ID работы: 32182

T.P.A. Пиратские хроники

Гет
R
Завершён
194
автор
Размер:
339 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 605 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Для Френсис не ставили никаких ограничений, матросы продолжали относиться к ней спокойно, некоторые лелеяли её, кто-то терпел со снисхождением, в связи со своей ненавистью к французам. Адом являлся лишь её собственный разум. С того момента, когда она увидела Посланника в совершенно ином свете, мир для неё будто бы перевернулся. Конечно, она знала, что этот пират имеет при себе множество тайн, и что его прошлое окутано мистикой, вплоть до странных слухов о его бессмертии, однако то, что она пережила в ту злополучную ночь, было для неё просто неожиданностью. Она переживала тот инцидент максимально остро, насколько вообще мог переживать подобное верующий человек. Она считала его Дьяволом, ибо, в её понимании, только Дьявол способен был обладать такой силой. Да, она была полностью в этом убеждена. Проблема вся заключалась лишь в том, что Френсис вынуждена была разделять с ним корабль, который отныне казался ей необычайно тесным для них двоих. Уйти она никуда не могла, о самоубийствах думала часто, но решаться на такое у неё пока не хватало духу. Та ночь была не в счёт, так как тогда ею управлял дикий страх. А теперь, когда она смогла немного передохнуть, взвесить пережитое, она старалась держать себя в руках. Посланник редко выбирался из своей каюты, давал краткие распоряжения, проверял курс, а затем со спокойной душой удалялся к себе. На Френсис внимание он не обращал, словно её вовсе не было на корабле. Френсис вполне устраивало такое равнодушие, ибо оставаться с ним наедине она больше не желала. По вечерам команда устраивала небольшие развлечения, чтобы как-то поднять дух моряков. Долгое времяпровождение в океане очень сильно сказывалось на характере и внешности обычного человека. Благодаря ветру, палящему солнцу и солёной воде, их кожа обветрилась, стала более грубой и сухой. В душе человек становился более раздражительным, даже слегка умалишенным. Для таких людей специально и устраивались концерты, пропитанные сатирой и чернейшим пиратским юмором. Прежде Френсис с охотой приходила на такие веселья. Она сидела на задних рядах и тихо поражалась странному юмору, пока он не стал привычен её нежному слуху. Но, после случая с Посланником, даже такие концерты не были в силах принудить её выйти из своей прочной скорлупы и просто отдаться течению времени. Ни Томас, ни местный кок, никто не мог привести ее в себя. С Грэгом они разговаривали редко. А если им и доводилось сталкиваться на палубе, то они старались не вспоминать о той ночи. Хотя порой Френсис замечала, как этот новичок заинтересованно на неё смотрит. Она готова была поклясться, что ему было очень интересно узнать о том, что видела Френсис. Отсутствие глаз, чёрные слёзы — всё это звучало, как бред, и всё же разожгло в Грэге лёгкую искру любопытства. И лишь спустя три дня, когда корабль всё ещё качало на волнах, он решился на откровенную беседу. Он специально подобрал этот день, так как прошлой ночью Армада потерпела одну из жутких бурь, которая многим морякам оставалась только сниться. Корабль так сильно носило по разбушевавшейся чёрной стихии, что аж затрещали мачты. Люди еле-еле успели повернуть корабль прямо на ветер, чтобы у того не хватило сил перевернуть несчастную Армаду не бок. Френсис не спала всю ночь. Она даже побоялась выходить из трюма. Зажавшись в углу между мешками с едой, она испуганно глядела на то, как из крупных щелей в её личную крепость прибывала вода. Но всё кончилось только к утру. Небо наконец милостиво решило очиститься от серых туч, гроза утихла и океан принялся успокаиваться, принимая светло-синий оттенок. И всё же, та ночь оставила после себя весьма заметные и ощутимые отпечатки. Всё последующее утро ушло на то, чтобы матросы сменили порванные паруса и выкачали из нижней палубы воду. Они выглядели вымотанными и злыми, но это вовсе не значило, что Армаде могло что-то угрожать. Никто не паниковал, и поэтому Френсис тоже не собиралась этого делать. Однако отныне она понимала, какого это — плавать по океану в центре сильного шторма. Но больше всего девушку озаботил тот факт, что во время бури Посланник вообще не выходил из своей каюты. Об этом ей доложил Томас, так как он непосильно участвовал в спасении Армады и он знал, кто был на верхней палубе, а кого там не было. Посланника словно и не волновало состояние