ID работы: 3043153

Токийский голубь

Джен
NC-17
Завершён
92
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 21 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава первая: Игра окончена

Настройки текста
      Десятый район. Относительно спокойное место как для гулей, так и для следователей из CCG. Убийства обычных людей тут почти не происходят, а вот если дело касается преступников, то они редко доживают до ареста. Преступность среди людей во десятом районе почти нулевая. Все знают, что кара за кражу или убийство слишком высока. Тем не менее, обычные люди боятся не меньше, чем в других районах, ведь поговаривают, что глава местной полиции сотрудничает с гулями. В своё время проводилось бесчисленное множество проверок по этому поводу, но ничего выявить не удалось. Хотя преступники продолжали погибать в момент задержания, а то и раньше.

***

Молча бродит эльф, влюблённый, с незабудкой в волосах. Что-то шепчут тихо клёны, да сжимает сердце страх. И текут дождинки слёзы по хрустальному лицу. Слишком быстро вянут розы. Сказка близится к концу. The Hobbit Shire — Сказка

      Стоял солнечный денёк. Я только что отсидела последнюю пару и возвращалась домой. Всё было как обычно, но почему-то сегодня с самого утра меня не покидало беспокойство. Внезапно в животе ёкнуло, а в следующую секунду меня быстро прижали к стенке и закрыли рот рукой. Сначала я хотела выпустить кагуне, но вспомнила, что рядом слишком много людей, поэтому просто укусила руку, зажавшую мне рот. Нападавший тут же отдёрнул её, негромко выругавшись. Голос был мне знаком, поэтому, когда парень снял свой капюшон, я окончательно расслабилась: — Рин, ты чего кусаешься? — спросил он негромко. — Это мое приветствие, Иссэй. — Не слишком вежливо, — обиженно сказал Иссэй. — А прижимать беззащитную девушку к стенке - вежливо? — Прям так уж и беззащитную? — парень криво улыбнулся. — Ты мне еду принес, или по делу? — Я пришел тебя забрать, — лицо Иссэя тут же посерьёзнело. — Чего это? Я же отлично маскируюсь. Никто в жизни не догадается. Если твоему отцу нужна помощь, то папа обязательно… — Иссэй прервал меня, приложив палец ко рту. — Рин, ты видела, сколько полицейских машин около вашего дома? — Да, но к отцу часто заезжают сослуживцы, когда у него выходной. — Сегодня дело не в этом. Рин, мне очень жаль, но твоего отца убили. — Чего? Ты, наверное, шутишь, — криво усмехнувшись, посмотрела на Иссэя, но он только головой покачал. — Его убил гуль, — Иссэй вздохнул.— Мы пересеклись, но я не смог его догнать и побеседовать. Понял только, что он был не из наших. Прости меня, — Иссэй судорожно погладил меня по голове. Я прижалась к нему, глотая слёзы. — Рин, сейчас в вашем доме полно не только полицейских, но и голубей. Если ты туда пойдешь, то можешь выдать себя. Так что идем со мной, у нас ты будешь в безопасности, — Иссэй кивнул. Я потерла рукой глаза и покачала головой. — Иссэй, если я не приду домой, это будет подозрительно, меня могу объявить пропавшей, не стоит их дразнить. Так что я пойду туда и пообщаюсь с голубями, если будет нужно. — Рин, это безрассудно. Я не хочу, чтобы ты пострадала. Ты же… — Иссэю не удалось договорить, его прервал крик женщины, раздавшийся с соседней улицы. — Дурак, кагуне спрячь. День на улице. — Идём, надо убираться отсюда, — Иссэй схватил меня за руку, но я, высвободившись, побежала в сторону дома. — Это гуль! — закричал кто-то. Я в ужасе обернулась, но тот, за кем погнались следователи, был уже далеко отсюда. Около дома меня ждал Субару-сан, давний папин друг, следователь по особо важным делам. Это был мужчина лет сорока, всегда носивший строгий деловой костюм. Он ничем особенным не отличался от других папиных сослуживцев, кроме уж слишком тренированного тела, даже для полицейского. — Рин, ты в порядке? — окликнул он меня. — Да, Субару-сан. Что-то случилось? — пришлось постараться сделать голос как можно бесстрастнее. — Рин, дело в том что… Как бы тебе это сказать… — он смутился, отводя взгляд, но потом собрался с силами.