Его крик разнёсся по всему поместью, даже на первом этаже слуги слабо могли слышать его. ─ Достаточно! ─ зарычал Ифань, разрывая красивую лиловую материю одеяния Тао. Младший закричал, когда услышал, как дорогой шёлк поддаётся грубым пальцам Ифаня, и начал рыдать. ─ Нет! Ифань, пожалуйста! ─ умолял испуганный Тао. Хотя он никогда и не наслаждался их занятиями любовью, но Ифань никогда не следовал против желания Тао и не брал его силой. ─ Пожалуйста! ─ Почему ты отвергаешь меня? Я твой муж! ─ глаза Ифаня были затуманены, когда он закончил раздевать Тао, оставляя своего супруга среди запутанных лоскутов одежды. ─ Ифань, нет! ─ Тао умолял Ифаня, когда его пальцы запутались в волосах парня и старший прижал его к себе. Взгляд Тао устремился на лицо Ифаня в поисках хоть какой-нибудь причины, почему его муж поступает так, но Ифань уже сократил расстояние между ними. Прежде чем Тао успел снова протестующее закричать, Ифань грубо поцеловал его. Старший насильно целовал Тао, пальцы путались в его волосах, пока Ифань кусал и вылизывал губы парня. Горячее тело старшего прижималось к Тао, и тот мог чувствовать его твёрдую эрекцию, которая упиралась Тао в бедро. Младший почувствовал язык Ифаня, который вторгся в него, и вскоре супруг полностью завладел его ртом. Ифань дышал рвано, трясь своим членом о бедро младшего. Он оценивающе провёл рукой вверх и вниз по торсу Тао. Жест был похож на тот, которым обычно Ифань успокаивал Тао во время секса, и даже сейчас неосознанно парень немного притих. Но момент спокойствия Тао быстро закончился, когда успокаивающая рука начала блуждать ниже и любопытный палец надавил на вход Тао. Младший дернулся, стараясь отстранится от члена Ифаня, который был уже возле ягодиц Тао, но старший был сильнее. Он легко использовал свой вес и размеры тела, чтобы придавить Тао, когда его указательный палец преодолевал сопротивление колечка мышц младшего. ─ Ифань! ─ Тао зашипел из-за недостатка смазки. Он повернул голову вбок и тяжело задышал, он видел размывчато из-за слёз, вызванных болью от вторжения. ─ Почему ты кричишь? ─ спросил рассерженный Ифань, двигая пальцем в Тао в попытке расслабить его. ─ Это ты каждую ночь добивался меня, как только мы поженились, а сейчас только я делаю это. ─ Остановись, пожалуйста, ─ заскулил Тао, когда Ифань просунул палец глубже. ─ Я не хочу. ─ Это твоя обязанность как моего мужа делить со мной постель, если я захочу, ─ поморщился Ифань, присоединяя к первому пальцу второй внутри. Тао вскрикнул, впиваясь ногтями в предплечья старшего, хватаясь за него. Ифань остановился, пальцы замерли в Тао. Растерянность появилась на его лице, когда он рассмотрел под собой плачущего мужа. Глаза Тао широко раскрыты от страха, слёзы котились по его щекам, а сам его вид выражал мольбы о прекращении мучений. ─ Это тоже твоё обязательство как мужа защищать меня и следить за моим благополучием. Я не желаю делить с тобой постель сегодня ночью. Прояви уважение к этому! ─ взывал Тао, живот Ифаня неприятно скрутило. ─ Тао, мой милый Тао, ─ зашептал Ифань, приходя в себя, он вынул пальцы из своего мужа. ─ Мне так жаль. Прости меня. ─ И-Ифань, ─ Тао сморгнул слезу, дрожащие руки опустились на грудь мужчины, и он поднялся. ─ Пожалуйста, дай мне уйти. ─ Прости меня. Прости меня, пожалуйста, мой милый дорогой Тао, ─ Ифань опустился и пылко поцеловал своего мужа, его рука наконец-то отпустила пряди волос Тао. Ифань обхватил младшего за талию, заставляя его прогнуться и оторваться от кровати, прижимаясь к старшему во время поцелуя. Не как прежде ─ грубая сила и настойчивость исчезли из поцелуя Ифаня. Вместо них сейчас его губы двигались словно шёлк по устам Тао, Ифань сладко посасывал нижнюю губу парня и иногда целовал уголок рта. ─ Я люблю тебя, ─ Ифань разорвал поцелуй, прижимаясь лицом к шее Тао. ─ Я очень сильно люблю тебя, Тао. ─ Пожалуйста, отпусти меня, ─ прошептал Тао, не в состоянии посмотреть в глаза Ифаня и увидеть там боль от его слов. ─ Нет, пока я не исправлю всё. Я удовлетворю твоё тело и вымолю прощение. Разреши мне сделать тебе приятно, мой голубь, ─ Ифань начал осыпать поцелуями шею Тао, спускаясь к груди. Младший заёрзал. ─ Нет, Ифань, ─ Тао мягко толкнул мужа в плечо. ─ Пожалуйста, просто дай мне уйти. ─ Нет, ─ раздражение снова вернулось, зазвучав в голосе Ифаня, черные как уголь глаза встретились с глазами Тао в напряжённом взгляде неодобрения. ─ Я компенсирую тебе свои действия. ─ Нет необходимости, ─ Тао заёрзал под Ифанем в попытке освободиться. ─ Я люблю тебя, Тао. Разреши мне загладить свою вину, ─ Ифань смотрел на своего супруга. ─ Ты не хочешь исправить случившееся? ─ Я хочу побыть один, ─ мягко сказал младший, и Ифань зразу же поднялся с кровати. Испуганный Тао смотрел на своего мужа, который оставил его одного на постели и начал искать свою одежду на полу. ─ Тебе нравится так бесчувственно издеваться надо мной? ─ требовательно спросил Ифань, надевая бельё. ─ Это забавляет тебя? ─ Нет, Ифань. Это не то, чего я добиваюсь. Я только вернулся с дороги..., ─ Тао замолчал, зля этим Ифаня ещё больше. ─ Что ты хотел сказать? Давай! Закончи предложение, ─ Ифань остановился возле края кровати, внушительная фигура угрожающе нависла над обнажённым Тао. ─ Я не твоя игрушка. Я чувствую, словно задыхаюсь, ─ Тао выдал секрет, который так долго хранил. Он был встречен тишиной со стороны Ифаня, и Тао вздрогнул ─ отсутствие ответа хуже любых слов. ─ Ты задыхаешься, ─ повторил Ифань, воздух между ними накалился. Старший заткнул Тао одним взглядом, уничтожая любую мысль, не желая слушать никаких объяснений. ─ Да, ─ прошептал Тао, и Ифань резко вдохнул, сжимая руки в кулаки. ─ Ты чувствуешь, словно задыхаешься из-за моих действий или из-за моей любви? Что тебе не нравится, когда я предлагаю тебе ни что-нибудь, а целый мир? ─ Ифань не ждал ответа, он не хотел его слышать. Он нашёл свою рубашку для сна и надел её. ─ Ифань…, ─ Тао беспомощно смотрел. Его муж остановился у двери. ─ Если ты чувствуешь себя так подавленно, прекрасно. Я дам тебе личное пространство, как ты и желаешь отчаянно. Прости за выполнение супружеских обязанностей. Прекрасного вечера! ─ сказал Ифань, не поворачиваясь лицом к Тао, прежде чем уйти. Он хлопнул дверью, выходя. Хрустальная ваза на туалетном столике пошатнулась от силы, с которой Ифань закрыл дверь. Тао медленно свернулся на кровати. Несмотря на душный летний воздух, парню было невероятно холодно. Дрожа, Тао уткнулся лбом в колени и заплакал.