его корабля. И это было очень странно. Несмотря на свои худые знания в морском деле, Френсис всё же прекрасно понимала, что капитан — каким бы он ни был — всегда должен оставаться верен своей команде и своему кораблю. Многие морские суда тонули, унося с собой их капитанов. Но Посланник полностью разбивал все морские правила, которые вообще существовали в мире. Он как будто назло делал всё с точностью наоборот, тем самым приводя Френсис в самое настоящее бешенство. Итак, где—то ближе к полудню, когда людям порядком поднадоело обсуждать их вечернее путешествие, Френсис встретилась с Грэгом. Она сидела на бочке и любовалась лазурью, что расстилалась прямо в нескольких метрах от неё. В трюме было очень сыро и холодно, и поэтому Френсис не горела желанием туда возвращаться. Она и не сомневаюсь в том, что часть еды благополучно сгнила. В тот момент, когда её лёгкие и спокойные мысли перешли в обыденный для неё круговорот — когда она снова начала думать о Посланнике — на её плечо легла тёплая рука. — Океан особенно прекрасен после шторма, — решил начать с романтической ноты Грэг. Френсис ничего на это не ответила, лишь тяжко вздохнула. — Гм… Очевидно, моя попытка завести разговор потерпела жуткий крах. Послушай, Френсис, я понимаю, что возможно для тебя будет болезненно возвращаться в ту сумасшедшую ночь, но… я просто потерял здоровый сон! Не могу о чём-либо ещё думать! Я хочу… — …чтобы я тебе снова пересказала всё, что видела той ночью? — совершенно спокойно закончила за него Френсис. — Забавно, нас объединяет то, что мы оба лишены крепкого сна. — Так ты расскажешь мне? — не унимался мужчина. По его напряжённому лицу было видно, как он волновался, и как ответ девушки зависел от дальнейших его действий. Но Бонфуа не торопилась окунаться в свои воспоминания и переживать те болезненные минуты их с Посланником «мирного» чаепития. Ей стало любопытно —, а с чего это обычный моряк так яро заинтересовался её ночной прогулкой? Неужто он поверил её словам, когда вынимал её из-за борта? Обычный человек давно бы посчитал её сумасшедшей и постарался бы избежать встречи с ней, но этот… Он явно знал что-то, и именно поэтому его так взволновала эта история. — Я помню, — Френсис загадочно прищурила глаза, — при нашем знакомстве ты упомянул, что якобы уже сталкивался с капитаном, так ведь? Мужчина в ответ замялся. Кажется, он не ожидал, что обычная миловидная девица станет задавать ему такие вопросы. И, если судить по его лицу, задела она его весьма сильно. И от такого болезненного выражения её любопытство только усилилось. — За это меня бы уже давно повесили, — сообщил Грэг тихим голосом. — Я никому об этом не рассказывал. Френсис от волнения и радости закусила губу, да так сильно, что на зубах появились капельки крови. Однако, возбуждённая, она этого даже не заметила. Неужели, сейчас этот обыкновенный на вид матрос сумеет пролить свет на личность Посланника? — Ладно, — девушка протянула вперёд руку. — Давай так: обмен информацией. Я вижу, что ты необычный человек. Очень необычный. Я ведь тоже не такая, какой кажусь на первый взгляд. И ты расскажешь мне всё, что связано с Артуром, а я расскажу тебе то, что видела той ночью. Идёт? Но перед тем, как пожать руку, Грэг глазами-блюдцами уставился на француженку. — Откуда ты знаешь его имя?! — спросил он громко, тем самым вызвав на себя кучку вопросительных взоров. — Ага, — на лице Френсис возникло выражение человека, поймавшего крупную рыбу. — Видимо, вы были в очень близких отношениях, так как о его реальном имени знают немногие. А ты явно пришёл к нему с какими-то скрытыми целями, так как знал, кем он является на самом деле. — Френсис, прошу, не так громко, — взмолился Грэг. — Дело в том, что меня он, видимо, не узнал. С момента нашей последней встречи прошли целые годы! Но его-то я узнал сразу… как его не забыть… — Расскажи мне всё! Умоляю! — возбужденно потребовала Френсис. Она не заметила как ухватила того за запястье. Грэг всё ещё глядел на собеседницу широко раскрытыми глазами. