ID работы: 322031

Целуя демона...

Гет
R
Завершён
197
автор
DearaDea бета
Размер:
251 страница, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 521 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 3. Добро пожаловать в Японию, Такэши.

Настройки текста
POV Кейт *За несколько дней до событий Вечера встречи шаманов* Ох... Как же я терпеть не могу великобританские авиалинии. Нет, дело было, конечно, не в стране, как таковой и даже не в лайнерах. Дело в персонале. Этих шибко вежливых стюардессах. Да... Вежливость – вот что меня доводило буквально до белого каления. Английская вежливость. Эти два, казалось бы, особо не примечательных слова вмещали в себя поистине огромную информацию, доносившую до нас, людей не просвещённых, тот, поддающийся под огромные сомнения, факт, будто каждый второй житель этого островного Соединённого Королевства является непревзойдённым джентльменом, либо, что ещё хуже, этакой манерной леди. Да уж! Вот только из-за этого в истину английского бреда я предпочитаю обычным полётам на самолёте такую привычную для меня телепортацию, хотя на неё уходит ужасно много фурёку. И именно поэтому мне и пришлось наступить себе же на горло и, сесть в этот чёртов лайнер, от взгляда в иллюминатор которого, у меня начинался очередной приступ тошноты. - Ненавижу авиаперелёты... – чувствуя, как мой желудок и кишки чуть ли не завязываются внутри бантиком, выдавила я. Кстати, тошнота – это ещё одна причина, почему я так редко пользуюсь воздушным транспортом. - А почему мы собственно не воспользовались телепортацией? А, мисс Такэши? - уже привычно проворчала сидящая рядом рыжеволосая особа, в очередной раз, переворачивая страницу купленной накануне лондонской газеты "The Times". Как уже возможно догадался читатель, этой особой была одна из моих немногочисленных лучших подруг, а именно Джессика собственной персоной, с которой я знакома последние одиннадцать лет. По совместительству последние пять лет проживаю вместе с ней в довольно уютной квартире в центре Оксфорда – столице графства Оксфордшир, и учусь в одноимённом университете, попасть в который мне особо не составило труда, благодаря... Нет, не деньгам клана, конечно. Так обременять остаток своей семьи, находящейся в упадке ещё с тех времён, как погибла главная ветвь и главный токийский особняк клана Такэши, я бы не стала. Поэтому я обязана своему поступлению в Оксфорд только своей непутёвой, пусть иногда думающей не в том направлении, голове. - Потому что у меня осталось не так много фурёку для её осуществления, – фыркнула я. – Разве ты не помнишь то, что мой клан недавно вновь разделился на две ветви, и одну из них мне пришлось перенести в старый особняк, находящийся где-то в Китае? - Помню, помню... И вообще, с каких пор ты страдаешь слабым желудком? Привидение в иллюминаторе, что ли увидела? – проявила свой сарказм Джесс. - Издевайся, издевайся... – надулась я. – Не моя вина, что мой организм не переносит полёты. Джесси, буркнув что-то на счёт акрофобии* и тяжело вздохнув, вновь уткнулась в чтение какой-то литературной статьи, которыми она интересовалась лишь с точки зрения опыта литературного редактора, коим и являлась. И всё же, не смотря на не важное самочувствие и крайнюю язвительность моей попутчицы, я была счастлива. Счастлива тому, что вскоре увижу родной Токио во всём его многообразии: шуме людных улиц, ярком, режущим глаза свете неоновых вывесок, и прочих причуд столицы Поднебесной, которые я так любила. Пересиливаю себя, и вот мой взгляд вновь пытливо вглядывается в пейзаж, закрытого тучами серо-голубого неба. А в голове, забитой, чем только не попадя, мелькает не шибко утешительное чувство того, что вскоре в моей унылой, медленно тёкшей в одном направлении жизни произойдёт то, что вновь заставит её выйти из привычного русла. *** - Bonjour, mes amis!