ID работы: 3043153

Токийский голубь

Джен
NC-17
Завершён
92
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 21 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава вторая. Черт и череп

Настройки текста

Тихо, как вода, коварно, как цветок, Иди к своей цели, с мечем в руках. Даже если эта битва заставить тебя плакать, Твои веки не дадут тебе заплакать. Onmyouza — Kouga Ninpouchou

Год спустя.

      Я примеряла строгую блузку фиолетового цвета. Первый день на новой работе — не то время и место, чтобы приходить в толстовке. Хорошо, что молодым и миловидным девушкам идёт все подряд. Роста я была среднего. Телосложение тоже было средним, постоянные тренировки нарастили немного мяса на моё тело. Но всё же я старалась не увлекаться. Трудно будет сражаться с моим типом кагуне, если стану качком. Карие глаза, воспаленные после бессонной ночи, взирали на мир немного укоризненно. Непослушные красные волосы были заплетены в косу. Собственно, вот и вся Рин Абэ. В то, что эта девушка может нанести какой-то урон, верилось с трудом. Сейчас я не охотилась; хотя пляски разного рода следователей вокруг нашего дома прекратились, но запасы в холодильнике обеспечили меня едой на месяц. Дальше будет видно, чем питаться, ведь дом придётся продать.       Нового главу полиции управление назначило. Им стал некий Хироши Сато. Этого человека я видела лишь однажды, по телевизору, он давал интервью. Всё, что удалось узнать о нём: приехал сюда недавно, из другого округа, и выражал недовольство по поводу того устройства работы, которое было при моем отце. Впрочем, мне теперь всё равно, впереди ждало испытание похлеще. Выпив кружку нейтрализатора (так окрестили вещество, изобретенное Макото-саном), набросила на плечи чёрный пиджак и вышла на улицу. Перед воротами ждала машина Субару-сана. Он обещал отвезти меня в штаб-квартиру. Я упала на сидение машины, в последний момент зацепившись каблуком за коврик. Всё же туфли и юбка явно не моя одежда. — Доброе утро, Рин-чан, — поздоровался со мной Субару-сан. — Доброе, Субару-сан, — без энтузиазма ответила я. — Что-то не так? Мне казалось, что твоё настроение должно быть куда лучше, всё же первый рабочий день, тем более тебя вызвал к себе сам директор, и, как я понял, вовсе не для того, чтобы ругать, — Субару-сан улыбнулся. — Просто я очень, даже слишком, волнуюсь. — вздохнула. — Не беспокойся, хотя Цунэёши Вашу и строг, но он разглядел в тебе потенциал, а это стоит дорого, — Подбодрил меня Субару-сан. — Спасибо на добром слове, — пробубнила и замолчала до конца пути.       Пытаясь справиться с дрожью в коленях, я переступила порог головного офиса CCG. Если только они узнают, кто к ним пожаловал, то к вечеру от меня и мокрого места не останется. Надеюсь, нейтрализатор Макото-сана, действительно хорош. Мы подошли к стойке регистрации и представились. Секретарь попросила подождать несколько минут, а потом сказала, что председатель нас уже ожидает. По дороге до кабинета ничего не запищало и вооруженный отряд не прислали, что послужило для меня поводом несколько расслабиться. Мы вошли в кабинет. Он был большим и светлым, за столом сидел пожилой мужчина с волосами до плеч, в национальной одежде. — Икеда Субару, — представился Субару-сан. — Абэ Рин, — представилась я. — Выйдите, господин Икеда, я хочу побеседовать с госпожой Абэ наедине. — Да, господин Вашу, — Субару-сан развернулся и вышел. Мне снова стало не по себе. Председатель поднял на меня глаза, и от его взгляда по моей спине поползли мурашки, но я не отвела глаза. — Наслышан о ваших успехах во время обучения, госпожа Абэ. Даже если бы господин Икеда за вас не просил, то моё внимание вы бы все равно привлекли. Несмотря на ваше довольно субтильное телосложение, вы берете быстротой реакции и скоростью атак. Не желаете ли поведать, откуда столь сильно развитые навыки? — Мой отец был начальником полиции округа и с детства отправлял меня в разные спортивные клубы, — я сказала чистую правду. — Довольно умно с его стороны. В будущем вы хотели занять его место? — Да. — Тогда почему же пришли в CCG? — председатель снова посмотрел на меня своим пронизывающим