ID работы: 3239962

Мюзикл-сказка про джинна

Джен
G
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Бутылка опустела

Настройки текста
Свадьба прошла в самом крутом банкетном зале, а точнее, она пока еще вяло течет, несмотря на все усилия тамады встряхнуть публику. За столами вся труппа, кое-кто мрачен, остальные просто тихо переговариваются. В углу удовлетворенно балдеет в стельку пьяный джинн. Тамада. Друзья, сейчас поздравим наши пары, Подарки, как положено, вручим, Потом они станцуют танец старый, А мы торт наконец-то поедим. Гости (явно вспомнив Леонида Сергеева). А, горько-горько, а всем нам горько… Тамада. Простите, это не сейчас У нас подарков еще столько, Что потерпеть прошу я вас. Подходит самолично Яна Тобосо. Тобосо. Я выскажу вам искреннюю радость, Пусть будет с вами счастье и любовь, Но просьба есть: не проявляйте слабость, Ведь мюзикл играть вам вновь и вновь. Саэки (про себя). Да что опять она все про работу! Жениться уж спокойно не дадут! Шинья (про себя). Ну да уж, проявили нам заботу, А то от них все деньги убегут. Госпожа Мацумото. Эй, джинн! Чего заснул? А ну-ка, действуй! Чтоб духу ее не было тотчас! А то ты глянь, ведь это уж злодейство Так сразу забирать мужей у нас! Джинн икает, Тобосо исчезает. Актеры настороженно скучковались, боясь даже рот открыть. Тамада. Внимание: к вам Юя-сан желает Свои подарки поднести теперь, Его, конечно, лучше всех все знают, Но то не повод выставлять за дверь. Мацушита (с увесистыми свертками в руках). Прошу принять друзей моих в подарок То, что так просто в мире не найдешь: Не скрою, обежал всех антикваров, Но все ж достал… Невесты. Ёж твою же клёш! В свертках обнаружились виниловые пластинки самых знаменитых рок- и поп-звезд ХХ века. Госпожа Мацумото. Ах, Юя, этот дар всегда бесценен! Тебя б поцеловала. Можно мне? Госпожа Тайскэ. Поосторожней – ты же в это время Его придушишь. Госпожа Мацумото. Я? Ты что? Не-не! Аккуратненько обнимает и целует. Джинн икает – на Мацушите моментально оказывается прикид Майкла Джексона. Гости в обмороке, Юя – от восторга – тоже. Тамада. Итак, прошу вас, тело унесите, И снова все внимание сюда: Такуя Уехара, заходите! Вот, господа, похлопайте – звезда! Гости хлопают, Уехара раскланялся. Уехара. Друзья мои, как жнец жнецам дарю я Полезное для нас, прошу принять… Завозят гроб, из него вылезает Изуми в прикиде Гробовщика и ухмыляется. Изуми. О, это прелесть! Ну, танцуй, Такуя, А господа тут будут все снимать! Подобный сюрприз встречен взрывом хохота (ну правда, вылезать из торта уже банально), а Уехара откалывает танец Грелля, но напару с «Гробовщиком». Джинн икает, на Изуми возникает розовая шляпка, а на Уехаре красное платье. Гости лежат в лежку от хохота. Тамада (отдышавшись). А вот теперь приветствуем мы Нокса, Он тоже приготовил всем сюрприз Найти который в общем-то непросто, Но уж на то сей господин артист. Входит Йоске Кроуфорд в прикиде Рональда Нокса, танцует к одной из парочек. Кроуфорд. Вот, Эрик-сан, опять ведь обскакали! Всегда вы так, но я уж не сержусь, Зато вот это вы б смогли едва ли, А я достал – поэтому горжусь. Ставит на стол миниатюрную модель красивого синтаистского храма. А вы, семпай, я думаю, поймете, Что я хотел сказать, ведь я молчу, Со мною завтра вместе в самолете… Ой, чтой-то я? Нет, тайн не выдаю! Ставит перед второй парой модель замка Мацумото. Вдруг срабатывает часовой механизм, и из моделей выпрыгивают авиабилеты и программы экскурсионных туров. Молодожены сражены наповал, аж тискают дарителя в объятиях. Джинн икает, Кроуфорд взлетает. Кроуфорд. Ааа!!! А1 Да не хочу я своим ходом! Поставьте меня на ноги скорей! Да там сегодня скверная погода! Ай! Караул! Держи меня, Шухей! Господа Тайскэ. Эй, джинн, кончай! Ну что за безобразье! Ты как гостеприимство проявил? Немедленно поставь, и стебайся – Ты чуть его нам тут не уморил! Джинн икает, Кроуфорд падает на своих товарищей – под ним громко возмущается Нагаока. Тамада. Гнну вот, и объявлять уже не надо Того, кто будет следующим дарить. Вы, Нагаока, впредь не стойте рядом – Так можно ж ненароком и убить! Нагаока мрачно поправляет очки жестом Уильяма. Нагаока. Мне теперь лишь сеппуку осталось От позора, что произошел – Кроуфорд ведь промахнулся малость, И теперь подарок ваш ушел. Госпожа Мацумото вдруг визжит, выскакивая из-за стола, откуда вылезает довольно впечатляющая рожа. Слава ками, все-таки нашелся! Я уж думал, раздавили тут… Мацумото. Вот на что я было напоролся! Значит, деньги вскоре нас найдут. Оказалось, рожа принадлежит жабе, точнее, одной из. Джинн икает, обе жабы попадают в террариумы. Госпожа Мацумото натужно обмахивается, радуясь, что не словила от неожиданности инфаркт. Тамада. А теперь прошу я всех на танец! Пусть оркестр нам сыграет туш… Обе дамы. Джинн! А ну, свали от нас, поганец! (своим половинам) Ну а мы домой, законный муж! Пьяный джинн ухмыляется у себя в углу. Свадьба упивается окончательно, а молодожены уезжают.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.