***

─ Ты видел балет «Петрушка» прежде? ─ Тао смутно понимал, что Ким Сухо говорит ему. Мыслями он был далеко отсюда. ─ Извини, что ты спросил, Сухо? ─ Тао заставил себя оторвать взгляд от зрительного зала, где Ифань говорил с другими главными мужчинами и их супругами. На данный момент Тао сидел в их личной ложе театра, так что он мог прекрасно видеть сцену и не находиться в толпе зрительно зала. Ложе супругов Ким находилось по соседству, и супруг Чена ─ Сухо ─ нанёс короткий визит перед началом балета. ─ Я спросил, видел ли ты уже балет «Петрушка»? ─ Сухо мягко улыбнулся, и Тао отразил его улыбку. Сухо был намного старше, приблизительно возраста Ифаня и Чена, и всегда относился по-матерински к Тао с тех пор, как он появился в столице. Ифань и Чен вместе учились в университете и принадлежали к одному социальному кругу с тех времён. Ифань не был особенно близок с Ким Ченем, но он и не презирал его. Весьма интересным совпадением было, что Ким жили всего через одну улицу от Ву в столице и поместья обоих находились в Панью. Чен работал в финансовой отрасли в правительстве. Он был непривычно низким для главного мужчины, но трудолюбивым со своим сформированным мнением на такие вещи как алхимия и философия. От болтовни с Ченом у Тао часто болела голова, поэтому первый больше предпочитал общаться с Крисом. Сухо тоже был из семьи Ким, но был ниже его по статусу. Хотя в то время это было немного застарелым, не было ничего необычного в том, что двоюродные братья вступили в брак. Браки между родственниками были обычным явлением с целью сохранить земли и силу внутри одной семьи. Семья Ким были известны тем, что поощряла браки между родственниками, чтобы ещё больше не потерять своей власти. По стандартам низших мужчин Сухо не расценивался как красавец, но, невзирая на это, Тао он нравился. Сухо был одним из немногих в столице, с кем Тао любил поговорить. К тому же, с тех пор, как Сехун вышел замуж за Ким Кая ─ ещё одного кузена Чена и Сухо ─ Тао чувствовал особенную близость с Сухо. Хоть они и ненароком стали родственниками, Тао было всё равно, насколько далёкими они в действительности были. ─ Нет, я не знаком с этим балетом, ─ Тао замотал головой, немного смущаясь от того, что он всегда выглядит менее опытным, чем Сухо. Как для низшего мужчины он был очень начитан и в курсе всего, что происходит в мире. ─ Хорошо, ─ Сухо открыл брошюру балета, чтобы указать на картинку внутри. ─ Это трагическая история любви. Она рассказывает о марионетке, которая ожила, но проводила грустную жизнь в коробке. Единственная вещь, которая приносила кукле счастье ─ его любовь к другой марионетке-балерине. Он тосковал по ней и был отвергнут после признания. Любимый балерины пришёл в бешенство и отрезал нитки, на которых держалась марионетка, своей большой саблей. Свидетели пришли в ужас, но потом вспомнили, что это была всего лишь кукла, а не человек. К сожалению, марионетка была так сильно ранена потерей своей любви и жестоким убийством, что её призрак продолжил скитаться, страдая и грустя из-за своей судьбы. ─ Ох! ─ Тао моргнул, уставившись на картинку. ─ Балет выглядит хорошо продуманным и сложным. Тао посмотрел на изображение одинокой запертой куклы в тёмной коробке и нахмурился, закрывая брошюру тотчас. ─ Я слышал, балет хороший, так что я с нетерпением жду представления, ─ удовлетворённо засмеялся Сухо. Мужчина осмотрел театр, когда вспыхнул свет, оповещая, что представления скоро начнётся. ─ Надеюсь, я не прервал вас, ─ послышался голос, и Тао повернулся, видя Чена у входа в ложе. ─ Я пришёл забрать своего супруга. Приятного вечера, Тао! ─ Хорошего вечера, Чен, ─ Тао любезно улыбнулся, начиная нервничать, когда свет ещё раз вспыхнул. ─ Боюсь, я должен украсть Сухо. Вы с Ифанем останетесь на чай после балета? ─ спросил Чен, протягиваю руку Сухо, когда тот поднялся и стал рядом с супругом. ─ Думаю, да, ─ Тао начал искать Ифаня взглядом, беспокоясь, что он ещё не вернулся в их ложе. Было неправильно и странно, что он оставлял своего мужа без присмотра так долго. ─ Если ты ищешь Ифаня, он попросил передать тебе, что он будет смотреть балет из ложи Чжан Исина. Вероятно, им надо обсудить какое-то дело и он не хочет отвлекать тебя от представления, ─ ответил Чен на незаданный вопрос Тао. ─ Спасибо, Чен. Я не знал, что именно дела привели моего мужа в Панью, ─ сердце Тао разбилось, внутренняя паника брала верх над ним. ─ Мы будем рядом в соседней ложе, если тебе что-то понадобится, ─ напомнил Сухо, и они удалились, оставляя Тао одного в ложе, рассчитанной как минимум на шестерых. Тао чувствовал себя чрезвычайно растерянным и маленьким в этот момент. В другом углу театра, едва различимо из-за тусклого освещения, так как шоу начиналось, Тао мог рассмотреть фигуру Ифаня в ложе Чжана. Он закусил губу и коротко осмотрел театр, чтобы переубедиться, что никто не заметил Тао, сидящего в одиночестве без мужа. Со времени их последней ссоры, когда Тао вернулся в поместье Ву, Ифань держит своё слово на счёт личного пространства. На самом деле достаточно жестоко, Ифань позволяет Тао проводить наедине больше времени, чем требовалось бы. Во время завтрака Ифань не разговаривает с Тао, пока младший не начинает разговор первым, но даже тогда от Ифаня слышно всего пару слов в ответ. В течение дня они разъезжают по поместьям своих друзей, и Ифань изъявляет желание проводить время строго отдельно с главными мужчинами, оставляя Тао с низшими. На вечеринках на публике Ифань всё ещё не разговаривает с Тао, но время от времени делает видимость, держа ладонь супруга в своей или гладя его руку. Однако ночью хуже всего. Ифань засиживается допоздна, ложится в постель рядом с Тао и поворачивается к нему спиной, притворяясь, что спит, если Тао пытается заговорить с ним. Тао, удивлённого холодным отношением мужа, больше шокировало, как долго Ифань держится. Тао ожидал, что он будет вести себя так пару дней, но сейчас шла уже третья неделя, и он сходил с ума. Тао напрягался и смущался на публике, когда Ифань фактически игнорировал его, и парню приходилось выдумывать отговорки, почему его обычно любящий до безумия муж такой холодный. Но даже после нескольких ланчей или прогулок в парке с друзьями, ложь Тао звучала неубедительно даже для него самого. Зал зааплодировать, когда начался балет. Тяжёлые красные занавесы поднялись, представляя сложные декорации и весёлые цветные костюмы. Тао раскрыл свой веер и начал обмахивать себя, чувствуя слёзы, собирающиеся у его глаз. Он заставил себя сосредоточиться на сцене и вести себя, как ни в чём не бывало. Если Ифань хотел задеть Тао, то у него вполне получилось. В то время как разворачивались действия, и зал наблюдал за грустной историей о марионетке Петрушке, Тао не мог заставить себя оторвать глаз от ложа Чжана. Около пяти раз, когда Тао бросал быстрые взгляды на ложу прямо напротив его, он встречался глазами с Ифанем. Старший, который заметил внимание своего мужа, натянул снисходительную ухмылку на лицо. Его глаза