* Как же я вас долго не обнимала! – произнесла Марианна, а это была именно она. Боже... Неужели я пережила этот ужасный полёт в этом кошмарном железном чудовище?! Хоть прямо сейчас себе воздвигай памятник нерукотворный, к нему не зарастёт народная тропа... Ох, меня что-то не туда занесло. Ха-ха!.. И всё же, как же приятно чувствовать под ногами каменный пол аэропорта. Стандартного, кишащего суетливо торопящимися людьми, токийского аэропорта... - И мы тоже рады тебя видеть, Мари, - ответила шатенка, скомкав прочитанную во время продолжительного полёта газету и выкинув её в ближайшую мусорную урну. – Давно ты в Токио? Марианна, мило улыбнувшись и поправив непослушные тёмно-каштановые пряди произнесла: - Уже с неделю. Тут та-а-а-к шумно! Всё же, как я скучаю по тихому Провансу. - А что ты ещё ожидала от столицы страны самураев? – проворчала Джессика и добавила. – И всё же не смотря на то, что мы эти десять лет общались лишь с помощью бездушной переписки в Интернете всё равно остались подругами. - Это то-о-о-чно! Правда, ведь, Кейт? – взглянув на меня, спросила француженка. Я, оглядев своих старых боевых подруг, почувствовала, как на моих глазах наворачиваются слёзы счастья, за то, что у меня всё же есть такие славные друзья. Но счастье бывает... - Ой, а вам же багаж забрать надо! – вспомнила Марианна. - Вот ё-моё! Идём за вещами, мисс «ядочёртиковбоюсьвысоты», - утягивая меня в сторону, где находилась конвейерная лента, привычно съязвила Джесси. Блин, Джесс, ты просто невыносима! Сколько можно меня этим попрекать?! А?! И тут как не, кстати, звонит включенный буквально недавно мой сотовый телефон. Выудив из кармана жалобно пищащее электронное существо, буквально захлёбывающееся в собственных звуках, я откидываю крышку раскладушки и вижу на экране имя уже знакомого абонента. На лице скользит мимолётная улыбка. Остановившись посреди толпы, я медленно подношу трубку к уху и произношу: - Да? Джесс в некотором замешательстве остановившись в паре шагов, вопросительно посмотрела на меня. Я, продолжая слушать то, что мне говорил собеседник, махнула подруге рукой и указала на конвейер. Та, пожав плечами и хмыкнув, неторопливо пошла забирать наш багаж. - Привет, Кейт, - раздалось на другом конце линии. Знакомый мужской голос... - Здравствуй. Ты уже в Токио? – присев на стоящую у стены скамейку для ожидавших пассажиров спросила я. - Нет. Я сейчас на Хоккайдо, по поводу одного дела, - ответил мужчина. - Так ты же обещал меня встретить, когда я приеду! – возмутилась я. В трубке послышался тягостный вздох. - Прости меня, милая... Я, к сожалению, сумею приехать только через два-три дня. Думаю, мы увидимся только на вечере встречи. На моём лице непроизвольно проскользнула вымученная улыбка. Вот так вот всегда... - Я... я из-за тебя полезла в эту ужасную махину, даже не смотря на свой навязчивый страх высоты, наивно думая, что ты меня встретишь. А ты, зная об этом, даже и не попытался предупредить меня, что не сможешь приехать вовремя, - с горькой обидой в голосе произнесла я. - Кейт, но тебя уже снаружи ждёт мой секретарь. Он провод... - Знаешь, это уже повторяется не впервые, - пришлось перебить его мне. - Кейт?.. - Я прощаю тебя. В последний раз... – произнесла я, стерев тыльной стороной ладони непрошеные слёзы, и тихо добавила – Увидимся на Вечере встречи шаманов. Сказав это, резко нажала на кнопку сброса звонка и, захлопнув раскладушку, вновь погрузила мобильник обратно в карман ветровки. Я так устала от этой утомительной жизни и фальшивой любви... Хм! «Фальшивой»... Какое верное определение, однако. Тяжело вздохнув, облокачиваюсь на находящуюся за моей спиной стену, холод которой ощущаю даже сквозь плотную ткань блузки и лёгкую куртку. Этот холод частично успокаивает мои нервы, и я, слегка порывшись в своей кишащей всякими ненужными мыслями голове, всё же прихожу в себя. Однако глаза у меня всё равно были на мокром месте... Чёрт, дурёха, ну успокойся же! Не надо лишний раз волновать девочек... - Эй, мадама, ну что наболталась? Принимай вещички, - выходя из толпы суетливых прохожих, произнесла Джессика, таща за собой два чемодана на колёсиках. За ней весело топала Марианна. - А? Да... Спасибо вам, - ещё раз утерев рукавом, заплаканные глаза произнесла я. Джесси, поставив оба чемодана рядом со скамейкой, внимательно и пытливо взглянула мне в глаза. - Это ведь был он, да? Твой «жених»? - выдала шатенка, с заметной неприязнью выделив последнее слово. - Ах, mon ami*, что случилось? – беспокойно отозвалась француженка присев рядом со мной. - Девочки, всё в порядке. Честно-честно, - неимоверными усилиями сделав на лице поддельную улыбку, сказала я. - Да? Ну, тогда поехали к моему братишке. У него огромный пентхаус прямо в центре Токио! – предложила Мари, улыбнувшись мне. - Мари, а это нормально вот так обременять собственного брата? – с сомнением спросила Джесс. - Всё ок-кей! Он мне как раз задолжал, - хитро сверкнула глазками брюнетка – Будет расплачиваться жильём! М-да... Какая же всё-таки спокойная рядом с ними атмосфера... Я в неё совершенно не вписываюсь. По крайней мере, сейчас и в таком нестабильном состоянии. - Слушайте, у меня тут срочное дело возникло... – на ходу начала сочинять я. – Мне хотелось навестить могилу моей семьи... Резко вскинув взгляд на подруг, я удостоверилась, что ложь по ходу прокатила. Славненько! - Слушай, а не поздновато ли? Как думаешь, Джесси?