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но, спустя мгновение, захлопнул его. За их спинами раздались тревожные крики. — Корабль! На горизонте корабль! — орал смотритель. Ещё спустя пара секунд, и Армаду уже качало в разные стороны оттого, что на палубу высыпалась вся пиратская рать, включая и кока, и тех новых матросов, с которыми прибыл Грэг. Френсис взобралась на бочку и попыталась разглядеть чужое судно. Зрение у неё было неплохое, и поэтому она сразу же заметила на морской глади посторонний чёрный предмет, который так и вырывался из спокойного нежно-бирюзового фона. — Куда направляется? — раздался ледяной голос Посланника. Френсис чуть было не упала с бочки от неожиданности. Когда это капитан успел оказаться в центре толпы? — Он… он меняет курс! Он плывёт к нам навстречу! — орал всё тот же смотритель, но уже не так зычно. — У нас есть шанс увильнуть от него? — поинтересовался кто-то из пиратов. — Чушь собачья! Давайте лучше встретим их, как подобает! — закричал новый голос, и часть команды радостно замахала кулаками. Но Посланник никого не удостоил вниманием — вынув из кармана жилетки трубу, он развернул её и прислонил к более зрячему глазу. — Мы уже не сможем от них скрыться, — произнёс он тихим голосом. — Если я не ошибаюсь, то это тендер*. Корабль быстроходный, вооружён, судя по двум рядам пушек, до зубов. Если мы сейчас попытаемся от них увильнуть, то вероятность в семьдесят процентов, что они откроют по нам огонь. Команда их довольно сплочённая, да и капитан, видимо, не дурак. Хотя… Вижу французский флажок. Нет, я уверен, что большинство французских адмиралов — увальни. Ах, да, и пока я тут разглагольствую, они проплыли уже одну треть расстояния. — Нам вооружиться? — О, не стоит, — Посланник спокойно свернул трубу и спрятал её обратно в карман. — У нас же есть наш личный парламентёр, пусть он с ними и разбирается. Бонфуа? Френсис вздрогнула. Она и не думала, что её фамилия когда-нибудь вызовет в ней такой животный страх. — Я… я здесь, капитан. — Сперва оденьтесь прилично, — сказал пират. — Как подобает леди, иначе ваши собратья не примут вас за равного. А потом… вы знаете, что делать. Насчёт одежды! — громкость его голоса усилилась. — Это касается всех! Чтобы через минуту все выглядели честными и ухоженными! Сейчас начнётся представление… — и хищно улыбнувшись, он удалился обратно в свою каюту, оставив обомлевших пиратов решать проблемы со своим личным туалетом. Френсис кинулась в трюм и достала из сухих мешков, что были уложены на бочки высоко над растянутыми внизу лужами, купленные у цыганки платья. Если бы она была в тот момент у себя в поместье, то на переодевания у неё ушло бы часа два, если не больше. Учитывая зверскую французскую моду, Френсис пришлось бы бороться с упрямыми каменными корсетами, наводить огромные причёски, разводить пудру для тонировки лица, подбирать ожерелья для платья… в общем, такой процесс был важным, но и одновременно с этим страшно мучительным. Но тут, на корабле, у неё не было ни корсета, ни косметики… у неё даже обыкновенного зеркальца не было, что тут говорить об остальном. Поэтому она надела белое платье, слегка напоминавшее ночнушку, затянула со спины ленты, чтобы выделить свою тоненькую фигурку среди пышных складок. Волосы она тщательно расчесала подаренным от Тома осколком гребешка, и в конце смастерила себе на голове симпатичный пучок, оставив свисать на плечах парочку золотистых прядок. Конечно, с королевой её нельзя было сравнить, но Френсис была уверена в одном — для приёма она выглядела очень сносно. Когда она вышла из трюма, то тут же застыла на месте, потеряв дар речи. Ей в какой-то момент показалось, что она каким-то магическим образом перебралась из корабля пиратов на обычный королевский фрегат, так как команда, расхаживающая по палубе, выглядела наряженной, как новогодние ёлки. Причёсанные, умытые, одетые в чистые халаты и шляпы, они словно сорвали с себя шкуру оборванца, под которой прятался такой приятный образ. Френсис пришлось заглянуть каждому в лицо, чтобы узнать, кто же прячется под маской мнимого джентльмена. Теперь девушка понимала, каким же образом этим проходимцам удавалось обводить вокруг пальца королевскую армию. Через некоторое время, чужой корабль подплыл вполне близко, и Френсис могла с лёгкостью разглядеть то, что творилось на той стороне. Французы перекинули через два борта доску, чтобы солдаты смогли перебраться на Армаду и представиться. Кричать с другого судна было как-то неудобно. Едва трое или пятеро человек ступили на палубу, их тут же окружили со всех сторон. Лишь одна Френсис осталась стоять в стороне, выжидая своего выхода. Пока капитан тендера пытался представиться, Бонфуа думала о другом. «Что же я им скажу? — думала она, незаметно покусывая ноготь большого пальца. Прежде она никогда не обладала такой привычкой, способом расслабления всегда у неё считались хорошая выпивка или курительные трубки. Она баловалась ими, пока её не видела матушка. — Кем