взглядом. — Моего отца убил гуль, я хочу отомстить, наказав этого гуля по всей строгости закона, — отбарабанила я, стараясь вытереть вспотевшие ладони о юбку и всеми силами сдерживая свой кагуне. Мне было страшнее, чем на охоте. — Хорошо. Но я надеюсь, вы понимаете, что помимо личных целей, ваша служба будет направлена на благо всего человечества? — Да, понимаю, и поверьте, жизни других будут для меня выше личной мести. — Прекрасно. Сознательные следователи с большим потенциалом гарантируют безопасность людям. Думаю не стану вас больше задерживать. Ступайте. — Да, председатель, — ответила я и, развернувшись, покинула кабинет. Вашу обернулся к человеку, сидевшему в потайной комнатке с тонкими перегородками. Сейчас человек вышел к столу директора. — Что ты думаешь, Йошитоки? — Эта девушка не похожа на гуля. Многочисленные тесты, проведённые с ее кровью, не выявили ничего. RC-сканеры тем более молчат. — Но её реакции всё же нечеловеческие. — В любом случае, решение Икеды пригласить её в ряды следователей по гулям вполне здраво. Здесь мы сможем за ней присматривать. — Да, скажи, чтобы Икеда не расслаблялся. Этот эксперимент может дорого нам обойтись, — председатель жестом отослал сына и приказал секретарше принести таблетку болеутоляющего. ***       Держать куинке с непривычки было неприятно и странно. Омертвевшая часть тела, на мой взгляд, мало подходила для защиты. Но пришлось пренебречь своим отвращением, ведь следователь, без оружия выглядит странно. Ношение этого оборонительного предмета разрешалось следователям со второго ранга и выше. Поскольку оный ранг был мне присвоен по окончании академии, отвертеться не удавалось. Субару-сан постоянно говорил, что я должна гордиться своим первым куинке. Наверное, это было нормально, добыл-то его мой напарник. Хреновина, к слову, была выполнена в форме меча, излучала угрожающее красное свечение и имела пафосное имя — Джозеф третий. Пришлось разыграть восхищение и радость от полученного оружия, которое тоже было укаку типа. Как куинке работает, нам объясняли в академии CCG, но, честно сказать, я ничего не запомнила и решила считать его "волшебным", как бы глупо это не звучало. После посещения лаборатории, мы направились на обед, в кафе. Субару-сан заказал себе большую порцию еды, а я только чашку кофе. На расспросы пришлось объяснять, что когда волнуюсь, то лишаюсь аппетита. Потом мы поехали в филиал десятого района, где я была представлена коллегам и засажена за бумаги по расследованию дела черепа. По ходу дела Субару-сан комментировал и разъяснял мне подробности дела. Ничего нового для себя не узнала и поэтому направилась домой в слегка подавленном состоянии. А там меня уже ждали несколько звонков от нового главы полиции. Он хотел, чтобы я передала ему какие-то бумаги отца. Честно сказать, влезать что в разборки гулей, что в разборки людей, а уж тем более в разборки одних с другими, я никогда особо не рвалась. Если бы не чёртова нужда в поддержании мира, в нашем районе, то стала бы историком или искусствоведом, да хоть скульптором, как Мисаки-сан. Вечер пришлось провести в отцовском кабинете ища документы и заодно, уничтожая то, что могло навести новых следователей на определенные мысли. Насколько я знала, такие бумаги отец хранил только дома. Когда нужная папка была найдена, то было уже за полночь, и её пришлось проверить трижды. Но документы были рутинными, поэтому никакой угрозы не представляли.       В пять часов утра позвонил Субару-сан и сказал, что нашёл черепа. Пришлось подниматься, спросонок я чуть не нацепила маску, но опомнившись, бросила ее в спальне и схватила свой чемодан. Дурак Иссэй и ещё несколько гулей убили и растерзали трёх прохожих. У одного оказалось вырвано сердце. Видно, это была жертва Иссэя: он любил сердца есть. Из кармана убитого торчал аккуратно сложенный листок бумаги. Не знаю, почему, но он привлек моё внимание. Тут пригодилась выданная криминалистом пара перчаток. Я нагнулась, вынула из кармана записку, которая гласила: "Волчица, я знаю, что ты в аду. Встретимся. Тридцать." Я было хотела спрятать компромат, но Субару-сан как раз обратил на меня внимание. Пришлось