ID работы: 2981486

Супергерои не сдаются

Смешанная
PG-13
Заморожен
210
автор
LittleSquirell бета
Размер:
144 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 158 Отзывы 74 В сборник Скачать

Новая встреча в Ваканде

Настройки текста
Снова утро — снова пробежка. Однако, это пробежка была не такой весёлой и энергичной. Стив бежал не особо быстро, да и я не жаловалась на боли, ибо большинство времени мы просто просидели на лавочке. Но мы уже не спрашивали друг—друга, почему Старк скрыл от нас тайну, а то, как остановить Альтрона. Вот уже несколько дней Старк и доктор Беннер днями сидели и выискивали хоть намёк на искусственный интеллект. Но наши разговоры прервал звонок от Хилл. — И что о нём известно?— спросила я в лифте, когда мы поднимались к Старку. — Повсюду разорены техно-лаборатории. Нападение роботов,— ответила Хилл. Двери лифта открылись, и мы вышли в просторный холл. — Потери есть?— озабоченно спросил Стив. — Убитых очень мало,— сказала Хилл.— В основном помутнение рассудка, панические атаки и потери памяти. И всё одна цель. — Боллок Мойре,— догадалась я. — Ну, разумеется,— протянул Стив.— И барон Штрукер. — Штрукера нет,— неожиданно сказала Хилл. Стив остановился так резко, что я едва не налетела на него. Она протянула нам планшет, где была камера, в которой лежало изрезанное тело барона. На стене было написано кровью "МИР". Мы вышли в коридор, который вёл в общий холл. Справа, я увидела Бартона, который очень тихо разговаривал по телефону. — Бартон,— позвал его Стив. Клинт тут же посмотрел на нас.— Кажется, что-то нашли. Я слегка подтолкнула Стива, и взгляд его упал на телефон. Обычно Бартон никогда не разговаривал по телефону. — Кому это ты звонишь?— поинтересовался он. — Подружке,— ответил Клинт. Однако, как я заметила, Бартон быстро глотнул. Первый признак, что он что-то скрывает. Не проронив ни слова, мы вновь дошли до лаборатории, где все остальные уже были в сборе. Множество коробок стояли по всей площади. Стив протянул планшет Тору. — Что это?— спросил он. — Послание,— сказала я.— Альтрон убил Штрукера. Но в душе я надеялась, что вскоре он доберётся и до Боллока. Старк переманил планшет. — Он в духе "бенкси" оставил для нас автограф,— пустил он шутку. — Что-то здесь не чисто,— медленно проговорила Наташа. Она сидела за компьютером.— Что за намёки, если ты уже всё нам сказал? — Возможно, Штрукер знал то, чего не знаем мы,— сказал Стив.— Однако, он, возможно, ещё не ведёт охоту на Боллока. Раздался писк. Наташа нахмурилась. — Вся информация на Штрукера исчезла,— сказала она. Мы переглянулись. Значит, Альтрон добрался и до секретных файлов. Минут пять мы, в поисках хоть какой-то информации, перерыли все коробки, пока Старк не показал на доктора Беннера. — Погодь,— он взял его бумагу.— Африканские контрабандисты. Оружие продаёт.— Старк осёкся: Стив пристально смотрел на него.— А что такого? Вы знакомы? Видимо, доверие к Старку несколько упало. Мы все склонились над фотографией человека. У него были жидкие, водянистые волосы и борода, а глаза скрывали чёрные круглые очки. На шее была ... — Татушка,— тоже заметил Старк.— Раньше её не было. — Вот этой - да.— Тор показал на первую фотографию. Под ней была вторая, где тату было другое, словно выжженное на коже.— А это клеймо. Брюс тут же стал выискивать информацию о клейме. — На языке африканских диалектов - это вор,— сказал он, и затем запнулся.— Это нецензурное выражение. — Каких диалектов?— спросила я. — Ваканада,— доктор Беннер внимательно всмотрелся в компьютер.— Ва... Ваканда. Мы все переглянулись. — А что если он там что-нибудь свистнул?— осторожно спросила я. За время своего пребывания в Щ.И.Т.е я многого слышала об этом месте. А одна из этих информаций о том, что в Ваканде были крупные залежи вибраниума. — Твой отец,— обратился Стив к Старку,— Сказал, что они вычислили всё... — Что он взял у Ваканды?— все подошли к нам. — Вибраниум,— тихо сказала я. — Самый прочный из металлов в мире,— договорил Стив. Затем повернулся к Тони.— Ну, и где, этот твой друг?

