ID работы: 3034996

No One's Here To Sleep

Гет
R
Завершён
18
автор
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Part 4

Настройки текста

В конце недели, проведенной в Бейкон Хиллс, ей хочется спросить только одно: «Что я натворила?» Эллисон много могла бы рассказать о своей жизни во Франции, и даже учитывая временные моменты, когда ей приходилось убивать оборотней, жизнь та была прекрасной, веселой и счастливой. До тех пор, пока ее мать не убили. До тех пор, пока отец не превратился в машину убийственной мести. Ему хватало даже малейшего предположения вины оборотня в смерти или увечье человека — и того отправлялись убивать. Эллисон должна была сделать это раньше. Она должна была прекратить все это. ××× — Меня укусили в лесу. Тот оборотень был с красными глазами, скорее всего альфа, который набирал стаю. Мне помогает другой оборотень, но я не буду называть его имени, он итак пообещал убить меня, только за то, что я полный идиот, раз поверил, что ты меня не тронешь во время нашего разговора, — Скотт явно нервничал и то и дело косился на Стайлза, который стоял позади стула Эллисон, и показывал ему большой палец. — Да, его помощник тот еще хмурый тип. Да и советы у него так себе, — Эллисон все же ухмыльнулась, но тут же взяла себя в руки. — Он бы не позволил мне убить кого-то. Тот, кто помогает мне. Иначе в город нагрянули бы охотники и взяли всех, кто виновен и кто невиновен. А он не может такого допустить. Хотя, глядя сейчас на тебя, я понимаю, что он уже допустил. Эллисон поджала губы и посмотрела в окно. Солнце медленно опускалось на горизонт. Она могла свободно отсчитывать минуты, ведь, как только станет достаточно темно, отец придет по душу Скотта. Один он не справится с ее кланом. ××× Крис Арджент занес мачете над головой Скотта и посмотрел на свою дочь, которая удерживала за плечи другого парнишку. Кажется, его звали Стайлз. Сын шерифа, который был в курсе, кто его лучший друг, который оправдывает его, клянется всеми богами и демиургами, что его друг ни в чем не виновен. — Посмотри на его глаза, папа, — плачет Эллисон, но держит парнишку так крепко, что Крису остается только гордиться собственной дочерью. — Посмотри на его глаза. Они золотые! Золотые! — А вдруг это засланная бета? Вдруг альфа прислал его сюда, под видом омеги, чтобы сбить нас с толку, а потом перевернуть весь город вверх дном? Послушай себя, Эллисон, ты предаешь кодекс охотников! — Мачете стал на пару сантиметров ближе к шее МакКолла, а Стайлз стал рваться к другу сильнее. Но Эллисон не могла его отпустить. Рыдая и цепляясь за него пальцами и ногтями, она держала так крепко, как только могла, потому, что подойди он ближе, клан разорвет и его. — Стайлз... Стайлз — вот его стая! На них нет крови. Вспомни наш кодекс, пап! Мы не убиваем детей. Мы не можем убивать невиновных оборотней. — Эллисон заметила, каким взглядом отец одарил Стилински. — И мы не убиваем людей, какие бы отношения их не связывали с оборотнями. У тебя нет доказательств. Ты не можешь убить Скотта. ××× Наверное, Бейкон Хиллс и правда маяк. Он притягивает людей к себе, чтобы свести их между собой лишь однажды, а потом разделить навечно. Эллисон подружилась с Лидией, которая каждый вторник рыдала в ее подушку, кричала об их со Стайлзом неразделенной любви, а уже утром в среду целовалась с очередным парнем. Лидия и Эллисон проходили мимо Скотта и Стайлза, игнорируя тех, каждой клеточкой своего тела. Они проезжали мимо их машины и даже не сигналили в знак приветствия. Они останавливались на светофорах рядом с джипом Стилински и даже не смотрели в их сторону. Правда, Лидия не знала, что по ночам Арджент любила игнорировать Стайлза лично, прижимаясь к его голой груди щекой, а пальцами вырисовывая узоры, которые составляли родинки на его лице. Арджент любила/игнорировала Стайлза. Нужное подчеркнуть.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.