— Твоего отца убили. Это сделал кто-то из гулей. Наверное, это месть за то, что он так долго не давал им тут разойтись. Прими мои соболезнования, — он склонил голову в знак скорби. Конечно, Иссэй уже всё рассказал, но услышать такое от официального лица было больно вдвойне. Мои ладони вспотели, из глаз потекли слёзы, двигаться вовсе не хотелось. Пришлось приложить немало усилий, чтобы просто зайти в дом. Субару-сан объяснил мне, что останки отца успели забрать и взять генетические анализы, посредством которых и выяснили: к этому убийству причастен гуль. Под присмотром Субару-сана я зашла в комнату отца. Разбитое окно и разбросанные по комнате документы явно были следами нападавшего, впрочем, неизвестно, что его интересовало. Труп обнаружил Субару-сан, заехавший к отцу по каким-то делам. Субару-сан пытался рассказать мне все подробности дела, чтобы отвлечь от истерики, но меня всё равно трясло, а голова гудела. В дверь позвонили. Это были два следователя CCG, которые, не преуспев с поимкой гуля, вернулись. Следующие полчаса я пыталась объяснить следователям, что никогда не видела гуля в маске черепа. Дело было осложнено невменяемостью допрашиваемой. Самым странным было то, что как раз таки этого гуля я хорошо знала. Иссэй, на которого наткнулись следователи, выслеживал убийцу моего отца. Но его я знала с детства и, несмотря на дурной характер парня, могла дать руку на отсечение за то, что он тут не при чём. Когда следователи и Субару-сан покинули мой дом, я плюхнулась на подушки и вволю выплакалась.        Утром Субару-сан позвонил мне и пообещал, что поможет с похоронами отца. Сбивчиво поблагодарив его, я оделась и отправилась в особняк Ёшида. Он находился на отшибе, но отец Иссэя и его жена вовсе не прятались. Ёшида Макото был известным ученым, а Ёшида Мисаки — знаменитым скульптором. Зарабатывали они достаточно, чтобы купить большой дом и земельный участок. Отец Иссэя был главой гулей десятого района и именно договором с ним мой отец так обезопасил жителей нашего района. Когда папа узнал, что улыбчивая девчушка, которую он удочерил, — гуль, то не пошел в CCG сдавать меня с потрохами, а попытался найти общий язык с гулями. Наверное, я ему сильно приглянулась. Так он познакомился с Макото-саном и они заключили договор: гули не будут нападать на всех жителей, а будут выбирать своей мишенью только преступников. Отец будет прикрывать гулей, а Ёшида-сан научит меня пользоваться своими возможностями и будет приносить еду, пока я не стану в состоянии охотиться сама. Господин Макото любил эксперименты и тем охотнее согласился на это, что его жена как раз растила маленького сына. Следующие пятнадцать лет в нашем районе было относительно спокойно. Мы с Иссэем вместе тренировались и учились охоте. К сожалению, я была слабой и нервной, а мой тип кагуне — укаку — не давал достаточной выносливости. Хотя против людей он все же был небесполезен, сражаться с гулями было сложно, даже несмотря на быстроту и ловкость. С возрастом, правда, научилась делать всё как должно, и даже пускать в ход огневую мощь, что давало преимущество на тренировках, но всё равно я осталась нервной и довольно слабой. Хотя рефлексы, даже без использования кагуне, поражали многих. Когда мы окончили школу, Иссэй так никуда и не поступил. Его больше занимали тренировки и потасовки с гулями, в других районах, за что ему часто влетало от Макото-сана. Меня же отец уговорил поступить в полицейскую академию, рассматривая это, как единственную возможность защитить людей от людей и гулей, а гулей от людей, и продолжить дело отца. Не самая подходящая работа, с моим-то характером. Впрочем, управляться с оружием и эффективно проводить задержания у меня получалось прекрасно. Учителя гордились, я стонала, но продолжала учебу.       