же я стану после этого, если встану на защиту Посланника?» — Меня зовут мсье де Моро, — представился невысокий, но вполне крепкий мужчина с белым париком на голове. — Нам был дан приказ Его Величества проверять каждый корабль, пересёкший эту черту в океане. Думаю, вы все уже читали указ. Я хотел бы поговорить с вашим капитаном… — Я здесь, мсье, — от такого высокого, пропитанного металлом голоса, Френсис готова была выпрыгнуть за борт. Она не думала, что Посланник будет гореть желанием повидаться лично с дозорщиками. Ведь он сам чётко передал все проблемы на Френсис, или она что-то не поняла в его приказе? Так или иначе, вокруг Артура уже расступилась толпа, и перед напыщенным французом встал мужчина, одетый в длинный кроваво-бардовый плащ с золотыми погонами на плечах. На голове его лежала остроконечная шляпа, украшенная пышным красным пером. Посланник сделал шаг вперёд, чтобы сблизиться с гостем. Френсис заметила, каким же всё-таки низким был англичанин по сравнению с этим накаченным и гордым-де Моро. Кстати говоря, Френсис знала этого человека — она вспомнила, что когда-то во дворце была свидетелем того, как король лично награждал-де Моро и его товарищей за преданность короне. Тогда девушка не придавала этому никакого значения, ведь она не думала, что когда-нибудь судьба вновь столкнёт их, но уже при других, более напряжённых обстоятельствах. — Прошу прощения за мой слегка наглый вопрос, но… — Посланник обвёл хмурым взглядом горизонт. — Покажите мне ту самую черту, которую я, очевидно, проглядел, так как управление моим кораблём — дело тяжкое, не палец об палец ударить… — Простите, а с кем я имею честь разговаривать? — вежливо поинтересовался-де Моро, и его губы растянулись в самодовольной ухмылке. — О, я рад, что вы поинтересовались, — Артур совершил странную манипуляцию руками. Оставалось только поражаться, как такие обезьяньи выходки выдерживали гости. — Рад представиться, Вебер. Максимильян Вебер! — Кхм, — де Моро приложил ладонь к губам, дабы скрыть вызванный именем смешок. — Это немецкое судно? — А что? Разве не похоже? — с сильнейшим немецким акцентом затараторил Посланник, при этом гневно вытаптывая сапогами какой-то напряжённый ритм. — Вообще-то мы плаваем не просто так, у нас есть миссия! — Нам был дан приказ осматривать любое судно, заплывшее на эту территорию, — как попугай, повторил-де Моро, и на его круглом, почти детском лице проявились бардовые пятна. Френсис с грустью поняла, что их Армада столкнулась с очень упрямыми дозорными, и их вовсе не пугали гневные всплески Посланника. — Так что, невзирая на ваши полномочия, и на вашу… кхм… национальность, мы должны… — Так! Всё! С меня хватит! — неожиданный взрыв эмоций поразил Френсис до глубины души. Вечно мрачный и подавленный Артур неожиданно начал энергично взмахивать руками, показывая всем своё недовольство. Френсис и не думала, что их капитан обладает такими актёрскими талантами. — Я не обязан вам объяснять, мне вообще тяжко разговаривать по-французски! Благо, у нас на корабле есть человек вашего круга, с ним и разбирайтесь! — и он указал на Френсис. Настал её выход. Даже ещё не зная, что точно сказать им, Френсис шагнула вперёд и постаралась приветливо улыбнуться. Возникла гробовая тишина. Все — и матросы с того корабля, и матросы «Армады» пялились на неё, как на что-то нереальное, неземное. — Я вас знаю? — прервал неловкую тишину главарь дозорных. — Френсис Бонфуа, — девушка протянула свою белоснежную ручку для поцелуя. Дальнейшая реакция привела многих в шок. — Бонфуа? Я не ослышался?! Ох, какая неожиданная встреча! — мужчина резко подался вперёд, ухватил своими огромными лапищами крохотную кисть девушки и начал жадно расцеловывать её тыльную часть. Френсис, привыкшая к таким приёмам, молча выжидала, когда её отпустят. — Господи, мы же не виделись столько лет! Я помню, как вы смотрели на меня, когда меня награждали медалями! Но… позвольте поинтересоваться, каким ветром вас сюда занесло? — Слежу за океаном, как и вы, — быстро отчеканила Френсис. Это первое, что пришло ей в голову.