***

А вот в Ваканде было очень жарко, в отличии от Соковии, которая, располагалась на севере Европы. Множество рек были высушены и корабли стояли на мели. Все в джете вели тихие беседы по поводу Ваканды. — Ох, и не нравится мне это,— сказала я Стиву.— Сначала Локи, теперь Альтрон. — Благо, что мы разобрались с Г.И.Д.Р.О.Й.,— добродушно заметил он.— Боллок уже дал о себе знать, а всё остальное — вопрос времени. — А что если...— я не решалась задать вопрос.— А что если там будут близнецы? Стив, который всё это время, проверял аппаратуру, посмотрел на меня. — Ну... Просто они эксперимент Гидры. Последнюю базу мы уничтожили, а это значит, что им некуда податься. В их душе стоит месть за родителей — в чём я их, соответственно, понимаю — так что они вполне могут напасть на нас ещё раз. И... Чувствую себя плохой... Я обещала спасти их... — Ты очень хороший человек, Элисон,— Стив положил мне руку на плечо.— Ты обещала спасти их любой ценой. Способность видеть в людях хорошее — самое дорогое качество, которое можно найти в человеке. И, нет. Ты не плохой человек, Элисон — ты человек, который видит в людях искру надежды, что они смогут исправиться. Мы приземлились возле небольшой чащи, откуда сию минуту отравились на базу. Пошли все, кроме доктора Беннера, чтобы не ставить под угрозу город. База была по форме корабля, стоявшего на песчаной реке. Весь корпус проржавел до основания. Изнутри слышалось позвякивание, крики. Значит, Альтрон уже там. Мы вошли через люк, который, разумеется, выломали, и прошли вдоль ржавого коридора, усыпанного множеством металлических коробок и оружий, в том числе и бомб. Из-за угла послышался голос, не похожий на человеческий: — Старк, он как проказа! — Эх, сынок,— Старк приземлился на мосту, разделяющему две стороны корабля.— Разобьёшь папе сердце. Альтрон изменился до неузнаваемости. Корпус у него состоял из новейших материалов, которые, словно нити, переплетались между собой. Да и роста он бы метра два с половиной. Однако, Альтрон был не один: из тени вышли близнецы. — Элисон, да тебе гороскоп предсказывать нужно,— весело заметил Стив. Даже не смотря на серьёзность ситуации, я улыбнулась. — Если придётся,— сказал Альтрон.— Хочешь омлет — разбей яйцо. — Прям снял с языка,— фыркнул Старк.— Многого, видимо, в интернете набрался. — Ха-ха-ха,— неожиданно протянул парень.— Вы такой шутник, мистер Старк.— он и сестра подошли ближе.— Вам нравится тут, среди ракет? — Вы ещё можете уйти,— обратился к ним Стив. — Мы-то уйдём,— холодно заверила девушка. — Вы много страдали... На сей раз засмеялся Альтрон. — Капитан Америка,- сказал он. Даже на металле было видно, что он улыбается.— Ходячая мораль. Будто с ним мы живём без войн. Стошнило бы, да конструкция не позволяет. — Конструкция ему, видите ли, не позволяет,— тихо проворчала я.— А людей убивать, так это можно. Ничего не мешает и не натирает. Альтрон и близнецы перевели взгляд на меня. — Ах да,— протянул он, и обернулся к ним.— Алмазный диск. Эксперимент Г.И.Д.Р.Ы. Живой в теле мёртвого, если позволите мне выразится. Я хотела высказаться, что не позволяю, но быстро спохватилась, и лишь нахмурилась. — Если ты за мир,— добродушно сказал Тор.— То мы тоже. — Давайте не будем путать мир и покой.— Альтрон подходил всё ближе и ближе. — Тогда на кой тебе вибраниум?— спросила я. — Вот,— пожал плечами Альтрон.— Я, как раз хотел изложить суть своего коварного плана. В ту же секунду он что-то святящееся швырнул в Тора и выстрелил лазером и угодил в Старка. Снова вылетели ещё два дрона. Но Старк быстро встал и ринулся на Альтрона. На мгновение, я почувствовала дуновение ветра, и резко взлетела. Парень пролетел мимо и угодил в Тора. Мимо пронеслись красные вспышки: девушка пошла в атаку на Капитана. — Тор!