ID работы: 3074312

Эустома войны

Гет
NC-17
Заморожен
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 18 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 6. Птица в золотой клетке

Настройки текста
К концу подходил третий день пребывания Юканы в штабе Шинсенгуми. Вечер был душный, а темное небо предвещало грозу. Гейша собралась в путь, упаковав то немногое, что могла унести с собой. Сердечно распрощавшись со всеми обитателями штаба, девушка направлялась к воротам в одиночку. Все предложения проводить ее до Шимабары она любезно отклонила, ссылаясь на то, что дойти без попутчиков будет безопаснее. Когда она уже оказалась на дороге, ведущей в город, Юкана услышала чьи- то шаги позади себя. Она обернулась и увидела красноволосого самурая, бегущего ей навстречу. - Ты попрощалась со всеми, кроме меня. – Он остановился рядом, немного запыхавшийся из-за бега, с разлохмаченными волосами и бешеным блеском в глазах. - И не только. Я ведь еще забыла поблагодарить вас. Я помню, это вы спасли меня от того мужчины. – Юкана отвернулась, чтобы он не видел выражение ее лица в тот момент. Ее взгляд на секунду стал до боли отстраненным, будто она вернулась в Икеда- я. – Я помню его глаза. Безумные, готовые убить меня. Но я помню и вас. Не знаю почему не сказала этого раньше, но спасибо вам. Вы спасли мою жизнь. Вдруг перед Харадой оказалась не разукрашенная гейша из Шимабары, а живая человеческая душа, которая умела чувствовать. Редко в жизни самурай не находил, что ответить, и этот случай оказался одним из таких. - Знаешь, - сказал он наконец. – Если тебе, когда- нибудь понадобится помощь, можешь всегда рассчитывать на меня. - Спасибо. – Неожиданно она вытянула свою тонкую, изящную руку вперед и сняла повязанный на запястье браслет, сделанный из маленьких, гладких деревянных дощечек с иероглифами. – Это мой амулет. Я хочу, чтобы вы взяли его себе. – Девушка протянула браслет Хараде. С секунду он смотрел на него, но потом неожиданно запротестовал: - Нет, нет! Я не могу его взять! Это вещь принадлежит тебе. Тем более, Шинсенгуми покидают Киото на неопределенное время. Я не знаю, когда смогу его вернуть. - В таком случае, вы просто обязаны принять мой подарок. Может быть, мы никогда больше не увидимся, но я хочу, чтобы у того, кто однажды помог мне, было что- то принадлежащее мне. – Немедля ни секунды, Юкана повязала браслет на его руку. Харада посмотрел на него, как на нечто удивительное, будто это простое украшение, не стоящее почти ничего, было предметом из другой вселенной. - Мне пора идти. – Девушка вдруг подошла к самураю вплотную и коснулась его запястья. – Будьте осторожны, куда бы вы не отправились. Хорошие люди отважны, но это не мешает смерти забрать их с собой. Особенно в такое опасное время. Сказав это, она на секунду сжала его руку, но затем тут же отпустила. Юкана развернулась и направилась в город, не сказав больше ни слова.