— Только я не стою на месте, как вы и ваши люди. Если вам так интересно, то у меня есть приказ от его Высочества. С его подписью и печатью. Вам показать? — Нет, благодарю, я вам верю, мадемуазель Бонфуа, — взволнованно изрёк француз. — Просто это очень неожиданно. Хотя… я вроде что-то слышал, когда был в Париже. Якобы, вы отправились на плавание с пиратами… или что-то вроде того… Но эти джентльмены, — он смерил моряков внимательным взором, — не очень-то похожи на разбойников. Френсис почувствовала, как каменеет всё её существо. Перед ней стоял нелёгкий выбор. Она понимала, что сейчас, от её ответа будет зависеть многое. Она могла бы во всём честно признаться этому-де Моро, и тогда бы на Армаде разразилась кровопролитная драка, а с другой…она спокойно бы выдумала ложную историю, тем самым напустив своим же людям песок в глаза, и затем отправиться дальше через морские пучины, и тайно опасаться непредсказуемости Посланника. Эмоции уже зашкаливали. Хотела ли она, как и прежде, выяснить личность Посланника? «А может, есть вещи, которые я не обязана узнать? Боже, помоги мне…» — она с испугом посмотрела в сторону Артура и встретилась с ним взглядом. В тёмно-зелёных глазах пирата заколыхался огонёк, что определённо не сулило ничего хорошего. Френсис со страхом в душе понимала, что он читает её мысли, что он смотрит на неё, как на чистый пергамент, где время от времени появляются различные надписи — её мысли, её желания, решения. Сила его гипнотических глаз притягивала к себе, как мотылька притягивал свет от ночника. Френсис шумно сглотнула, понимая всю неизбежность. — Да, — сказала она в лицо-де Моро. — Многие называют этих почтенных людей пиратами, так как занимаются они немного… странным ремеслом. — Каким же? — Это необычный корабль, — девушка перешла на внушительный шёпот. — Это корабль-работорговец. После её слов многие из команды Армады не вытерпели и присвистнули. Посланник, хоть Френсис не видела этого, выдавил довольную улыбку. А-де Моро так сильно скривил своё лицо, что оно в какой-то момент стало похоже на губку. — Работорговец?! — спросил он, опешив. — Как же вас связало с этими… работорговцами? — Судьба — странная штука, не так ли? — Френсис поражалась, с какой лёгкостью она врала прямо в лицо своему же человеку. — Ну, я надеюсь, на этом, проверка закончится? Или вы мне не доверяете? — Нет… конечно… доверяем! — де Моро замялся. Конечно, не каждый день встречаешь посреди океана судно, на котором плывёт сторонница короля, да ещё и красавица. О её красоте вообще можно было писать, не жалея страниц и чернил, однако, вернёмся к сюжету. Френсис, чувствуя, что миссия её выполнена, позволила себе облегчённый вздох. По крайней мере, своё слово она сдержала, хотя в её душе продолжала отчаянно биться совесть — мол, как же так? Ты сама осознанно отдаёшь себя во владение этому монстру? У тебя же был шанс избавитьcя от него! Но Френсис не в силах была рисковать — она не знала истинную силу Посланника, она не могла пойти наперекор их уговору. Пока два капитана пожимали друг другу руки, надеясь на повторную встречу, кто-то из французских солдат начал по своей глупости цепляться к матросам. Парень подошёл к одному из разодетых мужчин и назло ткнул ему в грудь ружьём. Тот стоял, как оловянный солдатик и не вестись на провокацию. — Забавно, — произнёс он, оскаливая кроличьи зубы. — Вы, немцы, всегда так одеваетесь, да? Моряк злобно зыркнул на ничего не подозревавшего юношу. И одного этого взгляда хватило, чтобы понять, какие дальше последуют слова. — Можете идти на корабль, — холодно произнёс он, тыча в сторону борта. Но юноша не планировал уходить. — А у вас в трюме много рабов? Девушки есть? — спросил он, стараясь завести с моряком хоть какой-нибудь разговор. — Страшные, небось. Ну да, немки — они все страшные… — Да закрой ты свою варежку, сопляк! — эмоции пирата невозможно описать словами. В следующий миг в его руках оказался пистолет. Френсис не успела придти в себя, так как потом вспыхнули ряды громких выстрелов. Пираты, сбросившие с себя маски улыбчивых рабочих и разозленные, неудержимые, кинулись на французов. Те, в свою очередь, не ожидавшие такого поворота, принялись неуверенно отступать. Но это продолжалось не долго, так как капитан такелажа всё же взял себя в руки и принялся давать пиратам сносный отпор. Френсис, которая по чистой случайности оказалась посреди этой бойни, наконец добралась до самого дальнего угла, где свисали снасти, и спряталась за ними. У неё не было ни оружия, ни сабли, да она и не хотела драться. Всё, что разыгрывалось перед её глазами, вызывало в ней отвращение и искреннее непонимание — почему? Почему всё пошло наперекосяк? Отбив парочку солдат, пираты решили взять вражеское судно на абордаж. Запрыгнув на соседскую палубу, они устроили потасовку там. То и дело слышалась чья-то ругань, оглушительный выстрелы и звон ножей. И порох. Его запах, казалось, был везде, он пролезал в