– спросила у самой старшей из нас девушка. - Ну, если ей уж так невтерпёж прогуляться по тёмному, кишащему, как тараканами, назойливыми призраками кладбищу, пусть проваливает, - кинула мне Джесс. Мари удивлённо округлив глаза произнесла: - Но, Джессика... Однако англичанка её перебила: - У меня только один вопрос: я так понимаю, твой саквояж придётся тащить мне?.. - Ну... – замялась я. - А-а! Иди уже, бестолочь! – возмутилась она, спихивая меня со скамейки. Я, не заставив их повторять дважды, поправила на плече свою сумку и, помахав девушкам рукой, уже из толпы приезжих крикнула: - Отправьте мне позже на телефон сообщение с адресом пентхауса! - Ага. Пока-а-а! – помахала мне в ответ Мари. – Будь осторожна! Однако ни её, ни стоящую рядом с ней с хмурым взглядом Джесс я уже, будучи далеко погружённой в собственные тягостные мысли уже не видела... *** Скрывшись среди проходивших мимо людей, я медленно, чувствуя, как каждый проделанный мною шаг отзывается у меня в ушах болезненным эхом, кое-как на негнущихся ногах добираюсь до двери женского туалета на двери, которой висела весьма символичная табличка с английской буквой «W». Отворив дверь, оглядываюсь по сторонам. Никого. Вот уж везение... Устало выдохнув, подхожу к длинному тянущемуся над раковинами зеркалу. Боже, мой... Какой же у меня оказывается сейчас жалкий вид. Нет. Такой себе я памятник ставить отказываюсь. Уж увольте. - Эй, Кейт, можно мне выйти? – раздаётся глуховатый голос из сумки. - Ну, рискни здоровьем, – откинув с лица, лезущие в глаза пряди волос Не прошло и минуты, как из маленькой сумочки вырвался клуб серебристо-серого дыма и передо мной возник мой хранитель с кошачьей рожей, а именно Пуссен собственной персоной. - Фу-х... Ну, я и запарился сидеть в этой душной сумке! - выдохнул он, обмахивая себя своими когтистыми лапами, а потом заметив окружавшую нас обстановку произнёс – Ва-а-а! Ты куда меня затащила?! Это ж женская уборная! - Тихо, ты! Не ори. Здесь пока никого нет, - шикнула на него я. - Ну и отлично. - Слушай, Пусс, мне нужно, чтобы ты перенёс меня в Роппонги*, - требовательно сказала я. - Чё?! Да ты издеваешься? – возмутился Пуссен. – Да после того как мы... - ... «перенесли с полсотни человек, как ты думаешь, я это сделаю?» - ты это хотел сказать? – перебила его я. Демон, гневно вздёрнув свои увешанные серебристыми серьгами уши вверх и скрестив на груди руки изрёк: - Вот именно. Каким образом? Я вообще не уверен, что смогу тебя телепортировать хотя бы на два километра! - Но попытаться-то стоит. Ну, пожалуйста! Мне так плохо... – грустно взглянула я на своего хранителя. - Слушай, это не повод, чтобы идти в самый преступный район Токио, и напиться! – пытался отговаривать меня Пусс. И тут меня словно осенило. - Точно! Пойду и напьюсь. Ну, всё хмырь поганый... Будешь знать в следующий раз, как надо ухаживать за своей любимой невестой! Обречённо проведя лапой по лицу, дух уже видимо пресытившийся таким моим поведением, произнёс: - О, Боже, до чего я докатился? И не успела я сказать более ни слова, как всё окружавшее нас пространство уже привычно для меня начинает рассыпаться и, обращаясь в огромный бурный вихрь, уносит нас из не особо чистой уборной обычного токийского аэропорта в район, где никогда не смолкают звуки музыки, и с заходом солнца начинается иная, так полюбившаяся мне, ночная жизнь. ___________________________________________________________________ Дополнительно: Акрофо́бия — навязчивый страх высоты. Название происходит от др.-греч. ἄκρος («верхний») и φόβος («страх»). При нахождении на высоте у страдающего акрофобией наблюдается тошнота и головокружение. Bonjour, mes amis! – Здравствуйте, друзья мои! (с фр.) mon ami – мой друг (с фр.) Роппонги – см. «Прекрасный монстр», Глава 3.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.