— предупреждающее выкрикнула я. Тот быстро увернулся от нападающего. Одна из красных вспышек полетела в меня, и я махнула рукой. Но произошло нечто странное: из моей руки, словно стрелы, вылетели алмазные острые сгустки, которые тот час с лязгом впились в стену, едва не задев парня. Это явно что-то новое. Не задерживаясь, я замахнулась на него, но парень пронёсся под моей рукой и оказался сзади. Тор кинул молот, и я решила отразить от него свою плазму. Я уже набрала энергию и пустила её, но раздался грохот; молот уже был в двадцати метрах от меня. Плазма срикошетила от стены и угодила в робота, который уже бился с Тором. Я обернулась: парень лежал на нижнем ярусе. Я перепрыгнула через ограду и подошла к нему. Мне совершенно не хотелось его бить, даже, если учесть, что он напал на нас. Парень осторожно поднялся, и посмотрел на меня. Что он делает? Возможно, это уловка. Я вновь махнула рукой, и в него полетели алмазные острия. Я была готова поклясться: парня застали врасплох. Он метнулся в противоположную сторону, но его остановил Капитан, ударив щитом. Я слегка поморщилась, ведь удар был не из слабых. — Вот и посиди,— сказал парню Стив. Он повернулся ко мне, и тут же выкрикнул:— Элисон, осторожно! Я тоже обернулась и увидела надвигающегося робота. — Начнём игры разума,— проскрежетал он. Я с боем ринулась на робота. Никто не знал, где Старк и Альтрон: они с грохотом прорвались через корпус корабля и исчезли в неизвестном направлении. И всё бы ничего, если бы не город, располагавшийся рядом. В коммуникаторе послышался треск. Возможно, доктор Беннер пытается связаться с нами, но кроме неразборчивого бормотания, я ничего не разобрала. Мимо пролетали пули бойцов, стрелы Бартона, молот, щит... Робот выпустил снаряд, который пролетел мимо меня и направился прямо в парня, который ещё не совсем оправился от удара. Рванув вперёд, я успела пнуть ракету: она быстро отлетела и взорвалась у самого потолка корабля. Вся махина содрогнулась, многие попадали с ярусов, роняя оружие. После нескольких предыдущих неудачных ударов, я махом отсекла голову дрону. Затем, словно по наитию, я посмотрела на парня, и встретилась с ним глазами. Объяснить, почему я это сделала, я не могла. Я, как ни как, обещала спасти их. И всё же зачем? Сейчас, он напоминал мне какое-то существо, которое можно спугнуть одним движением. И действительно. Несколько пуль пролетели мимо нас и парень, превратившись в размытое пятно, исчез. Я подлетела к Капитану, который стоял на третьем ярусе. — Может, нам лучше позвать Зелёного?— спросил он, откидывая солдата с яруса. На нашей стороне бойцов почти не осталось: с остальными разбирались Наташа и Бартон. — Мы пока всё держим под контролем,— заметила я.— Если Альтрон появится, тогда можно и позвать. Среди тонких проволок показался Тор. — Поосторожней в той стороне,— он показал на тот коридор, откуда вышел.— Там Ведьма. Впереди показались ещё несколько налётчиков. Но едва мы покончили с ними, Стив отлетел на несколько метров назад. Снова показался парень, но не один: его сестра махнула на Стива рукой и красные искры окутали его. — Что это...