любые щели. Когда на Армаде стало меньше народу, девушка поползла к другой стороне палубы, чтобы лучше разглядеть бойню на такелаже. Когда она легла на перила, Армаду внезапно окатила неожиданная тряска. Как будто что-то взорвалось на нижних этажах. Френсис еле удержалась, чтобы не покатиться по скользкому полу. Оказалось, французы не теряли время зря. Поняв вскоре, с кем столкнулись, они бросились поджигать свои пушки. И уже вскоре бессмертная Армада получила ранение и, судя по сильной качке, оно было вполне серьёзным. Френсис окатила волна ужаса. Что же делать? Сидеть здесь дальше? А смысл? Наверное, совсем скоро Армада утонет, а она? Останется здесь? Она же теперь… предатель… разве нет? «Я предала своих же… я обманула их…» — думала она, еле сдерживая слёзы, которые как назло решили брызнуть из глаз именно в такой важный момент. Странная тень скользнула над её головой и исчезла за бортом. Сначала Френсис решила, что это пролетела птица или кто-то решил швырнуться бочкой, но затем, подняв голову, она поняла, что ошиблась. На соседний корабль, ухватившись одной рукой за прочные сети, летел Посланник. Кровавый плащ, подобно одному из парусников, развивался на его спине. Разжав пальцы, он громко приземлился на вражескую палубу, подобно хищной птице, а когда какой-то солдат попытался проткнуть его штыком, в руках пирата блеснул клинок. Френсис с трудом улавливала движения Посланника, так как они казались ей необыкновенно быстрыми и здорово отточенными. Они были несравнимы с предыдущими боями, которые Френсис видела и сама же в них участвовала. Там, на чужой палубе, словно дралась абсолютно другая личность. Ему хватило пары секунд, чтобы уложить пятерых. Одной рукой он орудовал мачете, подобно мяснику, блестяще знавшему свою работу, другая же то и дело выхватывала из ремня мелкий кинжал и размахивала им. Френсис смотрела из-за перил на Посланника и невольно восхищалась тем, как быстро и ловко этот главарь пиратов управлял своим телом. И как оно его слушалось. И каким оно казалось маленьким и хрупким, когда уворачивалось от сокрушительных ударов врага. Словно он заранее знал все комбинации, словно читал чужие мысли. — В бой! Всем в бой! — разорался кто-то рядом с Френсис. Она опустила глаза и вскрикнула — перед ней стоял Томас. В его маленьких руках блестел кухонный нож. — А ну стоять! — крикнула было ему Френсис, но того и след простыл. Он уже нёсся вдоль доски, размахивая своим оружием. Француженке ничего не оставалось, как покинуть своё убежище и броситься следом за мальчишкой. Она не могла оставить его. А тот как назло — стремительно приближался к самому эпицентру, где дрался Посланник. — Да постой же ты! Том! — орала не своим голосом девушка, спотыкаясь о собственные кружева. В платье бежать было просто невозможно, но она пыталась. — То-ом! Вскоре рыженький мальчишка исчез в толпе потных и темных тел. Сколько Френсис ни вращала головой, ни звала его по имени, тот не откликался. Но затем мысли о судьбе Тома ушли на задний план. Перед Френсис мелькали клинки, чьи-то взволнованные и злые лица. Боясь, что её заденут, Френсис бросилась от них прочь, ища место, где можно было бы укрыться; не успев сделать и двух шагов, она почувствовала, как падает ничком. Боль от падения отозвалась где-то в груди, и она была похожа на морской прибой. Когда она начала лениво ползти, перед ней шмякнулось тело солдата. Мужчина что-то невнятно хрипел, но когда Френсис увидела на его спине вонзившийся топор, она поняла, что этот человек был обречен. Поэтому, печально заглянув в потускневшие карие глаза незнакомца, она вырвала из его сильных рук саблю и неуверенно встала на ноги. Теперь, она была вооружена и не чувствовала себя слабой. Ведь не зря её учили фехтованию, не зря она так долго и упорно трудилась на уроках, стирая ладони до кровавых мазолей. К тому же, она пережила битву с самим Посланником и даже сумела его задеть. А учитывая то, с какой необыкновенной ловкостью двигался капитан Армады в нескольких футах от неё, девушка могла гордиться своими достижениями. «Боже, что я делаю? — подумала она. — Я же не предатель, ведь так? У меня же есть миссия! А в чём она заключается? Познание самого опасного пирата в мире?» Френсис посмотрела на мелькающий красный плащ и почему-то в тот момент в ней забилась новая сомнительная мысль. Точнее, идея. Ещё точнее, новый план. А что если она… попытается его убить? «Когда я ходила в церковь, мне твердили: если ты столкнёшься когда-нибудь с Дьяволом, то ни о чём