ID работы: 3046564

Позволь отогреть твоё сердце

Гет
PG-13
Завершён
137
автор
Temari190089 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится Отзывы 45 В сборник Скачать

Это их счастье

Настройки текста

Я вижу счастливые лица, Улыбки своих друзей. Теперь мне прекрасно спится, Ночи стали пьяней, Как будто исчезли двери В пустые дома мечты, Я знал, что теперь поверю, Когда со мной рядом ты.

— Саске, просыпайся, — этот нежный голос… Кто-то коснулся рукой моей щеки, осторожно проведя по ней тонкими прохладными пальцами. — Я приготовила завтрак. — Перестань пялиться, когда я сплю, сколько раз повторять? — обычно я говорю это, чтобы выиграть ещё пять минут и поваляться в кровати. — Лучше просыпайся по-хорошему или испытаешь на себе участь моих пациентов… — это прозвучало очень угрожающе, так что я даже открыл глаза. Не понимаю, как эта женщина может быть такой жестокой временами. Она с улыбкой пожала плечами, словно отвечая на мой немой вопрос. — Вот и молодец. Ты же не хочешь опоздать на свадьбу своего лучшего друга? Насколько я помню, ты его шафер, Саске. — Не напоминай, — я тяжело вздохнул, отодвигая одеяло в сторону и поднимаясь с кровати. — Пойду умоюсь. — Завтрак на столе. Можешь начать без меня, если хочешь, — нарушительница моего спокойного сна улыбнулась, а я просто развернулся и ушёл в ванную, чтобы принять душ.       Только что посетило чувство дежавю, которое стало нечастым гостем в моём сознании. Если подумать, несколько лет назад Сакура будила меня точно так же, только она боялась мне угрожать и говорить с такой иронией. Может, я тогда не знал её с этой стороны, может, она сама не хотела этого показывать, но… это именно то, из-за чего я полюбил Харуно окончательно и бесповоротно. Её характер всегда был таким смешным, даже не раздражающим, что это поражало.       Прошло много времени со дня смерти брата, и я стал жить иначе. По правде говоря, я стал жить иначе с тех пор, как Сакура ворвалась в мой дом. Она, к слову, добилась того, что хотела. Девушка стала первоклассным специалистом в области ортопедии. Даже я стал её побаиваться после того, как заехал за ней на работу. Крики пациента, которому моя девушка вправляла плечо, были уж слишком жуткими. Я долго пытался решить, чем же буду зарабатывать себе на хлеб, но ответ пришел довольно неожиданно. Дядя, Обито Учиха, устроил меня в свою фирму, и со временем мне удалось занять одну из руководящих должностей.       Выйдя из ванной, я переоделся и привёл себя в порядок. Фрак сидел на мне достаточно хорошо и был удобным, что не могло не радовать. Войдя на кухню, я увидел Сакуру, сидящую за столом. Она уже переоделась и выглядела великолепно. Нежно-зелёное платье длиной чуть ниже колена было украшено розой того же цвета. Насколько я помню, к этому платью есть даже шаль. — Приятного аппетита, — я сел за стол и приступил к еде. Что-что, а то, насколько вкусно готовит Харуно, никогда не изменится. У меня, к слову, так и не получилось научиться. Девушка улыбнулась и тоже начала есть. Сегодня она была счастлива, словно это не Наруто женится на своей возлюбленной Хинате, а Сакура выходит замуж сама.       Закончив с чудесным завтраком, я поблагодарил девушку, которая быстро убрала со стола. Времени мыть посуду не было, поэтому она быстро взяла шаль и обулась. Мы сели в машину, не забыв закрыть дверь на ключ, и поехали в сторону церкви. Никогда бы не подумал, что Хината настоит на венчании. Впрочем, Узумаки и сам был не сильно против. Он во многом уступал Хьюга, причём, только ей одной, правда, она редко просила его о чём-то.       