ID работы: 2965271

Mysterium tremendum

Слэш
NC-17
Завершён
248
автор
Размер:
58 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 33 Отзывы 81 В сборник Скачать

Прибытие

Настройки текста

MODOC – Devil On My Shoulder

Время близилось к четырем после полудня. Два тёмных жеребца, склонив головы с блестящими гривами и недовольно фыркая от долгого пути, медленно выстукивали подковами по извилистой лесной тропинке. Всадники настороженно озирались по сторонам, прислушиваясь к каждой треснувшей ветке. За несколько лет они выработали эту привычку — быть начеку и всегда держать руку на своем «пуффере». Эти два молодых человека с гордо поднятыми головами являлись сыщиками Его Превосходительства и направлялись на свое очередное задание. Впервые им пришлось забрести столь далеко от столицы, в неприметную и неизвестную ранее глухомань, где под знойным солнцем буквально до неба поднимались высокие, стройные, пахучие сосны. В воздухе витал сухой и бодрящий запах смолы. Молодые служители закона шли вторые сутки, а узкая тропа только всё дальше и дальше уводила их в чащу леса без какого-либо знака на приближение к цели. — Мне уже кажется, что эта деревня — миф и её никогда не существовало. Нас отправили в поселение-призрак, — парень с копной шоколадного цвета волос сдул с глаз челку и устало выдохнул. — Что скажешь, Сэ? Может вернёмся, и пускай на это дело ищут других козлов отпущения? — Если Её Светлость сказала, что кроме нас никто не способен лучше справиться с этим весьма необычным и деликатным дельцем, значит, мы не должны подвести королевство и людей, которые возложили на нас столько надежд, Чунмён, — дёрнул за уздцы второй юноша, призывая свою лошадь передвигаться быстрее. — В тебе ещё не потух юношеский максимализм, Сехун. Ты до сих пор веришь в то, что способен свернуть горы и совершить невозможное, — хмыкнул Чунмён. — Ты совсем не изменился с самого момента прихода на службу. — Ты тоже: до сих пор ворчишь, словно старик или докучающая мамаша, — парировал Сехун, поворачивая голову в сторону отстающего на своем скакуне друга. — Что ж, один — один, мой дорогой друг, — Мён туже стянул кожаные уздцы и его лошадь поравнялась с другой. — Думаешь, правда, что там в лесу завелась нечисть? — Если даже до центра королевства дошла молва о происшествиях в столь отдаленной и ничем непримечательной деревушке, то да, думаю, что слухи не безосновательны и нам придётся хорошенько потрудиться на благо своего народа, — задумчиво произнес Сехун. — Тогда я весь трепещу от этого дельца. С подобным мы ещё не сталкивались за всю нашу практику. — Согласен, слишком необычный случай. Оба всадника замолчали, вспоминая глаза королевы, когда та пригласила их к себе в тронный зал и с неприкрытой тревогой просила разобраться, что же на самом деле происходило в Мимичунцзы*. Ранее оба сыщика даже и не знали о существовании такого места в их королевстве. После страшилок о беснующемся в тех землях каннибале, которые достигли замка королевы, жители забеспокоились о своей сохранности даже вдали от ничем непримечательной деревушки, где и происходили все таинственные убийства, жертвами которых становились только дикие олени, обитающие в лесах неподалеку от Мимичунцзы. Сыщикам обещали хорошее вознаграждение в случае удачного раскрытия дела, поэтому из чувства долга и материальной заинтересованности мужчины дали свое согласие и отправились в долгий и утомительный путь. Вскоре молитвы молодых людей были услышаны и впереди показались обветшалые крыши деревянных построек деревни. Над главным входом возвышалась прибитая к воротам табличка с названием населённого пункта: «Мимичунзцы». Сыщики облегчённо выдохнули. Они наконец-то достигли своей цели. Чунмён аккуратно спрыгнул на твердую почву и похлопал бок своего жеребца. — Мой молодец. Бравый конь. Сехун вторил Мёну, спрыгнув с лошади и накрутив на руку длинные поводья. Он оглянулся по сторонам, подмечая полное безразличие к гостям со стороны жителей деревушки. Только пробегающая мимо шумная ребятня бросила мимолетный взгляд и после продолжила озорно трещать о своих новых открытиях и впечатлениях. — Нам нужно найти господина Лу Деминга. Он уважаемый в деревне охотник, которому больше остальных известно о гибели оленей. Так сказано в нашем листе с поручением, — Чунмён похлопал по груди, где в потайном кармане кители лежала ценная бумага Её Величества. — И именно он любезно предложил погостить в его доме, пока мы ведём расследование? — поинтересовался Сехун, следуя за Чунмёном, который глазами выискивал нужный домик. — Да, — кивнул в ответ его напарник, бредя по пыльной улице и замечая насколько бедной была эта деревня. — Скорее всего, здесь нет гостиниц. Не похоже, чтобы деревня пользовалась популярностью у путешественников, да и расположена она в стороне от главной дороги королевства. Нужно специально свернуть с тропы, чтобы добраться до Мимичунзцы. — Ты прав. Но обычно всегда в таких непримечательных местах и происходят самые невероятные случаи. Вспомнить хотя бы наше дело восемью месяцами ранее, о висельнике в церкви святого Иоанна. Кто бы мог подумать, что в маленькой деревушке целая лаборатория по изготовлению синтетического наркотика, — задумчиво ухмыляясь, потёр подбородок Се. — Кажется, нам туда, — указал пальцем Чунмён в отдалённый от всех домик на краю деревни в непосредственной близости от леса. Оказавшись возле крыльца, мужчины привязали поводья к деревянной коновязи и после постучали в массивную входную дверь. Сехун снял свою шляпу с широкими полями и провёл ладонью по своим отливающимся медью волосам. За дверью послышался шорох, а после та с неприятным скрипом отворилась. На пороге стояла женщина преклонного возраста в тёмно-зелёном чепце и длинном цвета свежескошенной травы платье с повязанным на нём грязно-жёлтом фартуке. — День добрый. Чем могу быть полезна? — женщина вытерла свои покрытые белой мукой руки о фартук и заинтересовано оглядела с ног до головы молодых людей, которые, судя по их одеянию, были не местными и достаточно обеспеченными. Один был чуть выше, с тёмно-каштановыми волосами, который крепко вцепился в шляпу с своих руках, хотя его лицо было крайне расслабленным и не выражало никакого волнения. Второй чуть пониже, его волосы были на пару тонов темнее, чем у первого незнакомца, цвета