Теперь в сердце горела жажда отмщения, что, честно говоря, мне свойственно не было. Отправившись к родителям Иссэя, я хотела просить господина Макото позволить нам с Иссэем поохотиться на этого гуля. Долго ждать не у ворот не пришлось, госпожа Мисаки словно ждала меня: — Здравствуйте! — приветствовала я хозяйку дома. — Здравствуй, — холодно отозвалась она и жестом предложила мне следовать за ней. В гостиной обнаружился недовольный Макото-сан. Он поприветствовал меня кивком и сразу же начал разговор: — Иссэй встретился с гулем, который убил твоего отца. Он в комнате, его регенерация завершится нескоро, — Макото-сан нахмурился. — Я не знаю насколько он силен, но в данной ситуации нам лучше не высовываться, особенно учитывая, что охотники оживились. Вчера к нам приходили двое. Конечно, заподозрить нас в чем-то не так легко, но все же, сейчас под запретом любая охота. Еды хватит, а с местью ты должна подождать. Ведь ты пришла поговорить со мной именно об этом? — Да, — удручено вздохнула я. — Но если тут голуби, то делать нечего. Нам действительно лучше затаиться до поры. — Да, и ещё будь осторожна с этим человеком, Икедой Субару. Думаю, он что-то скрывает, скользкий тип, — Макото-сан покачал головой. Госпожа Мисаки при нашем разговоре не присутствовала, но когда воцарилась тишина, вошла в гостиную со свертком и протянула его мне. — Вот, это еда. Но есть тебе лучше у нас, пока не пройдут похороны. Надеюсь, дома мяса нет? — Нет, Мисаки-сан, — отрицательно покачала головой. — Недавно собиралась поохотиться, но случай не выпадал, как выяснилось, это было только на руку, — глубокий вздох помог не впасть в истерику снова. Кто-то позвонил Макото-сану и он вышел в другую комнату. Я пошла на кухню с госпожой Мисаки, которая составила мне компанию за трапезой. В середине обеда нас прервал Макото-сан, который принес в кухню большую пластиковую бутыль с какой-то жижей. Содержимое бутылки вызывало явное отвращение. — Дорогой, что это? — недовольным голосом спросила Мисаки-сан. — Моё последнее изобретение. Эта жидкость в нашей крови блокирует сигнал повышенного RC-фактора, приводя его в соответствии с человеческим. Я испробовал её на себе, для гулей она абсолютно безопасна. Кроме того, если придется сдавать анализы, то они тоже будут как у людей, — Макото-сан посмотрел на свою жену, которая картинно схватилась за сердце. — Макото, как ты можешь в такое время проводить на себе эксперименты? — Я знаю, что делаю, Мисаки. Нам это может спасти жизнь. Она не блокирует кагуне, но биологические следы изменяются на человеческие, период её действия — один день, а доза — стандартная кружка. Я хочу, чтобы ты, Рин, взяла её и принимала каждый день, пока идет расследование. Если она кончится, дай мне знать, я дам тебе ещё. Думаю, следователи попытаются проверить тебя всеми возможными способами, — Макото-сан покачал головой. — Спасибо, Макото-сан. Но неужели вы думаете, что следователи заподозрят меня? — Вокруг твоего отца и так слишком много слухов ходит. Не исключено, что они захотят тебя проверить. — Что же, я полностью доверяю вам, но можно полюбопытствовать, из чего это сделано? — открутив пробку, понюхала содержимое. Пахло, впрочем, нормально. — Ты правда хочешь об этом знать? — Макото-сан посмотрел на меня c иронией. Несмотря на то, что рождена я была гулем, весёлые истории