ID работы: 321415

"Утро добрым не бывает"

Джен
R
Завершён
292
автор
Размер:
171 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 244 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава тринадцатая

Настройки текста
      — Это же мантихора!       Я тупо пялилась на пыхтящий на мне клубок шерсти, поэтому не сразу обрела дар речи.       — М…Манька?! — я попыталась спихнуть её с себя, но зверюга вцепилась когтями в мантию и слезать не пожелала ни под каким предлогом, — ты чего тут забыла?!       Мантихора потянулась, царапая мне колени, зевнула во все клыки и устроилась поудобнее, отдавив своим пузом мне все ляжки. Я вздохнула и поскребла её за ухом.       Сказать, что присутствующие были огхыреть в каком шоке — ничего не сказать.       — Вольха, — прошипела Гермиона, видимо, боясь разбудить «кошечку», — это же… мантихора! Я читала про них: они людей едят, злые и…       — И питаются только мелкой дичью, и любят, когда им за ухом чешут, и урчат как котлы на медленном огне, — перебила я, — меня, понимаешь, не это волнует.       — А что же?       — А то, как этот, гхыр, наглый хвост сюда попал!       Манька неопределённо мурлыкнула, да так, что Гермиона вздрогнула и не рискнула приблизиться. А вот близнецы, казалось, забыли о своей проблеме, уставились на это чудо-юдо во все глаза и всё тянули к нему руки.       — Оно ядовитое?       — Куснуть может?       — Чем его кормить?       — А погладить можно?       Мантихора открыла глаза, изучила обстановку и спрыгнула на пол, чуть не оставив меня инвалидом на ближайшее навсегда. Вся гостиная с интересом (а кое-кто — с неподдельным ужасом) наблюдала за её действиями. Зверюга потянулась, мурлыкнула опять и потрусила в сторону женской спальни. Гермиона проводила её подозрительным взглядом, Джинни — восторженным.       — А теперь слушай моя команда, — я хлопнула себя по коленям, скривилась и встала, привлекая всеобщее внимание, — как говорила известная ведьма: «Я подумаю об этом завтра». А сейчас…       — Но ведь это не ведьма сказала! — воскликнула Грэйнджер.       — А сейчас, — с нажимом повторила я, — предлагаю последовать примеру не самого глупого в мире чудища, а именно — пойти спать!

***

      На следующее утро я и думать забыла о непрошеной гостье, правда, ровно до тех пор, пока в одном из коридоров меня не поймала МакГонагалл и не поинтересовалась, какого гхыра (разумеется, она сказала деликатнее) за мной таскается существо, занесённое Министерством Магии в категорию «особо опасные». Манька на такое заявление зашипела, но быстро остыла, и, когда я сочинила историю о том, что любящие родители прислали мне такой подарок на Рождество (неважно, что заранее. И где они её достали, тоже неважно), а декан почти поверила, послышались шаги Филча, покашливание Амбридж и смешки привилегированных детишек со Слизерина.       — Из всех, кого я не хотела бы здесь сейчас увидеть, пришли все, — сквозь зубы прошипела я и виновато взглянула на профессора МакГонагалл.       Амбридж приблизилась ко мне почти до локтя и писклявым голосом поинтересовалась:       — Мисс Редная, известно ли вам, что мантикоры — опасные животные, которых Министерство Магии запрещает держать в качестве домашних любимцев?       — Манти… кого, простите? — разулыбалась я под стать её приторному тону, — что вы, профессор, это же просто кошка!       — Но у неё крылья, — напомнила та.       — Мисс Редной никак не даётся трансфигурация, — пришла мне на помощь МакГонагалл, закрывая мантией пристыженную Маньку, — приходится практиковаться на кошке. Посмотрите, каких размеров она стала, мисс Редная! Как вам не стыдно — так плохо знать мой предмет!       Маньку, играющую на полу с одним из крыльев, габариты нисколько не смущали. Я нервно рассмеялась, косясь на Амбридж, которая этой отговорке, конечно, не поверила и записала что-то в свой блокнотик.       — Я надеюсь, вы понимаете, какая ответственность на вас лежит, — она послала мне долгий взгляд, потом опять улыбнулась и поспешно ушла, напевая под нос какую-то песенку (хочу отметить, весьма фальшиво!). Филч, осматривая Маньку недоверчивым взглядом, пробурчал что-то о том, что он за ней убирать не станет, взял на руки крутящуюся вокруг Миссис Норрис (которой, как я с удовольствием заметила, такое соседство было совсем не по душе), и тоже покинул коридор. МакГонагалл, видя, что с малышнёй-инспекцией я разберусь сама, пожелала мне удачи в практике трансфигурации и тоже исчезла. Я свистнула, призывая мантихору к себе, и обошла детей, что, кстати, было несложно: от Маньки они бросились в разные стороны, особенно после того, как она облизнулась.       Зато на последнем занятии в ОД зверюга произвела настоящий фурор; близнецы даже пошутили, что Манька за один час стала популярнее Гарри Поттера, который даже дулся на неё (или на меня) какое-то время, пока всеобщее внимание не переключилось снова на него. Манька всё занятие ходила вокруг да около, тёрлась о ноги одних, шипела на других, а на одного парня даже со спины прыгнула, предварительно выжидая удобного момента. Я высказала предположение, что он больно похож на куропатку, за что получила ненавидящий взгляд от «жертвы» и тычок от Гермионы.       А вот Лён, увидев Маньку вечером в библиотеке, сначала, как и я, дар речи потерял, и обрёл оный далеко не сразу. В попытке выяснить, какого лешего я притащила на задание мантихору, мы сто раз забыли о предмете ссоры и придумали друг другу по три новых обзывательства (лидеры хит-парада — «саблезубый Малфой» и «рыжая горгулья»). Дважды нас грозились выгнать за шум; в конце концов, наоравшиеся и относительно успокоившиеся, мы стали пытаться рассуждать трезво.       — Отправь её Ксандру.       Ну, или не очень.       — Ага, и напишу: «Знаете, к нам с Арр’акктуром тут мантихора присосалась, не хотите себе забрать? А неважно, мы Вам в коробочке её прислали». Только ленточку ты привязывать будешь.       — Хотя бы напиши, — взмолился вампир, — она нам всё дело испортить может.       — И что я в ответ получу? «Молодец, Вольха, ты очень ответственная девочка, а Повелитель Догевы — храбрый воин, вот и развлекайтесь с Арр’акктуром сами».       — Делать нечего, придётся её нам оставлять, — вздохнул «храбрый воин», совсем не храбро косясь в сторону валяющейся на ковре крылатой зверюги, — только от Амбридж её надо спрятать, иначе проблем не оберёмся! Поняла?       Я не стала его расстраивать, поэтому усиленно закивала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.