молочного шоколада, и губы того растянулись в приветливой улыбке. Она отметила, что оба юноши были крайне симпатичными. Давненько к ним в деревню не захаживали мужчины с подобной внешностью, а это означало одно: жди беды. — Добрый день, госпожа. Здесь проживает Лу Деминг? — Чунмён учтиво отвесил короткий поклон. — Да, вы попали по адресу. Это мой муж. А для чего он вам понадобился? — Я инспектор РСК, Расследовательской Службы Королевства, Ким Чунмён, а это мой помощник, О Сехун. Мы прибыли по поручению Её Величества, — Чунмён вынул бумажный сверток с печатью королевства и передал его женщине. Та нетерпеливо раскрыла его, облизав губы и пройдясь взглядом по тексту, после чего приветливо улыбнулась, убирая бумагу с просьбой королевы от глаз, и шире распахнула дверь. — Заходите, господа, мы с мужем вас очень ждали. Внутри двухэтажного домика пахло печеным. Хозяйка извинилась, оставив молодых людей в гостиной, и поспешила на кухню. — Хань, к нам гости, помоги мне с обедом! — крикнула женщина, пробегая мимо узкой лестницы, ведущей на второй этаж. Тем временем Сехун и Чунмён присели на стулья и стали рассматривать помещение. Ничего примечательного в нем не было. Обычный, удобный, насколько это было возможным, для простых жителей немноголюдной деревни. Достаточно массивная и практичная деревянная мебель. Уют прибавляли кружевные салфетки, а так же стеклянная посуда на полках. Одна граненая ваза с полевыми цветами одиноко стояла в центре застеленного чистой, светло-голубой хлопчатой скатертью стола. Послышались шаги со стороны скрипучей лестницы, и Сехун косым взглядом успел заметить стройный силуэт парня, который рукой пытался пригладить свои торчащие в разные стороны светлые волосы и вбежал в кухню. — Сколько раз тебе говорить не носиться по дому? Когда-нибудь ты точно себе расшибешь лицо, — недовольно ворчит женщина. — Пригляди за пирогом, а я пока что поговорю с нашими гостями. — Хорошо, постараюсь, мама, — в ответ — спокойный и мелодичный голос юноши, который, по всей видимости, являлся сыном женщины. — До золотистой корочки, а не до коричневой! — прокричала хозяйка дома, выходя в гостиную. — Прошу меня простить, господа, но мой муж сейчас находится на охоте и вернется ближе к закату солнца, поэтому пока что вы можете разместиться у нас и отвести лошадей в конюшню на задней стороне двора. А после мы все вместе поужинаем и Деминг расскажет вам все, что ему известно, — присела на стул женщина. — Как скажете, госпожа Лу, — Ким одарил женщину учтивой улыбкой и они с Сехуном направились к оставленным возле крыльца жеребцами. Мужчины сняли с них поклажу и оставили на дощатой лестнице, после чего отвязали лошадей и отправились с ними на поиски конюшни, где после жеребцы смогли напиться и пожевать сена в кормушках небольших стойл. Затем молодые люди вернулись с небольшим багажом обратно в дом, где госпожа Лу позвала своего сына помочь людям Её Величества разместиться наверху в свободной комнате. — День добрый, — в гостиную вошёл юноша в свободной сиреневой тунике, поклонился гостям и только после поднял свой взгляд на них. Первая мысль, пролетевшая в голове О Сехуна, была: «Не бывает столь прекрасных глаз!» И если бы он произнес это вслух, то Чунмён полностью с ним согласился. Лицо юноши выглядело свежо и молодо. Его широкие, сверкающие задорными искорками глаза с интересом рассматривали незнакомцев. — Это мой сын Лу Хань, но все жители деревни называют моего мальчика Сяо Лу, считая, что это больше подходит, нежели его настоящее имя, Хань, — женщина подтолкнула молодого человека к гостям, а сама направилась на кухню продолжать готовку. Наступила неловкая тишина. Взгляд Сехуна бегал по идеальному лицу юноши, подметив даже тени от длинных пушистых ресниц. Этот парень был способен составить конкуренцию даже самой первой красавице в замке королевы. Изящный, утонченный, но при этом его обтянутые плотной тканью мускулистые бедра придавали мужественности и указывали на силу юношеского тела. О никогда ещё не встречал такого экземпляра среди представителей мужского пола, способного заставить задуматься о казавшемся ранее омерзительном и неприятном мужеложстве, представляя это тело на перинах своей широкой кровати в каменном доме недалеко от замка, то, как эти идеальные черты лица искажаются в минуты страсти и как золото волос разметается по подушке. Чунмён лишь молча наблюдал за внутренними переживаниями друга и сослуживца, думая о том, что нашёл чем можно будет смутить столь скупого на эмоции Сехуна. Посчитав, что О пялится слишком долго на уже начинающего краснеть и выводить на полу круглые узоры носком ботинка Ханя, Ким нарушил тишину своим вопросом: — Так не подняться ли нам наверх, а то багаж в моих руках не из легких. — Да, конечно, — тут же дернулся сын хозяйки дома. — Мне помочь вам? — Нет, мы и сами в состоянии донести багаж до комнаты, — покачал головой Сехун, а потом гулко сглотнул образовавшийся в горле ком, когда Лу развернулся к ним с Чунмёном спиной и начал подниматься вдоль лестницы. Он всё ещё стоял столбом и глядел на спину юноши, боясь опуститься взглядом ниже поясницы, потому что знал, что после не сможет скрыть свой твердый стояк в донельзя узких брюках. Проходящий мимо него Ким специально задел друга плечом, чтобы тот выпорхнул наконец из своих становившихся всё опаснее фантазий и не прогадал. Тот встрепенулся, выронив из рук сумку с вещами, затем поднял багаж и последовал следом за Кимом и Ханем. — Вот Ваша комната, благочестивые сэры, — открыл перед мужчинами дверь Хань. — Располагайтесь, а я... вынужден вас покинуть. Дела. После этих слов юноша поспешно удалился в сторону лестницы и было слышно, как он, опять не внимая словам матери, буквально летит по ступенькам вниз. — Чудесно... Одна кровать на двоих, — недовольно цокнул, войдя в комнату, Сехун. — Ну конечно, со мной ты в одной постели ночевать не хочешь. Но не отказался бы с сынишкой семейства Лу, — тонкие губы Чунмёна растянулись в лукавой усмешке. — Я не понимаю, о чём это ты, — взгляд О опустился на ремни сумки в его руках. — Я не слепой, Сехун. Ты на него такие взгляды бросал, что даже этот парень понял твою заинтересованность. Ты видел, как он посмотрел на тебя только что? Думаю, поэтому он и унёсся, как угорелый. Ты его смутил своим похотливым