на тему поедания кишок и перемалывания костей в кофемолке переносились мной крайне плохо. — Пожалуй, нет, — покачала я головой и завинтила пробку. Бутылку пришлось запихнуть в рюкзак и по приходе домой поставить под кровать. Каждый вечер надо было соблюдать ритуал, который посоветовал Макото-сан. Следующие недели были самыми печальными. Несколько раз мне приходилось ездить в участок и давать показания, а когда меня позвали голуби, то вовсе пришлось проходить через какой-то сканер. Средство Макото-сана, к счастью, своё дело знало, и в конце концов следствие поверило в моё человеческое происхождение. Честно сказать, мне было непонятно, почему подозревают именно меня. Ну нашлась же целая куча свидетелей, которые подтвердили, что я была на занятиях в академии и не могла убить отца. Когда же следователи отпускали меня восвояси, то все время уходило на организацию похорон и оформление множества документов. Тут мне помог Субару-сан, которому действительно оказалось не всё равно, к тому же он обладал обширными связями. Наконец, через проклятые три недели, мне выдали останки отца, разрешив их похоронить. Церемония была пафосной и раздутой. Отца кремировали, потому что хоронить обглоданное по бокам тело с развороченной грудной клеткой и разорванным животом было слишком страшно даже в закрытом гробу. Было много людей и, что вовсе поставило меня в тупик, много гулей, которые скорбели по моему отцу. Да и было, почему скорбеть: с уходом из жизни толерантного господина Абэ время спокойствия для немногочисленных гулей десятого района подошло к концу. Неизвестно, кто придет на пост главы полиции и будет ли он сотрудничать с ССG. При мысли, что Иссэю или кому-то из его семьи придется скрываться и убегать, мне становилось неспокойно. До сих пор в десятом районе жили в основном миролюбивые гули. C дикими пришельцами или вышедшими из-под контроля Макото-cан всегда расправлялся сам или с помощью ближайших сторонников; он считал, что только держа район в железных руках можно жить спокойно, не прячась на стройках и подвалах, не убивая всех, кто попался под руку. А мой отец был достаточно толерантных взглядов, он считал, что если гули существуют, значит, им есть место в этом мире. Хотя мне всегда было немного обидно. Ведь ублюдки есть с обеих сторон. Я убила не так уж много для пропитания, и каждый раз находился человек, смерть которого не только приносила свежий обед, но и определенное облегчение. Это не были простые карманники, которых мы с Иссэем забавы ради гоняли по всему району. Один раз я замахнулась на известного политика. Шумиха была жуткая, но, когда выяснилось, что он покрывал торговцев наркотиками и разворовывал деньги, люди не особо ему сочувствовали. Хотя сама я очень сильно переживала, ведь у политика могли быть дети с женой. Но отец заверил меня, что это человек никогда не был женат. Так что людей, которыми можно пообедать на благо общества, хватало. Но даже так люди ненавидели гулей больше, чем себе подобных, которые отравляли им жизнь.       Пришлый гуль изменил всё, поставив с ног на голову. Теперь наше спокойствие осталось в прошлом. Голуби гораздо чаще стали появляться на улицах. Даже на похороны моего отца заявились те двое, которые приходили в день его смерти. Но я предпочла не обращать на них внимания. Макото-сан да и все остальные уже в курсе, что это за птички залётные, а людям они уж точно вреда не причинят. Во всяком случае, я на это надеюсь. Макото-сан, как-то рассказывал, что некоторые инспекторы ради поимки гулей могут пренебречь безопасностью штатских. Нет, надеюсь, они не опустятся до того, чтобы устроить бой во время похорон. Когда всё закончилось, и люди-нелюди, выражая мне свои соболезнования, стали