отдать ему записку: — То, что тут написано, не имеет смысла, — прочитав, заметил Субару-сан. — Но с этой бумаги мы сможем снять генетические следы. Если они, конечно, там есть. Хорошая работа для новичка, Рин, — Субару-сан улыбнулся. — Спасибо, стараюсь, — ответила я, про себя ругая Иссэя последними словами. О чем он думал, когда это писал? Тридцать — это три часа ночи, ад — голубятня, или CCG, волчица — я. Явно это убийство сделано с целью привлечь чьё-то внимание, надеюсь, не моё. Раньше Иссэй не был настолько жесток и не работал с другими гулями, ну, кроме меня. А тут следы троих сразу. Свидетельница — старая бабуся, которая вызвала полицию, видела нападение в окно своего дома, но бой переместился в тупик и свидетель была вменяемой, двое других гулей по описанию принадлежали двадцатому району. Я вздохнула, очевидно, мой друг детства связался с кем-то не очень приятным. Поведение для Иссэя было очень нетипичным, и сгладить этот инцидент теперь было намного тяжелее. Дома с убийства голубя он не появлялся тоже поэтому, если я расскажу все Макото-сану, глава района может попасть в неприятности или в поле зрения СCG. Придется молчать. Сразу с места преступления мы поехали в офис, где нас, как оказалось, ждет приказ о переводе в двадцатый район. — Не беспокойся, Рин-чан, — ободряюще начал Субару-сан. — Следы черепа ведут как раз туда, к тому же им нужно подкрепление. Мы обязательно найдем черепа, и тогда ты сможешь узнать, чем ему не угодил твой отец, возможно, поквитаться. — Хорошо бы, — я вздохнула. На самом деле за все это время ничего о настоящем убийце отца выяснить так и не удалось. Наше появление в двадцатом районе сотрудники восприняли благожелательно. Хотя нет, вру. Это появление Субару-сана они восприняли благожелательно, а на меня смотрели странно. Я уже начала нервничать, но причина выяснилась, когда столкнулась с высоким молодым мужчиной в тёмном костюме. Впечатление он производил пугающее: представляю, насколько такой человек силен, да ещё и с куинке этим. Мужнина оглядел меня с ног до головы, а потом заявил, что штатским нечего делать в подобном месте. Усмехнувшись, я представилась, и следующие пятнадцать минут выслушивала нотацию о том, как подобает выглядеть следователю. Ну да, поднималась и одевалась впопыхах, а зеленая толстовка и драные джинсы — вовсе не деловая одежда. Наконец-то мужчина оставил меня в покое и, пробубнив себе под нос что-то про невоспитанных новичков, поспешил уйти. Мне почему-то запомнился его запах. Все люди пахнут по-разному, но он пах особенно вкусно. Как десерт пахнет для человека. — Рин, ну где ты ходишь? — позвал меня Субару-сан.— Нас давно ждут в конференц-зале. — Извините, Субару-сан, просто я тут столкнулась с каким-то следователем, а он отчитал меня за внешний вид, — смущенно потупилась. Субару-сан оглядел меня с ног до головы и вздохнул. — Ничего страшного, Рин-чан. У тебя не было времени приводить себя в порядок. — Ну, раз вы так говорите, то я спокойна, — пришлось последовать за Субару-саном в конференц-зал. Мы постучали и вошли, в зале уже был человек. Я рефлекторно спряталась за спину Субару-сану. Раньше, когда было страшно, всегда так пряталась за спину отца. — Икеда, давно не виделись! — навстречу моему напарнику поднялся высокий мужчина средних лет. — Шинохара, сколько лет, сколько зим. — Субару-сан с удовольствием пожал мужчине руку. — Вот познакомься с моей напарницей. Рин Абэ — следователь по гулям второго класса. — Здравствуйте, приятно познакомиться, — всё, что мне удалось сказать. Ненавижу знакомиться с новыми людьми. — Наслышан, госпожа Абэ, — мужнина улыбнулся и мы пожали друг другу руки. Тут раздался стук в дверь и в кабинет вошел еще один человек. — Икеда, Абэ, представляю вам Косуке Ходжи, кандидата в следователи особого класса. — Приятно познакомиться. Субару Икеда, кандидат в следователи особого класса. Это Рин Абэ, следователь второго класса, моя напарница. — Приятно познакомиться, — только и смогла я сказать. Горло перемкнуло. Руки стали как засоленная в масле сельдь. Пришлось незаметно отереть их о джинсы. Мужчина тем временем пожал руку Субару-сану, затем