ID работы: 3156485

Empire // h.s. au

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
162
переводчик
hshappyshipper сопереводчик
E.AKey бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
108 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 189 Отзывы 53 В сборник Скачать

Personality Dissection

Настройки текста
Harry Styles Я не был уверен, хорошей ли была идея привести женщину в мой дом, но в тот момент мне было абсолютно все равно. Это была всего лишь Саманта, с которой у меня явно не будет секса. Во-первых, она является моим сотрудником, а во-вторых, это Саманта. И, конечно же, она не в моем вкусе. — Мистер Стайлс, я просто хочу домой. Могу и такси вызвать, — сказала Саманта, смотря на меня усталыми глазами. По ее сонному голосу можно было сказать о том, что слова звучали не правдоподобно. — Саманта, заткнись и вылезай из машины, — сказал, слегка подталкивая ее. Мы оказались возле высокого здания, где и находились мои апартаменты. Саманта сняла свои каблуки, молча следуя за мной. Не было сил выяснять отношения в три часа ночи. В любом случае, ситуация, в которой она оказалась, явно была не в ее пользу, чтобы просить отвезти домой. Именно она позвонила мне, а не наоборот. Мой швейцар, как обычно, открыл дверь, бросая обычное: «Здравствуйте». И я, как обычно, проигнорировал. Саманта же не повторила моего жеста. — Большое спасибо, — проговорила она, улыбаясь швейцару. — Спокойной ночи. Он стоял в шоке от слов Саманты, но вскоре улыбка осенила его лицо. — Спасибо, дорогая. И тебе также, — ответил, кивнув головой. Я закатил глаза, затаскивая ее в здание. — Ты обязана останавливаться и говорить абсолютно с каждым? — заворчал, заходя в лифт. Она простонала: — Гарри, я заговорила лишь с одним… это явно не каждый, как ты говоришь. Ее манера говорить последнее слово, вместо того, чтобы промолчать, раздражает меня еще больше. Да, естественно, наши отношения уже вышли за рамки предпринимательства, но она дико раздражает. Напоминает заклятого врага, который остается в твоем доме. Я не ответил на ее слова, нажимая на кнопку нужного этажа. — Ты меня игнорируешь, чтобы не затрагивать проблему, — произнесла Саманта. Я всячески пытался не смотреть на нее, поэтому мог лишь представлять ее саркастическую улыбку на лице. — Разозлить собственного босса явно не показывает сотрудника в лучшем свете, — наконец-то ответил ей. Она фыркнула: — Да потому что наши «отношения», — заговорила она, делая в воздухе кавычки, — в данный момент не совсем профессиональны. — Почему ты так говоришь? Откуда тебе знать, возможно, я всех сотрудников забираю в три часа ночи? — спросил, поднимая брови. — Потому что ты — Гарри Стайлс, который ни черта не делает для кого-то, даже для своих сотрудников, — ответила Саманта, скрестив руки и облокачиваясь возле меня. Я хотел было ответить, но она меня перебила. — Нет, Гарри, я не говорю, что это плохо, просто ты — тот человек, который не поставит интересы других превыше своих. Это твоя индивидуальность, — сказала она, пожимая плечами. Эта девушка не знает о чем она говорит. Она не знает меня. Она ничего не знает обо мне. — Саманта Андерсон, ты не можешь утверждать, зная обо мне малое, — ответил весьма резко. — Я не говорю, что слишком мало знаю, — ответила весьма спокойно, будто ее не смущал мой повышенный тон. — Я просто говорю, что заметила у тебя эту привычку. Это чертова девушка не оставит тебя в покое. Поэтому я проигнорировал ее, не желая, чтобы все дошло к крикам в лифте. Мы стояли молча, когда поднялись на мой этаж. Двери открылись, озаряя мой современный и чистый лофт. Я обожал свою квартиру. Но знаю, что многие бы не одобрили этот выбор. Но я не «многие». И, по-видимому, Саманта не являлась также. — Вау, Гарри, мне безумно нравится. Это такие же светильники, как в Нью-Йоркском доме Джей Зи? На самом деле, я бы не удивилась, ведь вы вдвоем являетесь мультимиллиардерами, — захихикала, кидая свою сумку и туфли, как дома. На секунду ей показалось, что квартира для меня является чем-то большим. Но лишь на секунду. — Пожалуйста, чувствуй себя, как дома, — с сарказмом произнес я. — О, я буду, — ответила Саманта, продолжая хихикать. Когда я включил свет, не мог не заметить, что ее светлые волосы уже не были такими идеальными, как и смазанный макияж. Кому-то уж явно необходима ванная комната. — Ты должна привести себя в порядок, выглядишь ужасно, — покинул фойе, проходя в гостиную. — Можешь воспользоваться ванной. — Где она? — спросила, проходя за мной в гостиную. Ее руки находились на бедрах, и она казалась еще более уставшей, нежели несколько минут назад. — Первая дверь направо, там моя спальня и дверь в ванную, — ответил, падая на диван. Она думает, что устала? Попробовала бы проснуться в три часа ночи, чтобы забрать жалкую занозу в заднице. Вот это действительно утомительно. — Ладно, — сказала, направившись в ванную. Я глубоко вдохнул, когда ее шаги отдалились и закрылась дверь. Мое сердце наконец-то успокоилось, сбавляя ритм. Нет, это не Саманта заставляете мое сердце биться быстрее, а стресс от прибывания с ней. Мало того, что она меня раздражает, так еще и смеет исправлять. Господи, это девушка явно больная.

***

Должно быть я задремал, ибо меня разбудила Саманта, тряся за плечо. — Гарри, иди спать в свою спальню, а я буду здесь, — ее лицо было без косметики, а волосы были завязаны в идеальный хвост. — Нет, — сонно пробормотал я. — Ты можешь лечь в одной из комнат для гостей. Я встал, зевая и разминая руки. Мы шли по коридору квартиры, ее шарканье тапочками раздавались за моей спиной. Я открыл первую же дверь, жестикулируя руками, чтобы она вошла: — Ты можешь остаться здесь. — Спасибо, Гарри, — сказала, смотря на меня. Колеблясь, продолжила: — За все. Я не ответил, но слегка улыбнулся. Направился в свою комнату, ведь меня ожидала еще одна одинокая ночь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.