расходиться по домам, ко мне подошел Иссэй: — Рин, ты в порядке? За весь день я не видел, чтобы ты проронила хоть слезинку, — он нервно шаркал ногой. — Иссэй, я просто устала и морально, и физически. Мне бы запереться на пару деньков и выплакаться. Чтобы никто не видел, — я вздохнула. — Но потные ладошки всё равно при тебе, да? — Иссэй невесело усмехнулся. — Шутить тут не о чем. Ты и сам знаешь, из-за чего я стала такой. — Да-да, первая охота, конечно, горе для любого гуля, — саркастически сказал Иссэй, качая опущенной головой. — Заткнись, идиот! — выкрикнула я и шёпотом добавила. — Голуби здесь, неужели твой отец тебя не предупредил? — Иссэй только поморщился, но ответить не успел. Моя вспышка гнева привлекла Субару-сана и тех самых следователей, чтоб им провалиться. — Ах, Иссэй, — покровительственно начал Субару-сан, — c девушкой, которая недавно потеряла самого близкого человека, так не разговаривают. — Субару-сан поморщился, Иссэй потупился, как бы признавая свою вину. — Рин, прости, — невнятно пробубнил друг и направился к родителям, которые ждали его в сторонке. — Прости, если помешал вам, Рин-чан, — Субару-сан чуть поморщился. — Да, ничего. Вы своим появлением, можно сказать, потушили пламя нашего скандала. Так что я должна вас поблагодарить, Субару-сан, — я натянула на лицо вежливую улыбку. — Как ты витиевато выражаешься, — Субару-сан покачал головой. — Впрочем, я хотел бы поговорить с тобой наедине, если ты не против. — Да пожалуйста, пойдемте в дом, — согласилась я. Голуби всё это время держались немного в стороне, но неподалёку. — Я был на днях в твоей академии, — начал Субару-сан, — Наставники о тебе очень высокого мнения, говорят, что реакция и выносливость у тебя выше всяческих похвал, да и учиться ты стараешься. — Да, это правда, Субару-сан. В будущем я хотела пойти по стопам отца и стать главой полиции округа. — А теперь что-то изменилось? — спросил Субару-сан доверительно. — Мой отец мертв, Субару-сан. Скажу честно, что хотя мастерства у меня для этого хватает, но теперь я не уверена, смогу ли справиться. Кроме того, я не буду чувствовать себя в состоянии что-либо делать, пока… — я осеклась. C языка чуть не слетело слово ''отомщу.'' Посчитав, что такая реакция может быть воспринята неправильно, я судорожно пыталась придумать окончание для фразы, но Субару-сан додумал за меня. — Ты хочешь отомстить за смерть отца? Не так ли? — Субару-сан вздохнул. — Да, — мертвенным голосом ответила я. — Знаешь, я работал с Тоши десять лет. Однажды он попросил меня, чтобы я присмотрел за тобой, в случае чего. Он не хотел, чтобы ты наделала глупостей, Рин-чан. Если ты собираешься расследовать это дело неподготовленной и в одиночку, то я сомневаюсь, что останешься жива. Но есть другой выход. Ты можешь пойти работать с CCG, — Субару-сан улыбнулся, а у меня глаза на лоб полезли. — Субару-сан, вы хоть понимаете, что говорите? — недоуменно спросила я. — Ведь у меня еще даже диплома полицейской академии. Мне придется еще три года на учёбу угрохать. За это время может апокалипсис наступить, не говоря ещё о чем-то, — я встала и забегала по комнате. — Да, прекрасно понимаю. Учитывая, что тебе остался всего год в полицейской академии, да и тот практический, то его вполне можно заменить спецкурсами и тренировками. Я знаю, что гулей вы там тоже изучаете. Так что если захочешь, то этот практический год можно заменить учебой в академии CCG. У меня достаточно связей для этого, — Субару-сан улыбнулся по-отечески. — Простите, но последние две недели все кому не лень и так проверяли, не гуль ли я. Представляю, что будет, если пойти в CCG. — Рин-чан, твой отец был как-то связан с гулями. Многочисленные проверки ничего не выявили, поэтому