мне. — Надеюсь, мы сработаемся. — произнес следователь. Стук в дверь повторился и в конференц-зал вошел отчитавший меня следователь. — Привет, Амон. Снова готов расплакаться? — обратился к нему Шинохара-сан. — Шинохара-сан. Значит, вас послали в двадцатый район? — следователь Амон отреагировал бурно. — Да, хотя никаких хороших воспоминаний у меня об этом месте нет. Ха-ха-ха, — похоже, Шинохара-сан обладал достаточно веселым характером. Амон-сан потупился. Но тут заметил Субару-сана и процесс представления нас начался по второму кругу. Я зарделась. Ну кто же знал, что придется работать вместе. — Приятно познакомиться, — сказал Амон-сан. Я посмотрела на него. — Мне тоже, — натянуто улыбнулась. Ну да, особенно, после инцидента в коридоре, но всё же мы пожали друг-другу руки. — Котаро-сан, наслышан о вас. — Субару-сан подошел к Амону и они пожали друг-другу руки. — Я тоже много слышал о вас, Икеда-сан. Приятно познакомиться. Наконец, к нам присоединился следователь Косуке, отошедший обсудить что-то по телефону. — Котаро-кун, давно не виделись. — Ходжи-сан, и вы тоже тут, давно же мы с вами не общались. — Первый раз с тобой в одном подразделении, — следователи пожали друг-другу руки. Только я вздохнула с облегчением, как снова раздался стук в дверь и ещё кто-то вошел. Мы дружно обернулись. Молодой следователь встал по стойке смирно и произнес: — Главный офис, первый отдел… Такизава Сейдо! Я… Я много слышал о храбрости следователя первого класса Амона, и о том, как Икеда-сан десять лет работал в десятом районе, в одиночку защищая его покой, — похоже, парень сильно смущался. Меня же больше позабавила реакция следователей: Ходжи-сан, Шинохара-сан, Икеда-сан, смотрели на него с одобрительным снисхождением, Амон-сан с недоумением. Меня разобрало на смех, поэтому пришлось спрятаться за спину Субару-сану и прикрыть рот ладонью. Парень тем временем продолжал нести какую-то чушь. — Я тоже фанат Аримы-сана… как и он, то есть вы. Я собрал много газетных вырезок про связанные с ним дела. ААА… как бы… нет, извините. — похоже, парень ляпнул что-то совсем не то и смутился ещё сильнее. У меня завибрировал телефон, это был агент по недвижимости, звонящий насчет дома. Пришлось незаметно выйти, благо дверь была рядом и поговорить. Конец разговора был слышен из коридора. Парень, похоже, осмелел. — Я выпустился из академии в прошлом году, так что новичок. Поэтому, пожалуйста, не откажите мне в советах по работе. — Приятно познакомиться, следователь второго класса Такизава, — послышался голос Котаро-сана. — И... и мне тоже приятно познакомиться, — ответил Такизава-кун. — Надеюсь, на плодотворное сотрудничество, — голос Субару-сана был мягок и доброжелателен. — Да, Икеда-сан, — отозвался Такизава. Я постучалась и зашла обратно. — Извините, — аккуратно закрыла дверь за собой. — Такизава, позвольте вам представить — Абэ Рин, следователь второго класса, моя напарница, — голос Субару-сана был ироничным, на меня он поглядывал с усмешкой. Такизава немного покраснел. — Приятно познакомиться, Рин-чан. — Мне тоже, — улыбнулась я. Мы пожали руки, уже какой раз за день. Далее последовал не очень понятный разговор о напарнике Котаро-сана. Субару-сан отвел меня в сторонку: — Кто это был? — А, агент по недвижимости. Домом интересовались, — ответила я. — Итак, — привлек наше внимание Шинохара-сан, — Думаю, вы уже слышали все эти отчеты. У нас появились серьезные проблемы. — Я слышал, что все следователи, назначенные в одиннадцатый район, были уничтожены, — добавил Амон-сан. — Эту информацию замяли, чтобы не вызвать хаос. Но по факту отделение в одиннадцатом районе почти бессильно. Туда послали дополнительных следователей, потому что на данный момент главная задача — обеспечить безопасность местных жителей. Случаи убийства следователей произошли также в девятом, десятом и двенадцатом районе, которые граничат с одиннадцатым. Так как состояние трёх районов находящихся ниже двадцатого признано опасным, нам будет трудно избежать попадания в клещи, если мы его потеряем. Поэтому наше нахождение здесь стоит рассматривать в качестве предупредительной меры. Гули объединяются и попытаются