Когда мы добрались до нужного места, я вышел из машины и помог выйти Сакуре. Я осмотрелся. За час до свадьбы гости ещё не собрались. Хотя, насколько я знаю, они пригласили немногих, и это правильно. Свадьба — семейное торжество, только для самых близких. Насколько я помню, Хината должна прибыть только к началу церемонии, а значит, у нас есть время поговорить с Наруто. — Саске, Сакура! — о, а вот и он сам. В белом фраке, да ещё и с аккуратной стрижкой, он выглядит совсем не так, как обычно. Признаться, если бы не этот радостный возглас, я бы и не узнал его. — Я так рад, что вы пришли! — Как мы могли пропустить такое событие? — Харуно засмеялась и осторожно обняла друга. Я только сейчас заметил, как повзрослели эти двое… — Что правда, то правда, — я невольно улыбнулся, глядя на Узумаки. Подумать только, мы дожили до этого момента. — Чего ты? — спокойно спросила девушка, отстраняясь от виновника торжества. — Неужели боишься? — Немного, — парень покраснел и почесал затылок. — Но я не отступлю. Хината слишком дорога для меня. — Что ж, — мы с Сакурой переглянулись, но она почему-то сразу отвела взгляд. — Тогда идём, женишок, скоро начнётся церемония.       Когда гости собрались, они расселись на свои места. Я стоял рядом с Наруто, который даже не показывал волнения, но когда тяжёлые двери отворились, никто не смог сдержать восхищённый вздох, даже я. Хината была красивой, нет, даже не так, она была волшебной: белое пышное платье с открытыми плечами, украшенное жемчугом, лёгкая фата, прикрывающая лицо, чудесный букет из сирени и ещё каких-то неизвестных мне цветов. Наруто, казалось, и вовсе забыл, как дышать, когда Хиаши Хьюга подвёл дочь к алтарю и отдал её тонкую ручку Узумаки. — Наруто Узумаки, — после этих слов парень словно очнулся от странного сна. — Согласны ли вы… — Да! — парень даже не дал священнику договорить, но это, казалось, никого и не волновало. Все знали, насколько нетерпелив этот парень. Когда вопрос задали его прекрасной невесте, она ответила тоже самое, только менее эмоционально.       Когда пару объявили мужем и женой, они поцеловались и обменялись кольцами. Вскоре наступил этот волнительный момент — кто же поймает букет невесты? Больше всех к нему рвалась Ино, которая всё никак не могла вынудить Сая жениться на ней. И, если честно, я прекрасно понимаю, почему так происходит, правда, говорить об этом вслух не хочется. Правда, когда букет был пойман, ухмылка с моего лица пропала, сменившись задумчивым выражением. К счастью или к сожалению, букет достался Сакуре. Подошедший Наруто похлопал меня по плечу в знак сочувствия… или это поздравление? Не знаю.       После торжественной части мы отправились праздновать в поместье Хьюга. Наруто теперь всё время крутился около своей молодой жены, боясь, что с ней что-то случится. После очередной операции зрение к ней так и не вернулось, так что у парня был повод для столь сильного беспокойства. Наконец-то все гости смогли поздравить молодых с их праздником и вдоволь наговориться. Когда пришло время танцев, я воспользовался этой возможностью и выдернул Сакуру из толпы. — Саске? — удивлённо спросила она, когда заиграла музыка для очередного медленного танца. — Что ты делаешь? — Неужели я не могу пригласить свою будущую жену на танец? — насмешливо спросил я. Мне всегда нравилось наблюдать за тем, как краснеют от смущения её щёки и блестят изумрудные глаза. — Будущую жену? — с недоумением переспросила она, едва не выронив пойманный букет из рук. — Ты поймала букет невесты, значит, у тебя нет выбора, — я пожал плечами. — Но, должен признать, судьба предоставила мне прекрасную возможность сделать тебя своей женой.       Больше мы не сказали ни слова, а просто молча танцевали. В этот момент казалось, что в целом мире нет никого, кроме нас. Мы счастливы, но каждый по-своему. Я уверен, что после этого дня изменится многое, знаю, что станет намного труднее, чем раньше, но мы преодолеем это вместе. Не так ли, Сакура?
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.