главный офис прислал меня, работать под прикрытием. Мне не составило труда занять место рядом с Абэ. Но он оказался совсем не таким, как я себе представлял. Это был честный и хороший человек, безукоризненно выполняющий свой долг пред обществом и веривший в свое дело. Я очень уважал твоего отца и помогал ему чем мог. — Понятно, — я вздохнула. Теперь присутствие Субару-сана напрягало еще сильней, чем раньше. — Гуля, который убил твоего отца, предстоит найти мне. Но если ты согласна, то я могу устроить так, что после выпуска ты станешь работать над этим делом со мной, — Субару-сан улыбнулся. — Я должна подумать, простите, Субару-сан, но сразу я не готова дать вам ответ. — Я понимаю, просто, когда надумаешь, позвони мне, хорошо? — c этими словами он поднялся и направился к выходу, но у двери обернулся, — Я надеюсь, Рин-чан, что в твою голову не придет намерение натворить глупостей. До свиданья, — c этими словами он вышел из дома. Я подождала немного и закрылась на все возможные замки. Ощущение опасности всё усиливалось, хотя Субару-сан был уже далеко.       ''Работа в CCG? Бред какой-то!''— думала я, лежа на кровати. Как бы ни хотелось быстрее найти гуля, который убил моего отца, и отомстить, соваться в голубятню было довольно опрометчиво. Если они узнают, кто затесался в их ряды, то разделают на кусочки, не выходя из офиса. Нет, это слишком опасно. Из тягостных мыслей меня вырвал телефонный звонок. Это был Иссэй. Несколько мгновений я думала: ''Ответить или нет?'' В конце концов подняла трубку и услышала его обеспокоенный голос: ''Рин, я убил голубя, помоги!'' Сказав эту фразу, он бросил трубку. Как ошпаренная, я подскочила с кровати, заметалась по комнате, надела маску, и, сиганув из окна на соседнюю крышу, поняла, что не знаю, куда идти. Пришлось спуститься на землю и снять маску. Девушка, вышедшая среди ночи подышать воздухом, конечно, подозрительно, но разгуливающий по улицам гуль, вовсе не оставляет шансов уйти от преследователей. Впрочем, как только я отошла от своего дома на два поворота, то учуяла запах добычи. Запах, как по нитке, привел меня в тупик между несколькими многоэтажками. Иссэй сражался с одним из инспекторов, второй лежал ничком подальше. Ощупывая карманы в поисках маски и одновременно разглядывая дерущихся, я обнаружила, что Иссэй сражается с Субару-саном. Придется строить из себя курицу, но позволить им убить друг друга тоже нельзя. Иссэй мне как брат, а Субару-сан, пусть и наш враг, но раз он был другом моего отца, то тоже нуждается в помощи. Поэтому я решительно поперла вперед и набросилась на Иссэя сзади. ''Нет, Рин-чан, уходи!'' — прокричал Субару-сан. Иссэй, к счастью, дураком не был и сразу догадался переключиться на меня, изобразив, что голоден, а мясо неразумных девиц — его любимое блюдо. Он опрокинул меня на землю, поставив несколько синяков, но дал отползти и позволил подняться на ноги. Пришлось бежать по улице и громко вопить. Иссэй погнался за мной, игнорируя Субару-сана, который тоже участвовал в погоне. Наконец, Иссэю удалось затереться в многочисленных лабиринтах района. Меня остановил Субару-сан, пришлось прислониться к стене и сделать вид, что задыхаюсь: — Рин-чан, ты в порядке? — обеспокоенно Спросил Субару-сан. — Пара синяков, — отмахнулась я. — Что там произошло? — Рин-чан, на нас напал гуль. Он убил одного из инспекторов, другой убежал. Мне, как самому старшему, пришлось принять бой, — он покачал головой. — Кстати, а что ты делала на улице среди ночи? — Мне не спалось, и я решила пройтись, — ответила я как можно спокойнее, стараясь привести дыхание в норму. — Рин-чан, тебе ли не знать, насколько опасны улицы в ночное время? Теперь нам придется вернуться на то место. Поскольку