— я медленно отходила назад. Но не успела я отойти и на метр, меня окутала красная дымка... Корабля не было. Всё медленно переместилось в просторную комнату. У серо-коричневого дивана стояла ёлка: множество разноцветных шариков, мишура, игрушки. Всё это украшало её от корней, до верхушки, которую украшала красная звезда. Как мне знаком этот стиль: прабабушка по папиной линии, которая по происхождению была русской, из самой России привезла эту звезду. Вся комната была увешана рождественскими игрушками. Что это за место? Я повернулась вокруг себя: на диване сидели они... Мама, папа... На кресле, возле камина, одетый в вязаный свитер, сидел Фил Коулсон. Живой. Я оступилась назад и во что-то врезалась. — Элисон,— сказал Тор улыбаясь. На нём тоже был свитер с белым оленями. — А, вот и ты,— Фил, тепло улыбаясь, встал с кресла и обнял меня.— Я думал, ты придёшь раньше. — А я говорил: давай я поговорю с Фьюри,— запричитал папа, смотря на директора Щ.И.Т.а, который тоже был здесь. Рядом лежал ободок с бубенцами, и вид директора говорил о том, что он прострелит любого, кто посмеет надеть на него эту вещь. — Печенье готово.— Наташа возникла прямо из воздуха, держа в руках большой поднос тремя дюжинами пирожных. — Давай помогу,— произнёс кто-то сзади, но я вскрикнула. Стив, в синем с звёздами свитере, помог снять с меня зимний плащ (как он оказался на мне, я не имела понятия). — Мисс Уэлс,— Старк и доктор Беннер, разумеется в свитерах, вошли в комнату, припорошённые снегом. На голове у Старка красовались оленьи рога.— Покупки прилетели домой. Я схватилась за голову. Что происходит? Почему я здесь? Я ведь только что была на корабле... Близнецы... — Садись,— Бартон посадил меня в кресло, а Хилл дала кружку горячего какао. Как в детстве. Все здесь, словно семья. Мама мило беседовала со Стивом. Папа что-то объяснял доктору Беннеру. Неужели это правда? Мои родители всегда были со мной... Как и друзья. Фил не умирал, Альтрона нет. Кто-то поцеловал меня в макушку и приобнял поверх спинки кресла. — Все в сборе,— сказал Фил.— Вся семья.— Немного промолчав, он добавил:— Я люблю тебя. — И я люблю тебя... Я поспешно вытерла глаза от слёз. Заметив это, Фил покрепче прижал меня к себе. — Ты чего? Но что-то произошло. Комната превратилась в тёмную, холодную лабораторию. Маленькая девочка, находившаяся под наркозом, лежала на небольшом операционном столе. Рядом стоял доктор, держа в руках скальпель. Он медленно подошёл к девочке и притронулся к её коже... Всё закончилось так же быстро, как и началось. Лаборатории больше не было. Мимолётно я увидела, как ободряюще Стив улыбнулся мне. — Друзья всегда поддержат,— Фил видимо это заметил.— Мы одна большая семья. Нас ничто не разлучит... Но краски немного померкли. Кто-то, словно наотмашь, ударил меня по лицу. Я резко открыла глаза: никакой комнаты, никакой ёлки. Это был джет. Перед глазами появился Стив, который тряс меня за плечи. — Элисон,— он явно беспокоился.— Всё хорошо. Мы в самолёте. Голова раскалывалась от боли, как после вечеринки. Сквозь окно, я видела, что день сменился ночью. — Как долго я была без сознания?— я слегка привстала с сиденья. — Около трёх часов,— ответил Стив.— Когда я пришёл в себя, то увидел тебя лежащей на полу без сознания. Я отнёс тебя в джет, но... — Что "но"?— спросила я, ожидая самого худшего. — У нас проблемы со Старком и доктором Беннером. Только сейчас я заметила, что Старк ничего не говорит. Доктор Беннер сидел на полу, укутавшись в плед. — Главная новость дня,— раздался голос Хилл в микрофоне,— Вас всех ненавидят. Арест — дело времени. — Главное, что мы все целы,— сказал Стив, сидя рядом со мной. — Вам бы залечь на дно,— сказала Хилл. И выдержав паузу, добавила:— Пока не найдём Альтрона, я другого выхода не вижу. — Согласен.— Старк выпрямился у стены и направился к Бартону, который вёл самолёт. — Если хотите вздремнуть — сейчас самое время,— сказал Клинт.— Осталось пара часов. — Куда?— подала я голос. — Узнаешь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.