ID работы: 3046564

Позволь отогреть твоё сердце

Гет
PG-13
Завершён
137
автор
Temari190089 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится Отзывы 45 В сборник Скачать

Почему не дашь забыть тебя?

Настройки текста

Сводит с ума любовь, Завтавляет плакать любого И смеяться почти до боли Даже тех, кто сильней его, Липкого и грубого страха, Что прогнал небеса на землю, Потащил за собой волну мрака И ангела в человечьем теле.

      После того, как Наруто осознал причину своего идиотизма, прошло не так уж и много времени, но он уже успел изрядно достать меня расспросами. Что же подарить Хинате? Как признаться? Что делать? И это я выслушивал почти ежечасно. Судя по топоту в соседней комнате, Узумаки даже не смог уснуть и ходил кругами по комнате. Надеюсь, он ничего не разбил, иначе точно убью его. Утром стало немного спокойнее, и я даже сжалился над другом и предложил свою помощь. — Цветами Хинату не удивишь, — Наруто тяжело вздохнул и в очередной раз задумался. — Может, цветы в горшках? — Наруто, ты идиот, — услышав это, я чуть не подавился чаем. Подумать только, цветы в горшках… — Зачем ей цветы в горшках? — Да… ты прав… — он снова вздохнул, признавая мою правоту. Никогда бы не подумал, что любовь делает людей полными идиотами. Мы перебрали ещё несколько вариантов, но сам Наруто признал их неудачными. — Может, позвонить Сакуре и не мучиться? — парень снова призадумался. Признаюсь, эта идея показалась мне самой удачной из всех его предложений. Я молча протянул ему телефон, зная, что свой мобильный Узумаки будет искать ещё дольше. — Конечно, она ведь девчонка, должна подсказать что-то дельное! — Сакура, привет! — Наруто, как всегда, заорал в трубку. Наверное, она даже ответить не успела. — Приезжай в особняк Учих, если не занята, я тебе всё расскажу! — Наруто, балбес, — друг отодвинул трубку от уха. Этот крик услышал даже я, но сейчас девушку вполне можно понять. На её месте я сделал бы тоже самое. — Если ты опять что-то натворил, я тебя убью!       Когда девушка бросила трубку, друг немного успокоился. Он сидел молча и смотрел куда угодно, но только не на меня. Вскоре раздался громкий стук в дверь, а это означало, что Сакура пришла. Наруто подорвался с места и побежал к двери, и мне ничего не осталось, кроме как пойти за ним. — Сакура, наконец-то ты пришла! — вот ещё одно доказательство, что любовь делает людей идиотами. Девушка отреагировала спокойно, но это скорее от того, что была удивлена, чем из-за терпимости к подобного рода выходкам. — Наруто, веди себя нормально! — а вот я немного вспылил. Поздоровавшись, мы все вчетвером, потому что Харуно притащила с собой Ино, вернулись обратно в ту комнату. Я не хотел заново слушать эту историю, поэтому взял в руки пустые кружки, чтобы отнести их на кухню, но не тут-то было. — Сакура тебе поможет! — Ино заговорнически ухмыльнулась и вытолкала подругу из комнаты вместе со мной. Вид Сакуры был явно недовольным, она даже что-то пробурчала для приличия, но быстро успокоилась.       По дороге на кухню мы молчали, и, что самое удивительное, девушка ни разу не бросила странный взгляд в мою сторону. Они обе сегодня какие-то странные. Ино чересчур молчаливая, а Сакура… даже не знаю, как объяснить. Я в очередной раз посмотрел на неё и вздохнул, пропуская вперёд. — Чай в верхнем ящике, — спокойно сказал я, не глядя в сторону девушки, которая ничего не ответила. Я поставил чайник и достал посуду, но всё это заняло не больше минуты. — Тебе сильно надоело, да? — Сакура произнесла это как-то странно, даже немного грустно. Я подошёл ближе и внимательно посмотрел на неё, пытаясь что-то понять. Получалось плохо. — О чём ты? — я решил спросить прямо. Девушка выглядела подавленной, её щёки покраснели, в глазах появился странный лихорадочный блеск, не предвещающий ничего хорошего. — Ты понимаешь, о чём я, — по правде говоря, нет. Совершенно не понимаю, что она от меня хочет. — Знаешь ведь, как я к тебе отношусь. Зачем ведёшь себя так? Почему не даёшь забыть тебя?       