ты единственный свидетель, то остаток ночи придется провести за беседой со следователями, извини, — Субару-сан достал телефон и начал кому-то звонить. — Ничего, я понимаю, — отозвалась я. Надеюсь, Иссэю хватит ума не показываться, пока это всё не закончится. Остаток ночи прошёл в пересказах одной и той же сцены. Боя Иссэя, которого следователи именовали черепом и Субару-сана. Домой я вернулась уже засветло и, упав на диван, прямо там уснула. Утром, если три часа дня можно назвать утром, я позвонила Иссэю домой, но ответил мне напряжённый и обеспокоенный Макото-сан. Оказалось, что после ночного боя сын дома не появлялся. Ещё бы. В нашем районе не убивали голубей двадцать лет. Ещё до моего отца Макото-сан поставил это, как одно из условий нахождения гулей в десятом районе. Наверное, Иссэй теперь чувствует свою вину. Как оказалось, Макото-сан уже в курсе всего. Более того, теперь именно Иссэя подозревали в смерти моего отца. Само по себе это было невозможно, но если голуби начнут копать, то Иссэй может без труда попасться им, тогда как настоящий убийца скроется. Макото-сан сказал, что они будут искать Иссэя и помогут ему уехать за границу, но мне участие в поисках принимать нельзя, поскольку это может скомпрометировать меня в глазах знакомых и друзей отца. Но я чувствовала, что должна хоть как-то помочь Иссэю. Хотя бы попытаться сбить голубей со следа. И ещё надо найти истинного убийцу отца. Вся бессонная ночь прошла в раздумьях, прикидывая риски так и эдак, мне казалось, что есть способ помочь Иссэю, не привлекая внимания. К утру, одуревшая и плохо соображающая, я взяла телефон и набрала Субару-сану ещё до того, как поняла, что делаю: "Здравствуйте, Субару-сан. Я согласна на ваше предложение".

***

      Я сидела на диване в доме Ёшида и выслушивала нудные нотации Макото-сана: — Рин-чан, ты просто сошла с ума, — лидер десятого района неодобрительно покачал головой. — Ты хоть понимаешь, на что идёшь? — Нет, — честно ответила я, —, но Иссэй в большой опасности. И в моих силах запутать его след так, чтобы голуби не нашли его, — вздохнув, в пятнадцатый раз объясняла свою позицию. — Нет, ты не сможешь сделать этого. В ССG не идиоты работают. — Да, но Субару-сан обещал доверить это дело именно мне. Можно тянуть время, пока Иссэй не уедет отсюда куда подальше. В лучшем случае, получится выйти на настоящего убийцу отца, — я потерла виски. — Это риск. Понимаешь, расследование дел в голубятне сродни охоте на ведьм. Если тебя раскроют, то могут выйти и на нас. — Макото-сан, я прожила всю свою жизнь, скрывая эту сущность. Люди всегда обманывались, а с вашим лекарством мы можем обмануть даже технику. Конечно, мне всегда придется быть очень внимательной ко всему, что я делаю или говорю, но для нас это шанс собрать как можно больше информации о голубях и о том, что они о нас знают. Так что, пожалуйста, не лишайте меня этой возможности, — умоляюще посмотрела я на Макото-сана. — Рин-чан, пока ты будешь учиться, Иссэя могут найти. Хотя, надеюсь, что мой сын не такой дурак, чтобы высунуться так скоро, — Макото-сан, который до этого расхаживал по комнате большими шагами, вдруг остановился, явно приняв решение.— Хорошо, но ты будешь отвечать за своё решение сама. В случае опасности быть раскрытой ни я, ни мои подчинённые и подопечные не придут к тебе на выручку. Мы сделаем вид, что не знаем тебя. Ты согласна на такие условия? — Макото-сан очень строго посмотрел на меня и мне почудилась в этом взгляде надежда. — Да, я согласна. Если так решил глава моего района, то я подчинюсь, — я покачала головой, и наш дальнейший разговор свелся к предельному обеспечению моей безопасности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.