***

Шимабара стояла величественная и прекрасная, как и всегда. Даже темные тучи, собравшиеся над ее крышами, не смели помешать ее красоте. Когда Юкана вступила на главный двор, взгляды всех прислужниц и тех немногих гейш, которые соизволили выйти на улицу днем, обратились в ее сторону. В них читалось искреннее удивление. Не обращая внимание, Юкана непоколебимо прошла мимо всех и оказалась в главном здании Шимабары. Тут же навстречу ей выбежала маленькая служанка. Девочка кинулась на колени, чтобы поклониться. Дрожащим голосом она произнесла: - Юкана- сан, хозяйка желает видеть вас. - Хорошо, но сначала мне нужно привести себя в порядок. Пошли, поможешь мне. Гейша направилась в сторону своей комнаты, но голос юной служанки остановил ее: - Простите, но вы не можете. Матушка приказала прийти немедля. - Ах, вот оно как. – Юкана разочарованно вздохнула. Предстать перед госпожой неухоженной и не нарядной было подобно неуважению, но раз хозяйка хотела видеть ее сию же минуту, значит нужно было подчиниться. Девушка прошла по коридору прямо до дверей в комнату госпожи Миццу, но у перед тем как постучаться, она остановилась и перевела дыхание. Затем она подала знак служанке, и та отворила двери, впуская Юкану внутрь. Госпожа Миццу сидела на подушках возле столика и писала что- то в своих старых денежных книжках. Она медленно покуривала длинную сигарету, торчащую изо рта. Когда Юкана прошла внутрь, хозяйка подняла голову и отодвинула бумаги в сторону. Двери за служанкой закрылись. Некоторое время госпожа Миццу осматривала девушку с ног до головы, не говоря ни слова. Она блаженно затянулась сигаретой, в упор глядя Юкане в глаза. Затем она сбросила пепел с сигареты в пепельницу и вернулась к своим бумагам, будто позабыв про все остальное. Юкана так и осталась стоять посреди комнаты, не решаясь заговорить первой. Ей казалось, что госпожа вдруг внезапно забыла о ее присутствии. Сжимая и разжимая кулаки, девушка выжидала, не имея понятия, как ей следовало поступить. Зная характер госпожи Миццу, лучшим вариантом было молчать и ждать пока хозяйка не начнет разговор сама. Наконец, так и не взглянув на Юкану, хозяйка строго сказала: - Сядь. – Девушка немедленно подчинилась. Госпожа Миццу вновь подняла глаза и посмотрела на Юкану. – Где ты была? Собравшись с мыслями, девушка приготовилась излить весь свой лживый рассказ, который она выдумала, пока жила в штабе Шинсенгуми: - Миццу- сан, вы наверняка слышали о инциденте в Икеда- я… Хозяйка резко ударила ладонью по столу. Чай, стоящий на подносе, пролился на стол, но этого никто не заметил. Юкана замолчала, молясь лишь о том, чтобы хозяйка не видела то, как она дрожит. - Я спросила, Юкана, где ты была? – Медленным и тихим голосом повторила свой вопрос госпожа Миццу. - После Икеда- я я попала в дом к одному странствующему самураю. Его семья приютила меня на время, пока я не смогла поправиться, чтобы вернуться обратно. Глаза госпожи подозрительно сузились, но она ничего не сказала. Заправив за ухо вылезшую прядь волос, она продолжила: - Жила у самурая и его семьи? Элитная гейша Шимабары позволила себе жить среди обычных горожан? - Но я была ранена! – Начала оправдываться Юкана. – Я еле сумела спастись! Госпожа Миццу неожиданно оперлась руками о стол и приблизилась к лицу девушки: - Бессовестная лгунья! Ты хоть представляешь сколько денег я потеряла за те вечера, пока тебя не было? Ты отработаешь мне все! Все, до последней монетки! – Она схватила Юкану за подбородок и притянула вплотную к своему лицу. Хозяйка была похожа на разгневанную фурию: ее глаза сверкали бешенным блеском, длинные ногти впились Юкане в кожу. – Только посмей еще раз улизнуть куда- нибудь. Только попробуй, и клянусь, я собственными руками выпорю тебя бамбуковой тростью! Ты- мой доход, девочка, моя золотая жилка. А я- твой дом и крыша над головой. Я- твоя еда и защита. Всегда помни об этом, когда захочешь поступить слишком опрометчиво. Хозяйка отпустила девушку и уселась обратно. Юкана, еле сдерживая поступающие слезы, старалась перевести дыхание. Тем временем к госпоже Миццу вернулось ее привычное настроение. Будто выпустив весь накопившийся пар, она вновь стала самим очарованием. Она налила себе чай и вернулась к бумагам. Не поднимая головы, она сказала: - Ступай. Сегодня вечером ты выйдешь на работу. Со скрываемым облегчением, Юкана поднялась и поклонилась. Когда она подошла к двери, хозяйка остановила ее: - Никогда больше не приходите ко мне в таком виде. Это кимоно настолько убого, что мне становится плохо. Выйди вон и приведи себя в порядок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.