Мои глаза распахнулись шире от удивления. Неужели опять? Чёрт возьми, они что, все с ума посходили? Даже не знаю, что ответить на это. Я ещё раз посмотрел на Сакуру и вздохнул. И что мне с ней делать? Проигнорировать просто так, к сожалению, не получиться. Опомнившись, я снова перевёл взгляд на девушку. Она смотрела на меня полными слёз изумрудными глазами, ожидая ответа. Жаль, Сакура не знает, что ответить тут нечего. Не зная, что делаю, я осторожно коснулся её плеча.       Девушка вздрогнула, но не спешила убивать руку. Она только приблизилась и, не дожидаясь моего ответа, осторожно обняла. Я и сам не заметил, как руки сомкнулись на её талии, словно по привычке. Создалось впечатление, что мы часто делали так, что это совершенно нормально, и даже не хотелось спорить. От бессонной ночи в голову стали лезть странные мысли. Наверное, мы долго стояли бы так, обнявшись, если бы не закипел чайник. К моему удивлению, девушка отстранилась первой. Она больше не плакала, но всё ещё выглядела подавленной. Сакура взяла себя в руки и улыбнулась, глядя на меня с прежней тоской. — Прости, — Харуно выключила чайник и начала делать то, зачем мы пришли сюда, — заваривать чай. — Я больше не стану доставлять тебе хлопот. — Ты не доставляешь мне хлопоты, — так же холодно и спокойно сказал я, насыпая заварку в небольшой чайничек. Сразу после этого Сакура налила туда кипятка. — Я не знаю, что это значит, но мне нравится, когда ты рядом.       Кажется, зря я это сказал. Девушка едва не выронила кружку от неожиданности, но сдержалась, спокойно поставив её на небольшой поднос. Я ведь и правда ничуть не соврал. Мне нравилось, когда Сакура рядом, нравилось наблюдать за ней и видеть, что есть человек счастливее меня. Не думаю, что это любовь, нет. Обыкновенный интерес, не более. — Пошли в комнату, — девушка улыбнулась, глядя на меня и беря в руки поднос с сахарницей, чайником и кружками. — Эти двое, наверное, заждались.       Я в ответ лишь кивнул и открыл дверь, чтобы девушке было удобно пройти. Когда мы вошли в комнату, то увидели странную, но, должен признать, приятную и даже привычную картину. Наруто повеселел, живо обсуждая что-то с Ино. Это не могло не радовать. Сакура осторожно поставила всё на небольшой столик и разлила заваренный чай по кружкам. — Мы с Ино придумали выход! — радостно сообщил нам Узумаки. — Танец. Я и не знал, что Хината мечтает о таком… — И какие у нас планы? — спокойно уточнила Сакура, делая маленький глоток из своей кружки. Кажется, она не положила туда сахар. Не думал, что между нами будет что-то общее. — Насколько я знаю, тут никто не умеет танцевать. — Это не проблема, — блондинка пожала плечами. — Я уже созвонилась с Темари и договорилась о встрече. У неё как раз нет планов на ближайшую неделю.       Как я и думал, отсидеться дома не выйдет. Довольный Наруто, кажется, был на седьмом небе от счастья, к Ино снова вернулась привычная разговорчивость, но не этот раз она начала рассказывать истории о своём новом увлечении — Сае. Мы с Сакурой переглянулись и синхронно вздохнули. Кажется, не один я с нетерпением жду окончания этого суетливого дня.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.