не думай. Просто убей его, изничтожь, избавь этот мир от гниющей черни, » — Френсис собралась сократить расстояние между собой и Посланником, но что-то помешало ей поднять вверх саблю. Что-то заставляло её засомневаться даже в словах самой церкви. «А вдруг у меня не получится? Я его только разозлю… и он… что же он тогда со мной сделает?!» Такой выбор оказался самым сложным в её жизни. Рой мыслей заставлял паниковать, чего Френсис обычно ненавидела больше всего. Паника? Никакой паники! Ты должен твёрдо знать, чего хочешь! «А чего же хочу я?» Между тем, разобравшись с дюжиной солдатов, Посланник неожиданно опустился на одно колено, словно уставший странник. Никто этого не заметил и не придал тому значения. Кроме Френсис Бонфуа. Она приблизилась к нему ещё на шаг. В тот момент вся бойня обратилась для неё в фоновый шум: крики, выстрелы — все они звучали глухо, словно где-то под водой. Френсис видела лишь Посланника, его худую спину и напряженные руки. Он же, не обращая ни на что внимания, приложил к лицу ладонь и испустил тяжкий вздох. Неужели он устал? Вот, кто-то из врагов заметил его, решил воспользоваться заминкой и отрубить ему голову, но, едва он подошёл к нему вплотную, как пират неожиданно резво подскочил на ноги и вонзил клинок в грудь своего врага. Солдат закашлял кровью и упал в кучку остальных убитых, а Артур снова очутился на полу — снова измотанный и явно измученный какой-то болью. Френсис не видела его лица из-за прикрывавшей ладони, только лишь стиснутые белые зубы и напряжённый подбородок. Что же делать? С одной стороны, она почувствовала к нему предательскую жалость, а с другой… Посланник резко убрал ладонь с лица, и она увидела, как по его щекам вновь текут чёрный слёзы. Девушка опешила. Как в ту ночь! Жалость мигом сменилась знакомой жестокостью, Френсис сильнее стиснула саблю и твёрдой походкой направилась к Посланнику. В голове лишь чётко отдавались праведные слова священника. Искоренить зло, искоренить зло, искоренить любой ценой! И вот, он был совсем близко, она ступила на его бардовый плащ, но он не мог увидеть её со спины. Это был прекрасный шанс! Френсис взмахнула саблей, мысленно стараясь заглушить всё, что могло бы встать против её миссии. Все сомнения, все воспоминания, всё, что только можно. Оно не должно было ей мешать, не сейчас. Прошла ещё секунда перед размахом, и она неожиданно поняла, что Посланник держит её за руку. Он смотрел ей прямо в глаза, чернильный слёзы исчезли, словно их и не было. На неё смотрели усталые зелёные глаза, в которых не ощущалось силы гипноза. Он даже не пытался ею овладеть. — Не смей, — сказал он и мягко вынул саблю из её рук. Френсис не стала возмущаться, в какой-то момент она даже обрадовалась, что это холодное оружие больше ей не принадлежит. Она чувствовала себя шальным ребёнком, которого отчитали за какой-то плохой поступок. Посланник спокойно встал с колен и, повернувшись в сторону Армады, подал рукой какой-то сигнал. Френсис не стала вдаваться в подробности, в её голове продолжала разноситься эхом фраза «не смей». В этих двух словах было столько смысла, сколько девушка не встречала в книгах. Как будто Посланник одной это фразой попытался перечеркнуть всё, во что она верила и на что рассчитывала… разве нет? Она не заметила, как затрясло вражеский корабль. Ведь она не знала, что, по приказу капитана, все пушки были направлены в одну точку, и от этого выстрел нанёс втрое больше урона, чем если бы они стреляли вразнобой. Образовавшаяся на корме дыра мигом начала поглощать в себя морскую воду. Корабль небрежно балансировал на волнах, пока его корма не стала пропадать под синими волнами. Посланник схватил Френсис за талию и быстрыми прыжками добрался до канатов. Срезав один из всей паутины, он ухватился за него рукой и, оттолкнувшись от крашеных перил, перелетел на Армаду. Френсис, всё ещё чувствуя себя опустошенной, повисла на его локте и даже не пыталась испугаться. Очутившись на родной палубе, Артур отпустил француженку и, быстро позабыв о ней, кинулся на капитанский мостик. — Право руля! — скомандовал он. — Но мы ведь тогда с ними столкнёмся! — возразил изумлённо Хьюстон — единственный человек из всей шайки, который преданно оставался у штурвала. Но, почувствовав на себе тяжёлый взгляд капитана, он тут же принялся без промедления исполнять приказ. Он резко крутанул штурвал, и Армада послушно начала сворачивать в сторону вражеского корабля, где в тот момент творилась паника. Пираты быстро перескакивали обратно на