ID работы: 3036081

Настоящий шотландец, или...

Гет
PG-13
Завершён
150
автор
Размер:
18 страниц, 7 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 20 Отзывы 36 В сборник Скачать

Акт второй

Настройки текста
Сцена четвертая Комната отдела «Люби меня». Канаэ сидит за компьютером, рядом Чиоре. Обе девушки с интересом читают статью про килт. Кёко сидит напротив них, всячески делая вид, что сценарий гораздо важнее, чем тихие реплики подруг. Котонами (задумчиво): Ты смотри, оказывается, рисунок на ткани может сказать, к какому роду принадлежит мужчина… Амамия: Кажется, на килте Цуруги был вот такой рисунок… Котонами: Мак-Кинн… Звучит шикарно. Амамия: А что, у него есть шотландские корни? (переводит взгляд на Могами) Кёко копается в памяти, припоминая все, что знает о сенпае, затем отрицательно качает головой. Амамия: Тогда с чего вдруг… Котонами (прокручивая колесико мышки): Что у нас тут ещё? Длина тартана, большой килт, маленький килт… мини-юбка, что ли?.. спорран… берет… (внезапно её взгляд становится хищным, но сказать ничего не успевает) В комнату входит Такарада. Сцена пятая Лори, всё в том же белом бурнусе, оглядывает комнату и довольно улыбается. Такарада: Итак, мои прелестницы, вы готовы послужить на славу агентства? Ответом становятся три унылых взгляда. Такарада (без всякого сомнения): Я рад, что готовы. Итак, Котонами-кун, (Канаэ покорно поднимается) в третьем конференц-зале через двадцать минут состоится прослушивание волынщиков. Твоя задача – выбрать самого лучшего. Котонами (меняясь в лице): Такарада-сан, у меня нет слуха!! Такарада (отмахиваясь): А там слух не нужен. Там важны лёгкие, громкость и прямые ноги. Амамия-кун, (Чиоре с опаской поднимается) с тебя найти вереска столько, чтобы украсить Мраморный банкетный зал, но не увлекайся. Амамия (со скрытой издёвкой): А вересковый мёд не требуется? Такарада (с отеческой улыбкой качая головой): Не волнуйся, вчера ещё доставили. Теперь ты, Могами-кун… (Кёко сглатывает и медленно встает) сейчас найдёшь своего сенпая и проследишь, чтобы он не посмел переодеться до моего специального разрешения. Это понятно? Кёко жалобно смотрит на подруг, которые отвечают взглядами «Думаешь, нам легче?!», и послушно кивает. Такарада (с видом объевшегося кота): Ну а я пойду встречу гостя… Котонами (подаваясь вперёд): А что за гость?? Такарада (таинственно улыбаясь): О, специальный гость из далёких стран… (выходит) Сцена шестая Амамия достаёт из своего шкафчика сумку для походов по цветочным магазинам. Канаэ долго смотрит на дверь, затем переводит взгляд на Кёко, которая мысленно читает мантры для приведения нервов в порядок. Котонами: Кёко. Могами (вздрагивая всем телом): А?! Котонами: Пойдёшь к Цуруге? Могами (тяжко выдыхая): Пойду. Слышала же… Амамия (оборачиваясь): Слушай, спроси у него, он восковыми полосками пользуется или бритвой? И чем мажет после всего? Ну, чтобы раздражения не было… Кёко краснеет. Котонами (сурово): Не надо спрашивать глупости. (отмахивается от возмутившейся Чиоре, не сводя взгляда с Кёко) Спросить надо главное. Могами (начиная нервничать): И… что главное?.. Котонами: Настоящий ли он шотландец! Могами (после паузы, робко): Мооко-сан, но я же сказала уже, что у Цуруги-сана нет шотландских корней… Котонами (складывая руки на груди и отчеканивая каждое слово): Признаком истинного шотландца в килте является полное отсутствие нижнего белья! Ноги у Кёко мгновенно слабеют, и она плавно опускается на стул, не сводя потрясённого взгляда с Канаэ. Амамия (изумлённо): Чего-чего?! Котонами: Того. Вот, тут на сайте – кодекс носящих килт. Под него запрещается надевать нижнее бельё. Иначе – мужчина не настоящий шотландец! Могами (медленно качая головой, как китайский болванчик): Неееет… не можееет быть… Котонами (направляясь к двери): Вот и спроси. А ещё лучше – проверь! Всё, я к волынщикам. Амамия (со всё ещё ошеломлённым видом): А я за вереском… Обе выходят. Сцена седьмая Кёко в комнате одна. На лице растерянность сочетается с выражением очевидца конца света. Могами (про себя): Как вообще такое можно было подумать?.. Даже не сказать – подумать?! Цуруга-сан – и без белья!.. Ведь это уму непостижимо! Вот-вот! Он бы такого не позволил себе!! Или… (переводит взгляд на компьютер, резво перебирается за него, быстро щёлкает мышкой по ссылкам и обмякает) … позволил?.. Ведь он же профессионал… всегда до малейшей детали проверяет образ… И что – он без белья?!! (закрывает вспыхнувшее лицо руками, качает головой) Не может быть!.. Или может? Или не может? Или… (вскакивает, опрокидывая стул, медленно выдыхает, опуская руки) Всё, меня это не волнует! Только поручение Такарады-сана! (грозно кивает самой себе и идёт к двери) Свою работу надо выполнять чётко и так, чтобы не было претензий! Я же профессионал!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.