взглядом! — Заткнись, Мён! — прошипел Сехун. Он сам не понимал себя, отчего и злился, а тут еще и Ким подливал масло в огонь. — Подумать только, О Сехун, который днями ранее упрекал меня в моих пристрастиях, сам окажется под чарами молодого мальчика. Ты ещё хуже меня, Се. Ему хотя бы есть восемнадцать-то годков? — рассмеялся Чунмён. В мужчину тут же полетела подушка, но тот ловко её поймал. Несколько перышек взвились в воздухе и опали на пол комнаты. — Ты спишь на полу, — Сехун закинул свою сумку на постель. — Ещё чего! Я старше, поэтому мне и спать на кровати. Тем более, что у меня проблемы со спиной, — Чунмён пнул ногой с постели сумку О и сразу плюхнулся на мягкий матрас. — У тебя проблема не со спиной, а с завышенным чувством собственного достоинства, — недовольно пробурчал Сехун, обречённо вздыхая и размещаясь на полу; с Кимом было крайне тяжело спорить и тот, так или иначе, всегда добивался своего. Но именно благодаря этой упертости он и имел успех в своем деле, а ещё именно поэтому ему удавалось всегда спасать их с О в самых экстренных ситуациях. Чунмён шёл всегда до конца. Его неписанным законом при драке был: «Пока не умру, прикончу как можно больше оппонентов!» Сехун возмущался и корил за эгоцентризм, но уважал старшего и пытался ровняться на него, но не в плане его извращенного увлечения мальчиками. Самое интересное, что никто в королевстве не осудил его, когда Чунмён открыто заявил о своей ориентации. Просто удивительно, как же сильно уважали и восхищались этим инспектором, что закрывали глаза на его страсть. А сейчас буквально потерял рассудок, стоило лишь ему взглянуть в эти пугливые, словно у маленького олененка, заблудшего в одиночестве в лесу, глаза. Внутри них закралась печаль. Сехун всегда мог безошибочно по одному взгляду на чужие глаза определить, счастлив ли человек, болен ли или огорчен чем-то. И он мог со стопроцентной уверенностью заявить, что Лу Хань о чем-то переживал и боялся. Может, это связано с загадочным убийством животных? Когда Чунмён наконец отвоевал себе постель по обоюдному согласию, если не считать глубоких обречённых вздохов младшего, парни спустились вниз. Господин Лу ещё не вернулся, а его жена до сих пор занималась ужином, будто собираясь приготовить что-то грандиозное и торжественное по случаю приезда гостей из самого сердца королевства. Ожидания были слишком скучны, томясь без дела в душном домике, поэтому молодые сыщики решили отправиться посмотреть деревушку. Поселение опять встретило их своим безразличием. Прохожие обходили незнакомцев стороной. Одна скрюченная старушка с большим горбатым носом, на самом кончике которого гордо восседала бородавка, что-то недовольно проболтала о «приносящих несчастье путниках» и скрылась в молочной лавке с броским названием «Язык коровы». Сехун подавил смешок, сжимая с силой губы, а Чунмён лишь только хмуро покосился на очередного похожего, который одарил сыщика не менее недовольным взглядом. — Будто мы пришли с них дань собирать, ей богу. Откуда такое негодование по отношению к чужакам? — выдохнул мужчина, и тут его взгляд зацепился за вывеску таверны. — Се, думаю, я знаю, куда нам стоит зайти. Там по-любому шли разговоры за кружечкой эля о случаях в лесу, да и алкоголь развязывает язык. Люди подружелюбнее там примут нас. — Согласен, — кивнул младший инспектор, и они пошли в сторону заведения. Их ожидания были разбиты в пух и прах, когда таверна оказалась закрытой. «В рабочие дни открыто с 9 часов после полудня, в выходные с 8 часов после полудня», — гласила маленькая прибитая на двери дощечка. — Что ж, попытаем судьбу попозже, а пока давай проверим наших коней и вернёмся в дом госпожи Лу. Солнце спускается всё ниже и скоро начнёт темнеть, а значит глава семейства вернётся домой, — печально выдохнул Ким. — О! — сорвалось с губ Сехуна, когда он заметил два заинтересованных глаза выглядывающего из-за одной деревянной постройки рыжеволосого парня, и Чунмён обернулся, чтобы посмотреть, что же увидел младший, но юноша сразу же скрылся за домиком. — В чём дело? — Там только что парень прятался и, судя по всему, следил за нами. Впервые кто-то помимо жены охотника и её сына проявил свой интерес к нам, — пояснил свое поведение О. — Ох, не льсти себе, говоря о том, что Хань заинтересовался тобой, — фыркнул Чунмён и пошёл по тропинке в сторону домика семейства Лу. Когда молодые люди постучались в двери их временного места жительства, то отворил им в этот раз коренастый мужчина, чёрные волосы которого тронула седина, а через всю левую щеку тянулся глубокий шрам. — Так вы и есть тем самые гости из центра королевства? — оглядел парней острым взглядом мужчина. — А вы, должно быть, и есть Лу Деминг, — поклонился Чунмён мужчине, и Сехун последовал за другом, повторяя приветственный жест старшего. — Так и есть. Проходите, господа. Моя жена только что закончила с ужином и накрывает уже на стол, — охотник впустил сыщиков в дом, закрыв за ними дверь на ключ и железный затвор, заставив молодых людей удивиться. — Наш домик расположен в двенадцати метрах от леса, поэтому мы не застрахованы от визитов диких животных. Я уже запер конюшню, не волнуйтесь, с вашими лошадьми всё будет в порядке. После трое мужчин вошли в гостиную, где уже на столе были расставлены всевозможные яства. Сехун не ошибся, предположив, что хозяйка дома решила умаслить столичных гостей и приготовить разнообразные блюда. Они с Чунмёном из уважения попробовали по маленькой порции каждого. Особенно младшему из служителей закона понравился пирог, готовкой которого занимался и сын госпожи Лу, возможно, именно по этой причине он и пришёлся по вкусу О. — А ваш сын разве не спустится поесть? — Сехун приметил отсутствие Ханя за столом, которого он достаточное время ждал и надеялся поскорее увидеть вновь. — Он не особо общительный, поэтому предпочитает есть у себя в комнате, — женщина передала тарелку с хлебом мужу и он отломил ломтик. — Ах, вот оно как, — погрустнел Се. — Думаю, пришла пора вам рассказать всё, что вы знаете о происшествиях в лесу, — отпил из бокала ягодный морс Чунмён. — Да, вы правы. Каждый день идёт на счету, — кивнул Деминг и вытер рот салфеткой. — Начну, пожалуй, с того, что я охочусь на дикую живность уже больше сорока лет. Свою первую добычу я принес домой, будучи совсем еще мальцом. В