свой корабль. Последним по мостику пробежался Том, после чего тот рухнул в воду. Френсис кое-как успела ухватиться за трос, так как в следующий же миг пиратское судно впечаталось в тендер. Посланник смотрел с кривой улыбкой на лице, как его корабль медленно взбирался на соседское судно, постепенно топя его в пенистом море. Френсис видела, как мачты чужого корабля повалились на бок, как лопнули фалы**, как люди, видя, что нос Армады разрезает их крепкое убежище, в панике ринулись за борт. Это выглядело жутко…, но как эффектно! Непобедимая Армада переплыла французский тендер и с видом полного спокойствия продолжила плавание. Пираты не стали сдерживать своей радости. Весело ликуя, они подбрасывали к небу всё, что попадалось им в руки — шляпы, жилетки, ножи, ружья. Маленький Том носился между ними и отплясывал выдуманный танец. И лишь одна Френсис чувствовала, как что-то тяжёлое образовалось в её груди и мешало нормально дышать. — Что же я наделала? — спрашивала она себя, но затем, почувствовав на себе пытливый взгляд капитана, резко отвернулась. Она не хотела, чтобы он видел её пылающего лица, чтобы у него не было возможности прочесть её слова по губам. По крайней мере, де Моро покоился где-то на дне стихии, вместе со своим кораблём. Он никогда не расскажет королю, что видел Френсис в компании пиратов. Это слегка успокаивало. В принципе, Френсис сделала своё дело, она, можно сказать, почти спасла Армаду, если бы не тот матрос… Когда его начали допытываться, мол, на кой он набросился на того солдата, тот со вздохом ответил: — Простите, ребята. Но я не виноват, что у меня в роду были немцы. Мне было очень противно слышать, как о них отзывался тот молокосос. Матрос был милосердно оправдан. Армаду чинили весь остаток солнечного дня. Найдя на нижних этажах запасные доски и бочки со смолой, матросы отправились забивать пробоины от ядер, чтобы вода перестала поступать в корабль. Армада была спасена и готова к новым приключениям. Тем же вечером пираты надумали устроить грандиозный пир. Они соединили маленькие столики, накрыли их старым парусом, а кок наготовил различные яства. Матросы выкатили бочку с ромом и прибили к ней железный кран. Праздник планировался длиться долго и шумно. Френсис старалась не участвовать в этом бурном веселье, хоть и сидела в столовой и наблюдала за стараниями команды. Её мучили собственные мысли, она не могла расслабиться. Да что тут мысли, она даже говорить была не в силах. Любой намёк на побежденный корабль дозорных приводил её в сильный ступор. Поэтому, когда команда, собравшаяся у длинного стола, преступила к тостам, Френсис быстро вылетела из камбуза, с трудом сдерживая в себе крик. На палубе, где всё было тихо и спокойно, она смогла расслабиться и перестать думать о пережитом дне. Мысли о-де Моро приносили ей уйму боли. Трупы его людей вышвырнули за борт, залитую кровью палубу выдрали до блеска. Казалось, что и не было никакого боя. Френсис положила локти на перила и посмотрела на звёздное небо. Наверное, Всемогущий сильно осуждал её за предательство. Интересно, видел ли он, как стыдливо пылало её лицо? Френсис опустила голову и еле-еле сдержалась, чтобы не заплакать. Интересно, смогла бы она убить Посланника, если бы он не остановил её? Не смей. Эта фраза растекалась в её голове, как мерзкий паразит. Френсис не понимала — почему Посланник не оставил её умирать на том корабле? Разве она того не заслужила? Она же хотела убить его! И он это видел. — Самая дальняя — полярная звезда. — Что? — Френсис резко подняла голову и увидела рядом с собой Грэга. — Ах, ну… возможно. Не знаю. — Ты выглядишь такой подавленной. Наверное, это из-за того боя, да? — получив в ответ неуверенный кивок, мужчина продолжил. — Ты не должна винить себя в случившемся. То ведь было вполне приемлемо для пиратов. Они всю жизнь скитаются по морям, как изгои, сражаются ради добычи или самозащиты… разве ты не знала об этом, когда шла к Посланнику на службу? — Ты даже не знаешь, кто я, — иронично произнесла Френсис. — Я ведь даже не помощница кока, если ты не заметил… — Заметил. Однако без твоего участия, сегодняшние салаты оказались ужасно невкусными. Ну, да ладно. Если мне память не изменяет, ты хотела побеседовать со мной об… об Артуре, не так ли? Что же, я думаю, что вполне созрел для этого разговора. — Правда? — девушка удивлённо подняла брови. — Х-хорошо. Конечно! Грэг взял её за запястье и спешно поволок подальше от чужих ушей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.