словно говорили «это твоё наказание». Тао немедленно разорвал зрительный контакт и не смотрел в ложе Чжана остаток вечера. Он изо всех сил старался дотянуться до антракта и не расплакаться. Когда включили свет, Тао оставил свою ложу, пробираясь сквозь толпу с целью покинуть театр, но он столкнулся с кем-то. ─ Я жутко извиняюсь. Простите, ─ извинился Тао, не поднимая взгляда, тогда он почувствовал пару рук, которые обняли его за плечи. ─ Ну и ну, что за сюрприз! Я же говорил, что Вы увидите меня намного раньше, чем думаете, ─ подразнил знакомый голос, и сердце Тао остановилось. Он поднял голову, чтобы увидеть никого иного, а Криса Ли. ─ Ч-что? ─ Тао дернулся как рыба, и Крис засмеялся с его выражения, сжимая плечи Тао сильнее. ─ Что за выражение лица? Какая честь увидеть удивление великолепного Тао Ву после своих слов! Это мой бравый вид ошеломил Вас? ─ Крис вёл Тао от толпы к стене. ─ Что Вы делаете здесь в Панью? ─ спросил Тао, краснея от слов мужчины. Крис Ли выглядел раздражающе великолепно. Его фигура была такой же мускулистой, а глаза неспокойно блестели холодной голубизной. Но в отличие от их последней встречи, сейчас на Крисе не было его солдатской формы, он был одет в искусно пошитый под заказ костюм, подходящий для посещений оперы. ─ Во время нашего прошлого разговора присутствовал Ваш брат, так что я не мог сообщить Вам о том, что меня перевели в столицу. Мне дали несколько недель отпуска перед новой работой, так что я приехал в Панью навестить семью, ─ объяснил Крис, а Тао хотелось стукнуть себя за то, как всё сильнее и сильнее дрожали его коленки после каждого слова мужчины. ─ Я не знал, что поместье Вашей семьи находиться в Панью. На самом деле, я не очень хорошо знаком с родословной Ли, ─ признался Тао, понимая, что Крис всё ещё не отпустил его плечи. ─ Семейство Ли и отдалённо не такое известное, как Хуан, не говоря уже о Ву, но мы относительно стабильные, ─ неопределённо ответил Крис и сменил тему, снова возвращаясь к Тао: ─ Достаточно обо мне. Как Вы поживаете с тех пор, как мы виделись в последний раз? Всё хорошо? ─ Настолько хорошо, насколько может чувствовать себя элита в столице, ─ горько ответил Тао, и Крис снова сдавил его плечи. ─ Вы в порядке? ─ мягко спросил Крис, наклоняясь ниже, чтобы заглянуть Тао в глаза. Младший удивился, замечая искреннее волнение мужчины. ─ Где Ваш муж? Непривычно видеть низшего мужчину одного в опере. ─ Вы наблюдали за мной? ─ Тао подавился воздухом от злости и смущения одновременно. ─ Как я мог смотреть балет, когда такое прекрасное существо находилось рядом со мной? ─ прошептал Крис, и Тао почувствовал, словно всё его тело вспыхнуло. ─ Лесть и только! Мать предостерегала меня об общении с такими мужчинами, ─ горько улыбнулся Тао, и Крис отпустил его плечи, чтобы протянуть руку. ─ А Вы выглядите как некто, кто использует друзей, ─ кивнут Крис Тао, ожидая, что тот возьмёт его под руку. Тао колебался, принимая во внимание мальчишескую улыбку Криса и как искренне он выглядел. Дрожащей рукой Тао обхватил его руку и позволил солдату отвести его обратно в ложу Ву. Когда они проходили мимо ложи Ким, Тао заметил странный взгляд Сухо, направленный на него, но внимание Тао скоро снова заполучил Крис, шепчущий ему что-то в ухо. ─ Замолчите! ─ Тао смеялся, а Крис улыбался ему в ответ. Пара села вместе в ложе, ожидая начала второго акта, понимая, что пара глаз наблюдает за ними с противоположного конца зала.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.