двадцать я женился на Мингю и мы построили своими руками этот самый дом. Жизнь текла своим чередом. Продажа мяса и меха диких животных, в особенности оленей, шла просто замечательно, вместе с этим росло и наше с Мингю богатство. Спустя восемь лет пополнилась и наша семья прибавлением в виде милого сына. Мы были счастливы. Но буквально почти девять лет назад случилось то, чего никто не ожидал. Тогда, когда я в очередной раз пошёл на охоту в лес, не думал, что наткнусь на страшное зрелище: истерзанный труп бедного животного. Да, я охотник и промышляю убийством, но это животное явно страдало: вскрытая грудная клетка, разбросанные по сторонам внутренности, отломанные рога и дикий, наполненный страха взгляд, как отпечаток последних воспоминаний при жизни. Горло оленя было разорвано. Скорее всего, именно от этого животное и скончалось. Тогда я подумал, что какой-то изверг лишь решил поиздеваться над бедным животным и не придал особого внимания, поделившись только с женой своей находкой. Хотя мне показалось странным, что тело было полностью обескровлено. Я закопал оленя и сгреб всю кровь с земли, чтобы хищники не подобрались ночью слишком близко к деревне. Но не знал, что спустя месяц случай повторится. Вот уже почти девять лет, как я и говорил, эти расправы над оленями повторяются с удивительной точностью через каждые тридцать дней. Повреждения на шее и вскрытая грудная клетка одинаковы. Я уверен, что это не случайность, а закономерность. И от этого то, чем я зарабатываю, чтобы прокормить свою семью, оказалось под угрозой. Мы на грани разорения. Люди покидают деревню, а те, кто остаются, живут в страхе. Даже служители закона нас не защищают, бросившись в бега из деревни. Никто не хочет перенимать пост предыдущего бурмистра. — Вот поэтому они и не столь разговорчивы? — вспомнил их короткую с Чунмёном прогулку Сехун. — Да. Но не только. По мнению народа деревни пришедшие к нам путники наводят ещё больше беды. И это не безосновательные доводы. Много веков существует поверье, что давным-давно в этих землях обитала могущественная ведьма. Ещё девушкой она влюбилась в случайно забредшего путника, но тот обманул её, прибрав к рукам богатства, сбежал и женился на дочери купца. Преданная ведьма заточила себя в высокую башню, чтобы не видеть больше лживых мужчин и прокляла эту землю. Любой, кто не был рожден на ней, пропадал бесследно в лесу. От этого эти земли и наша деревня получила название «Таинственная деревня». И мой вам совет: лучше покиньте деревню. Никто из жителей не просил Её Величество предъявлять такой дикий интерес к нашей деревушке. Я, скажу честно, не в восторге от вашего появления, но такова была воля королевы и мы можем только смиренно ей следовать, поэтому мы дадим вам временное пристанище, если вы останетесь живы, а не как остальные гости нашего поселения бесследно исчезните в чаще леса. Не дай бог еще и к смертям оленей добавится ещё что-то. Народ и так в панике. Раньше служители закона с самого центра королевства нас не посещали, поэтому неизвестно, чем это обернется. Мы простой народ, верящий больше в легенды, чем незнакомцам, бросающимся сплошными обещаниями. — А вы не боитесь, что Ваш сын может стать жертвой этого маньяка? Вы живете рядом с лесом и он вполне может забрести в него и... — Чунмёну не дал закончить глава семейства Лу. — Моему сыну почти двадцать пять и у него своя голова на плечах. От его слов младший сыщик поперхнулся морсом и закашлял. И все оставшиеся в гостиной устремили взгляды на него. — Простите, Сехун просто крайне удивлен, что ваш сын старше его. Он очень молодо выглядит, — объяснил реакцию своего сослуживца Ким. — Вы правы. Нашему мальчику повезло с внешностью, но, к сожалению, умом его природа обделила, поэтому он и сидит круглыми сутками дома у себя в комнате и не в состоянии найти себе работу. Вот и приходится на старости лет заботиться о своем ребенке, а не ему о нас, — опечалено простонала госпожа Лу. — Я вовсе не умственно отсталый, — раздался мягкий голос с нотками раздражения. Рядом с лестницей стоял Лу Хань, прикусывая нижнюю губу и сжимая от злости кулаки. — Просто у всех есть свои причины быть тем, кем они являются, — угрюмо произнес юноша и поднялся вновь по лестнице в свою комнату, хлопнув напоследок громко дверью. — Хань, еще одна подобная выходка и я запрещу тебе наведываться к сыну лекаря. Он дурно на тебя влияет! — прогремел бас охотника, который недовольно посмотрел на лестницу. — Одни проблемы с этим ребенком, — грустно изрекла женщина. — Но мы его очень любим, не подумайте ничего плохого. Сяо Лу наше личное солнышко, наша жизнь. В ответ служители закона лишь только коротко кивнули. Сехун допил свой многострадальный морс, побывавший в его носоглотке, а тем временем в его голове кружилась только одна мысль, а точнее две цифры: «25». Он не мог поверить, что это юное создание, которое поработило его мысли, вытесняя работу на второй план, было старше его практически на два года. — Здесь мы по заданию королевы и не можем покинуть деревню до тех пор, пока хотя бы не осмотрим место, где было найдено последнее истерзанное тело оленя, — изрёк Чунмён, вытирая жирные от пирога губы хлопчатобумажной салфеткой. — Конечно, я не буду идти против просьбы Её Высочества и отведу вас в лес, где чаще всего натыкался на трупы животных, — на лице мужчины читалось всё нежелание помогать молодым людям, но он попытался быть учтивым и пойти навстречу сыщикам. После того, как Сехун с Чунмёном поблагодарили хозяйку дома за сытный ужин, они направились к себе в комнату. Ким сделал какие-то записи в своем ежедневнике и стал готовиться ко сну. Парни решили, что сегодня им стоит набраться сил для завтрашнего похода в лес и выспаться, а в таверну они ещё успеют пойти завтра вечером. — Ну и что думаешь обо всем этом? — произнес Се, лежа на своей импровизированной постели на полу и глядя на почерневшие деревянные брусья потолка. Благо госпожа Лу нашла ещё один перьевой матрас и поделилась им с О, поэтому за свою спину парень не так сильно беспокоился после пары ночей в доме охотника. Да, он надеялся на то, что они с Чунмёном останутся лишь на пару дней. Сехун ощущал нечто зловещее, что закралось в эти места и мог поверить в эту легенду о злой ведьме с проклятием, казавшейся лишь очередной детской страшилкой.