свергнуть CCG. И после того, как CCG будет уничтожен, как думаете, что пожиратели человечины планируют сделать с Токио? — Токио рассчитывает на наши способности, — прервал монолог Шинохары-сана Такизава-кун. — Я почему-то воодушевился, — бодро сказал парень, чем вызвал одобрительный взгляд Субару-сана. Мне снова захотелось посмеяться. По-своему Такизава производил впечатление хорошего парня, но его замечания были немного не к месту. Пока новоиспеченные коллеги говорили, я поймала себя на том, что непроизвольно разглядываю сурового следователя Котаро. Хотя не такой уж он и суровый. Лицо симпатичное, глаза добрые, пожалуй только брови суровости и придают. Хорошо, что Амон-сан был погружен в разговор и не заметил моего навязчивого внимания. Хотя руки мои все равно вспотели, а лицо покраснело до состояния помидора. — Мы сконцентрируемся на изучении дел гурмана, пожирателя и черепа. Амон, продолжай содействовать местному следствию и найди кролика. Это битва — месть за Мадо. Так что начиная с завтрашнего дня следствие должно в кратчайшие сроки… — Шинохара-сан не успел договорить, у него зазвонил телефон. — Ох, извините, мой телефон, — с этими словами Шинохара-сан встал и отошел, поговорить.— На этом наше собрание закончено. Мне срочно надо ехать, извините, — Шинохара-сан вздохнул и поправившись со всеми, вышел из конференц-зала. Амон-сан вышел за ним. Мы тоже распрощались с Такизавой и Ходжи. — Субару-сан, — начала я, — а кто такой Мадо? — Курео Мадо - бывший напарник и наставник Амон-сана. Был убит во время преследования дочери гуля и кролика. Амон-сан, кажется, до сих пор переживает, и наверное, чувствует себя виноватым в его смерти, — Субару-сан вздохнул. — Терять близких всегда нелегко. — Да, я понимаю. А можно еще вопрос? — Да. — Как наше дело связано с тем, что происходит тут и в одиннадцатом районе? — Череп передвигается. Последний раз они атаковали втроем как раз на территории двадцатого района. Двух других гулей тоже не раз, тут встречали. Не удивлюсь, если они из банды одиннадцатого района и просто хотят запутать нас, охотясь на разных территориях. — Неужели они такие дураки? Этот ход легко просчитать. — Ну, Рин-чан, не горячись, нам неизвестны их мотивы, — Субару-сан вздохнул. Мне снова позвонил агент по недвижимости. Пришлось ехать и показывать дом новым покупателям, которые остались довольны. Остаток дня я по договору с Субару-саном работала дома. На деле искала квартиру и прикидывала, что же делать ночью. Утреннее решение никуда не ходить, в течение дня как-то забылось. Впечатлений от знакомства со следователями хватило бы на целую книгу. Да еще этот Котаро-сан не шел из головы. Мне почему-то запомнился его запах. Всё же я уснула, чтобы проснуться, аккурат, в два часа ночи. Ну ладно, если уж на то пошло, прогуляемся до дамбы. Кинув в сумку маску, отправилась к месту назначения. Иссэй ждал меня. Этот дурачок даже не удосужился сменить маску. — Ты всё-таки приперлась, — плюнул он мне под ноги. — Что, новые дружки не устраивают уже? Как ты могла меня предать? — Иссэй поморщился. — Череп, ты что несёшь? Я пошла в голубятню, только чтобы сбить их со следа. С твоего следа, дурак.— мой голос стал раздраженным. — С моего следа? Где ты была весь этот год? Когда я мучился от голода и одиночества, когда прятался в чужом районе? Ты должна была уйти за мной. — Чего? — я выпустила кагуне. Нет, драться с Иссэем, конечно, не входило в мои планы, просто эмоции двух последних дней потребовали выхода. — Ты мог бы вернуться к отцу и матери, я уверена, что они страдают без тебя и ужасно переживают, — я вздохнула. — Страдают? Переживают? Ты о чём? Если бы я вернулся домой, отец убил бы меня. — Это неправда. Я звонила им, твой отец был очень опечален, — я пыталась достучаться до Иссэя, когда за нашими спинами возник третий собеседник. Это был гуль, немолодой, в маске европейского демона. Кажется, его называют чёрт. — Волчица! — Иссэй бросился ко мне с криком и закрыл меня собой. — Беги, это он, — Иссэй высвободил свой кагуне и принял защитную стойку. Впрочем, гуль не собирался нападать, равно как и я убегать. Он расхохотался, и от этого смеха