***

Служители закона не могли сомкнуть глаз ночью. Не только потому, что на новом месте всегда в первый день тяжело заснуть, но из-за нехорошего предчувствия. Никогда до этого их сердце не сжималось от волнения, а ладони не становились влажными и холодными от одной только мысли, что через несколько часов они окажутся в лесу и приблизятся к разгадке тайны. Сехуну и Чунмёну удалось под конец заснуть, но видели они далеко не черноту перед глазами или родные стены королевского замка, а летающие в круглом помещении тени с горящими кроваво-красными глазами, которые постоянно твердили одно и то же: «Убирайтесь, пока вы живы. Уходите прочь!» После парни оба проснулись в поту и судорожно вдыхали воздух через рот, удивлённо глядя друг на друга: им приснился один и тот же сон. Они умылись холодной водой, чтобы смыть с себя остатки ночного кошмара и освежить свой разум для работы, а после спустились вниз, чтобы заняться делом, ради которого они прибыли в Мимичунцзы. Их задача — найти виновника кровожадной расправы над оленями, и они выяснят, кто им является всеми способами, даже если это будет стоить их спокойствием и здоровьем. Они поклялись верой и правдой служить королевству и выполнят свое обещание, когда то окутано страхом и паникой от неизвестного происшествия на самом краю государства. Сехун за завтраком с нетерпением ожидал, чтобы за стол присоединился к ним с Чунмёном Лу Хань, но тот так и не появился. Жена главы семейства, Лу Мингю, сказала, что тот ещё с восхода солнца убежал в домик к своему другу, вызвав своими словами печальный вздох О. Сыщик так хотел, чтобы день начался с благословения в виде красивого и светлого личика сына семейства Лу. Он до сих пор не мог смириться с тем, что парень старше него. От одного воспоминания об этом парне в груди Сехуна будто расцветал самый прекрасный пышный бутон красной розы. Чувство, которое охватило его вчера при первой встрече не шло ни в какое сравнение с тем, что он когда-то чувствовал к девушкам ранее. Это было нечто светлое, чистое, но в то же время дурманящее и порочное. Ему хотелось заставить это хмурое лицо Ханя светиться от счастья, а тело покрыть тысячами поцелуев, чтобы то горело от его знаков принадлежности О. Он хотел поработить и душу, и тело Лу. Впервые в жизни захотелось, чтобы человек был всегда рядом, не покидал и дарил поддержку своим присутствием. После того, как их желудки наполнились под завязку сытной едой, сыщики направились в лес, следуя за широко шагающим Демингом. На его лице вырисовывалась недовольная мина, с плотно сжатыми губами и опущенными к глазам густыми бровями. Они шли по вытоптанной тропинке. Кроме той, по которой сыщики добрались до деревни, узкой тропы, похоже, больше других дорог не наблюдалось, будто сама природа выталкивала чужестранцев и не хотела, чтобы те нарушали поход своим визитом. Охотник вёл их всё дальше в лес. Не смотря на то, что время было дообеденным и солнце уже ярко светило в деревне, казалось, что высокие сосны, прижимающиеся друг к дружке будто от страха, поглощали свет и не давали ему погладить тёплыми лучами твёрдую почву земли. Внезапно мужчина резко затормозил, отчего идущий за ним следом Чунмён врезался в широкую спину и, зашипев, потёр нос. Сехун затормозил следом. Он увидел на поросшем мхом камне высеченный перевернутый треугольник*. — Тут нужно свернуть с тропинки. Не отставайте, иначе заблудитесь и неизвестно сможете ли выбраться. Не хочу, чтобы меня после обвинили в убийстве служителя закона. Итак проблем хватает, — произнес охотник и сделал шаг влево, сойдя с тропы. Чунмён и Сехун буквально шли по его следам, попутно пытаясь запомнить путь, но это сделать было крайне трудно. Каждое дерево было похоже на предыдущее, каждая каменная глыба будто клонировалась, создавая свою точную копию. Но самое странное — они не услышали до сих пор ни одной трели птиц. Все кругом словно вымерло, бросилось в бега, спасаясь от чего-то ужасного, что затаилось в глубине соснового леса. — Вот здесь я нашёл последний выпотрошенный труп, — мужчина бросил рукой в сторону одного из деревьев, под которым клочки травы были придавлены к земле и почернели. Чунмён сел на корточки и провёл пальцами по одной травинке. На его подушечках пальцев остался тёмно-коричневый след — засохшая кровь животного. Он вытер её выуженным из кармана брюк платком и сделал записи грифелем в записной книжке. — Сколько времени прошло с момента находки трупа оленя? — поинтересовался Ким, не отрывая взгляда от страницы. — Почти месяц, — ответил Деминг. — Значит, скоро убийца вновь выйдет на охоту, — задумчиво бросил мужчине Чунмён, делая очередную пометку в книжице. — Да, сегодня или завтра ночью. Поэтому крайне нежелательно и необдуманно было идти сегодня в лес. Давайте вы побыстрее обследуете или чем вы обычно занимаетесь, а после мы вернёмся в деревню. Сегодня здесь небезопасно. Я охотник и побаиваюсь заходить в лес в это время, — прочистил горло глава семейства Лу и шаркнул по земле подошвой сапога. — Нам приятно осознавать, что вы о нас беспокоитесь, но мы сами решим, когда стоит покинуть лес. Мы должны тщательно рассмотреть место убийства и понять мотивы, если были таковые. Может, убийца пытается оставить какое-то послание или же в чем-то прокололся и оставил улики. Мы всё должны хорошенько проверить, — Чунмён был непреклонен, как и свойственно людям его профессии. Его невозможно было запугать одними словами. Он был человеком реальности. Только когда сам встречался лицом к лицу с опасностью, тогда и ощущал страх и волнение. Слова всего лишь звуки. Они приобретали, по его мнению, смысл только тогда, когда принимали живые формы. Ким заметил, что Деминг воспринял его слова с нескрываемой неприязнью. — А далеко вы закопали труп? — спросил мужчину Сехун. — В двадцати трёх шагах на восток отсюда, — ответил охотник, кивая в нужном направлении. — Не могли бы вы выкопать труп животного? Нам нужно его осмотреть для расследования, — надел перчатки Сехун. — Тогда следуйте за мной, — мужчина поправил куртку и проверил, на месте ли был его заточенный нож. Неизвестно, что могло случиться. Деминг закопал останки оленя в ещё большей непроходимой глуши, где к соснам прибавились благородные клёны, а почва под ногами стала более зыбкой. Чунмён мысленно кивнул. Без сопровождения они бы точно заблудились и не смогли найти дороги назад. Под ветками деревьев и толстым слоем земли был спрятан труп бедного животного. Чунмён сразу поднёс к лицу платок от запаха гнилого мяса. Зрелище было не из приятных. Давненько он не сталкивался с подобным потрошителем. С тех пор, когда расследовал дело о убийствах мальчиков, продавцов газет на улицах города. Тогда убийца только перерезал жертвам горло и отрезал гениталии, которые после зажаривал и съедал. Это дело о городском маньяке изрядно пощекотало ему нервишки. Это было их самым первым совместным делом с Сехуном. Чунмён был жутко недоволен, что ему в напарники дали совсем неопытного мальца, но потом был поражен насколько же мудрым не по годам оказался О. Благодаря его способности оставаться невозмутимым и сохранять трезвость ума в самых неожиданных ситуациях они с успехом закрыли это жуткое расследование. Но тогда они имели дело с обычным живым человеком. Психопатом, а здесь было замешено что-то иное, что-то, отчего волосы вставали дыбом и по телу бежали мурашки. Как и рассказывал ранее охотник, у оленя была вспорота грудная клетка, рога отломлены, горло разорвано, нижняя скула скошена под ненормальным углом, а шейные позвонки переломлены. Обтянувшие скелет ткани мышц были серо-синего цвета, между волокнами наблюдались опарыши, пожирающие останки трупа. Сехун осторожно дотронулся в перчатках до тела, изучил полученные травмы и переломы животного, структуру тканей, а затем сообщил охотнику, что он закончил, и помог закопать труп обратно. Когда они с Чунмёном вновь последовали за охотником, Се услышал краем уха звук треснувшей ветки и резко повернул голову в сторону звука. С пару секунд он обменялся удивленным взглядом с тем самым рыжеволосым парнишкой, которого видел вчера в деревне. Что тот делал в лесу? И в одиночку? Откуда он знает столь хорошо лес? Сехуна все больше мучили эти вопросы. Парнишка вздрогнул и побежал в противоположную от мужчин сторону, О ринулся следом за ним, не обращая внимания на взволнованный голос Кима. Он старался не выпустить из вида огненно-рыжую макушку юноши, но тот в итоге исчез за одним из раскидистых клёнов. — Проклятье, — голос Сехуна тут же впитался в мертвую тишину леса. Парень начал оглядываться по сторонам и вспоминать рядом с каким деревом свернул в последний раз. Там, под клёном, лежали ветки, образовывая крест. Он стал заглядывать под каждое дерево, пока не нашёл искомое, но стоило ему поднять взгляд и посмотреть вперед, то он заметил толстое дерево, которого просто не могло ранее здесь быть: оно стояло прям на том месте, где Сехун ранее бежал по траве за пареньком. Или он ошибся и это не то дерево, которое он заметил ранее, чтобы найти путь обратно. Время шло. Гнетущая тишина давила на плечи. Сыщику казалось, что чья-то невидимая сила обволокла его тело, не давала пошевелиться и путала мысли. Но крест из веток был только под одним кленом. Происходило что-то удивительное. Казалось, что деревья окружали более плотным кольцом Сехуна. Он обогнул одно дерево и побрёл куда-то в сторону, но потом ошеломлённо обнаружил, что оказался на том же самом месте, где потерял из виду странного юношу. Может тот специально завел его в лесную чащу, чтобы напугать и заставить их с Чунмёном покинуть деревню? — Черта с два! Я не уйду, пока не пойму, что за хрень здесь происходит! — прорычал О, в очередной раз предприняв попытку выбраться. Его слух уловил шелест листьев маленького кустарника. Сначала высунулся темный свиной нос и раздались похожие на рыки похрюкивания, а после из куста выпрыгнул, раскачивая угрожающе хвостом, дикий кабан. Ещё никогда сыщик не встречался со столь крупной особью. Сехун заметил недобрый блеск в глазах животного, которое стремительно побежало прямо на него. О попятился назад, а затем развернулся, бросаясь в неизвестном направлении прочь от животного. Он знал, что озлобленные кабаны способны затоптать до смерти всех, кого повстречают на своем пути, а Сехун как раз оказался внезапной целью дикой твари. Служитель закона несся сломя голову, ветви деревьев хлестали тело, отчего парень болезненно шипел и прикрыл глаза, не разбирая, куда несся. Еще одна причина, почему он решил не смотреть по сторонам: окружающая его природа. Его сердце разошлось в бешеном ритме не только от бега, но и от ощущения, будто все вокруг взбунтовалось против него. Деревья словно танцевали вокруг, отчего возникло тошнотворное головокружение. Темнота нагнетала и становилась всё плотнее и зловещее. Сехун сжимал от напряжения кулак и бежал только вперед, ничего не замечая, поэтому неудивительно, что смог споткнуться на выпирающий из земли корень клёна и распластался на земле, тут же заставляя себя подняться и бежать далее. Его губы бесшумно двигались, слагаясь в «Я выберусь, я смогу. Вам меня не напугать». Внезапно его руки коснулось что-то холодное и он вскрикнул, дергая за нечто мягкое и гладкое и падая на землю. Вместо встречи с землей он упал на что-то теплое и