у меня по спине словно черви поползли. — Молодняк выясняет свои отношения? Как мило. А я то думал, что в этом районе нет гулей. Впрочем, сейчас мы это исправим, — C этими словами гуль принял свою иную форму и тут спасовал уже даже безрассудный Иссэй. — Он же какуджа, бежим, — Иссэй схватил меня за руку и мы побежали. — Вы станете моей едой, ребятки. — Череп, зачем ты меня сюда притащил? — закричала я. — Я не знал, что будет засада, — признался Иссэй. — Мне надо домой, хочу кое-что взять. Отвлеки его, — Иссэй качнул головой и мы разделились. Как сумасшедшая, неслась я по улицам. Наконец-то, добравшись до дома, я схватила свой чемодан с куинке и бросилась в ту сторону, куда понесся Иссэй. Мое обоняние без проблем уловило знакомый запах. К счастью, у Иссэя хвалило ума перевести черта на стройку. Я услышала шум битвы и ринулась туда. Сейчас при мне были и мой кагуне, и несчастный кусок Джозефа третьего. — Волчица, что ты творишь? — раздался голос Иссэя. — Хочу узнать, кто эта тварь, — крикнула я и понеслась в лобовую атаку. Мой кагуне с детства нравился Иссэю, он говорил, что с ним я похожа на ворона, очень уж Иссэй любил легенды о тэнгу. Макото-сан всегда называл это увлечение сына бесполезным. Почти то же самое касалось и моего кагуне. В битве с человеком я могла выстоять без проблем, но потянуть гуля такого класса было просто невозможно. Впрочем, куинке увеличил мою боеспособность. Но атака в лоб была так же бесполезна, как и прежде. Даже моя быстрота и стремительность не помогла. Хорошо, хоть уворачивалась я ловко. Иссэй пытался его отвлекать. Затем что-то во круг изменилось. Запах людей, вокруг нас появилось много людей. — Уходим, здесь люди CCG, — крикнула, пытаясь уйти из-под очередного удара. Но мой противник не собирался меня отпускать. И долбанул одним из щупалец кагуне по арматуре. Я увернулась, Иссэя, конечно, уже и след простыл. Удивительно, тот, кто толкал мне час назад речи о предательстве и стыде, сам сбежал при первой же опасности. Первое, что нужно было сделать это снять маску. Второе, принять человеческий облик. Аккуратно прислонив куинке к одной из железных балок, я закрыла лицо руками и сосредоточилась. — Проверьте верхние этажи, — послышался чей-то голос. Когда я снова убрала руки от лица, и оглянулась, то кагуне за спиной уже не было. На этаж кто-то поднялся, чувствовался знакомый запах. — Рин-чан? — это был Субару-сан. — Что ты тут делаешь? — он был ошарашен моим присутствием. — Хотела поймать черепа, — ответила я.— Помните ту записку? Так вот я решила побродить по району наобум, может, чего и выясню, — пожала плечами. — Рин, но так нельзя. Ты новичок. Хоть представляешь, чем для тебя могла закончиться встреча с этим гулем? Ты должна была хотя бы позвать меня, — Субару-сан неодобрительно покачал головой. — Простите меня, Субару-сан, — я вздохнула. — Рин, я же просил тебя не делать глупостей, — он тоже вздохнул. —Удалось что-нибудь узнать? — Удалось, —кивнула я.— В нашем районе есть ещё один гуль. Вы, его, наверное, видели. На нем маска чёрта из европейских легенд. — мы спускались вниз по лестнице, которую, очевидно, рабочие использовали для поднятия тяжестей. — Вот бы не подумал, что спокойный десятый район тоже обрастет проблемами. Впрочем, здесь всегда было относительно тихо, но теперь этому пришел конец. Мы должны раскрыть дело с черепом. Чертом займется команда следователей десятого района. — Да, Субару-сан, — согласилась я. — Господин Икеда, подойдите сюда, пожалуйста, — позвал Субару-сана кто-то из криминалистов. Я поплелась следом за ним, но находка проныры не обрадовала. Вместо двух биологических жидкостей гулей на месте сражения нашли три. — Рин, ты видела еще кого-нибудь здесь? — спросил Субару-сан. — Нет, но я была отвлеченна сражением, возможно, кто-то и был, — я пожала плечами. — Хорошо, — кивнул головой Субару-сан. —Тебя стоит проводить домой? — Да, — согласие было безоговорочным. Испуг изображать не понадобилось: колени дрожали, на руках красовались синяки и ссадины, одежда порвана и слабость во всём теле такая, словно все внутренности выжали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.