твердое. Он распахнул глаза и обнаружил в паре сантиметров от себя белокурые пряди, которые приятно пахли фиалками. Хотелось уткнуться носом и с жадностью вдыхать этот божественный аромат. Сехун нашёл в себе силы приподняться, опираясь ладонями о мягкую траву. — Привет, — всё, что смог сказать сыщик, когда его лицо слишком близко находилось к чужому, глядя с изумлением в обрамленные длинными пышными ресницами глаза Лу Ханя. — Привет, — тихо повторил юноша, а потом добавил. — Если тебе не трудно, то не мог бы ты встать с меня. — Ох, извини, — Сехун поднялся с земли, протянув руку парню на земле и помогая встать. Он зашипел, когда почувствовал жгучую боль в ладони. Блондин моргнул и окинул взглядом свою ладонь со следами крови. Тогда Сехун понял, что повредил руку, когда упал, запнувшись о корень дерева. — Ты поранился, — мягкий голос Лу прозвучал с нотками волнения, и тут же послышался треск ткани. Юноша оторвал полоску от своей рубашки и обмотал ей порез. — Может загноиться от попавших микробов, — пояснил удивлённо глядящему на порывы Ханя Сехуну. — Придем, сразу обработаешь, хорошо? Даже такие, кажущиеся на первый взгляд, порезы могут нести за собой тяжелые последствия. — Не могу понять, что вы все потеряли в этом лесу? Как ты ориентируешься в нем? Ты и тот странный парень? — произнёс, хмурясь, Сехун. Он внимательно смотрел на то, как пальцы Лу касались его руки и наслаждался этим мимолетным контактом. Первым с их момента знакомства. — Что за парень? — приподнял вопросительно брови Хань. — Такой рыжеволосый и пухлощёкий... — А-а, — протянул Лу, делая узелок на перевязке. — Минсок. — Кто он такой? — Не знаю. Я с ним ни разу не общался. Он всех стороной обходит. Мой ежедневный маршрут всегда прост: наш дом — дом Исина. — А в лесу тогда что делал? — Когда шёл обедать, то узнал от матери, что тебя в лесу потеряли, пошёл помогать с поисками, — объяснился Лу Хань. — Ты хорошо ориентируешься здесь? — Конечно, — кивнул Лу Хань. — Я ведь сын охотника. Отец раньше частенько брал меня с собой на охоту, но потом, после второй находки мертвого оленя, перестал. — Я очень рад, что именно ты меня нашел, — Сехун специально выделил «ты», чтобы Хань понял, что юноша интересен сыщику и он хотел бы с ним немного пообщаться. Он заметил, как смутил своими словами старшего, который сразу перевёл свой взгляд с лица парня на природу, будто резко нашёл что-то интересное между ветвей клёна. — Пошли, я обещал Исину, что загляну после четырех к нему, а ещё не пообедал толком, — Сехуна взяли за кисть левой руки и ненавязчиво заставили следовать за собой. — А Исин это?.. — Моя головная боль, — фыркнул Лу, о чём-то думая, а потом пояснил. — Мой лучший и единственный друг, благодаря которому жизнь в деревне мне не кажется столь унылой и скучной. — Вот как, — ревностный взгляд Сехуна зацепился за молочную кожу шеи, выглядывающей из-под воротника-стойки на рубахе парня. — Он очень добрый и хороший. Порой мне кажется, что он не уезжает из деревни на заработки только из-за меня. Он мог бы стать в городе богатым, известным и уважаемым всеми лекарем, но почему-то остался до сих пор в деревне. Он на год младше меня, но я волнуюсь, что он погубит свою жизнь из-за меня, ведь Исин всегда думает больше о других, чем о себе, — опустил понуро голову Лу. — Хань-хён, — вежливо обратился к старшему О, отчего тот вздрогнул и поднял глаза на сыщика. — Ты не кажешься, как сказала госпожа Лу... Ну... — Недоразвитым? — хмыкнул парень. — Можешь назвать это так. Но сути дела не меняет. Ты смышленый парень и мне не понятно, почему ты до сих пор под родительским крылом. Почему не уехал в город вместе со своим другом? — Почему же? Уезжал, без Сина... Однажды. Но вернулся на четвертый день, — Се подметил, что парню было крайне неприятно говорить на эту тему, но любопытство взяло верх. — Почему вернулся? — Надоели приставания хозяина лавки, и в один из вечеров я просто не выдержал очередного домогательства, — коротко ответил Хань и прикусил нижнюю губу. Сехун заметил небольшой шрам на ней. — Эта тварь посмела тебя ударить, да? — О негодующе сжал кулаки. Его ноздри раздувались от злости. Как бы он хотел прямо сейчас переломить шею этому зажравшемуся гаду. Лу Хань промолчал. — Тогда почему не работаешь в деревне? — Работаю. С отцом. Потрошу тушки животных, обрабатываю шкурки и потом продаю на воскресном базаре. Спрос небольшой, но есть. Да и приятно чем-то заняться, а не лодырничать. Мама и так не в особом восторге от того, что я не могу их обеспечить. Ты сам слышал, — вздохнул блондин. — Но она тебя любит, как и отец. Поэтому не расстраивайся, — решил подбодрить юношу Се. — Я знаю, что они меня любят, слишком даже, отчего мне порой страшно становится, — рассмеялся Хань, а О не мог отвести взгляда от этой солнечной улыбки. Его уши наслаждались заливистым смехом старшего. Они с лёгкостью нашли общий язык. Сехун совершенно забыл о том, что Хань старше его, как и то, что сейчас находился в ужасном лесу. С приходом Лу будто в него проник источник вечного света, способный преобразить это страшное место и подарить яркие оттенки этому миру чёрно-болотного цвета. Стоило Лу Ханю оказаться рядом, как ушли все тревоги и лес перестал пугать. Сехун периодически косился взглядом на сжимающие его запястье пальцы старшего и внутренне ликовал. Если парню не неприятны прикосновения к нему, то, значит, у него есть шанс подружиться и стать ближе, заручившись доверием Лу. Се не заметил, как они вышли из лесу и оказались на тропинке возле охотничьего домика. Его охватило разочарование, когда исчезли чужие теплые пальцы с его руки. Но долго он остался втянут в свои мысли о том, что Лу Хань отошёл от него и исчез в доме, так как дверь тут же распахнулась и его заключили в крепкие объятия. — Боже, я так перепугался! — взволнованно воскликнул Чунмён, сильнее надавив пальцами плечи друга. — Эй, только нюни не разводи, мамочка, — хмыкнул Сехун, похлопав по спине старшего и убирая руки того с себя. — Куда это ты так ринулся? — выпустил из объятий О инспектор. — Кое-кого увидел. Второй день подряд натыкаюсь взглядом в самый неожиданный момент на одного рыжеволосого паренька. Помнишь, тогда, в деревне? И сейчас в лесу. — В лесу? Серьезно? Может, показалось? — Ты сомневаешься в моем сознании? — брови Сехуна метнулись вверх. — Просто это странно. Что ему в лесу понадобилось? И вообще откуда он знает так хорошо лес? Странно, задумался Чунмён, но не надолго: их позвала госпожа Лу за обеденный стол. Ким наблюдал за тем, как Сехун мимолетно улыбался Ханю, а тот в ответ лишь отводил глаза в сторону, но было видно по подрагивающим кончикам губ, как парень держал себя в руках, чтобы не ответить такой же легкой улыбкой. Что-то изменилось между этими двумя, что несомненно радовало Чунмёна. Только родители Ханя пребывали вовсе не в восторге от того, что их сын впервые за долгое время разделил вместе с ними обед. Ведь они понимали причину такой неожиданности. Это их настораживало и заметно злило. Похоже, дружба сына с одним из сыщиков не входила в их планы, когда те приняли служителей закона у себя. После сын семейства Лу поспешно выбежал из дома. Сехун знал, что тот направился к своему другу и его жёг интерес узнать, кто такой тот Чжан Исин и такой ли он на самом деле, как о нём рассказывал Хань. Но больше всего его волновало: связывала ли их только дружба или нечто большее? Сыщики поднялись в выделенную им комнату и обсудили их совместный поход в лес. Сехун рассказал о странности, которую в нем заметил. Чунмён лишь только согласился с предчувствиями младшего, что в лесу творилось что-то неизведанное и таинственное. Они даже заговорили о том, что это заколдованный лес. Теперь им стало понятно откуда пошли все эти легенды о злой ведьме. — Я ощупал труп, но ничего приметного не нашёл, единственное, что меня удивило — то, что олень был найден полностью обескровленным. Теряюсь в догадках, кто мог сотворить такое с бедным животным, — подытожил свою работу в лесу О. — Сехун... На подсохшей от крови траве я нашёл волос, — Чунмён вынул из кармана платок и раскрыл его, в центре лежало два тёмных жестких волоса красноватого цвета. — Но их два! — воскликнул младший из сыщиков. — Да, — согласился Ким. — Второй я обнаружил угадай где? — Вместе с трупом оленя, — догадался Сехун. — Точно! — согласился Мён, коротко кивнув и пряча свою драгоценную находку в кожаной сумке, с которой прибыл в деревню. — Это говорит только об одном, — продолжил младший из сыщиков. — Что виноват в смертях животных хищник, достаточно ловкий и быстрый. Это не гризли. Скорее всего волк или... — Договаривай, Сехун. — Или оборотень. — Ты подтвердил мою догадку. Именно поэтому от нас и хотят избавиться. Потому что здесь замешано тёмное существо. Люди в страхе и боятся рассказать кому-то, так как не знают, кому могут доверять, а кому нет. Никто не застрахован от того, что их лучший друг, член семьи или сосед окажется вервольфом! — Но что-то не сходится, Мён... Меня настораживают трупы оленей. Исчезновение крови. Если это оборотень, то он бы просто распотрошил труп и всё. А тут будто вампир поработал. Где вся кровь в теле животного? Она явно должна была пойти на какие-то цели или тут не вервольф работает, а тварь пострашнее. — Согласен, здесь загвоздка. Ладно, давай сходим в таверну и порасспрашиваем людей. Может, кто-то расскажет нам что интересненькое, пока их разум под действием алкоголя. Парни дожидались вечера. Чунмён опять, сидя на кровати, что-то начиркал в своей записной книжке. Тот никогда не давал её Сехуну, поэтому младшему всегда было интересно, что же там так строчит изо дня в день старший. Конечно, он догадывался, что пара записей относится к их делу, но иногда, когда они дружно выпивали где-то вместе, Ким доставал ни с того ни с сего книжку и с усердием что-то быстренько вписывал. Сехун же в это время скучал, подперев рукой подбородок, вздыхал и смотрел из маленького оконца в сторону сарая. Он решил проверить их лошадей, хотя хозяйка дома и сказала, что позаботилась о корме и уберет навоз. Сыщику захотелось расчесать скакунов щеткой и отвлечься от расследования. Ему нравился процесс чистки жеребцов. Он настраивал его мысли в определенное русло и одновременно расслаблял. Сехун любил своего коня и дал, как ему показалось, подходящее имя, Гиса, «Рыцарь». Этот гнедой жеребец выглядел поистине благородно и устрашающе, прям как Черный Рыцарь. А ещё он был очень смышлёным, хотя и был конем. Вот Сехун не понимал, почему Чунмён назвал своего скакуна Лэем. Что за имечко такое для лошади? Ему было жалко коня, когда услышал «А назову я тебя Лэй». В тот момент он думал, что даже гнедого передернуло от слов будущего хозяина. Сгущались сумерки. Солнечный оранжевый диск в алом мареве опускался за горизонт. Сехун вышел из стойла, вылив грязную воду из ведра на траву рядом с дверцей, которую тут же закрыл на засов и повесил толстую железную цепочку, запирая на замок. Он вернулся в комнату, где его поджидал свежевыбритый и переодевшийся в свежие одежды Чунмён. Се лишь только с ухмылкой окинул взглядом друга и после последовал примеру старшего и сбрил выступающую колкую щетину. Они вышли из домика в восемь вечера и извинились перед Ли Мингю за свое отсутствие за ужином. В таверне пахло горьким солодом, табаком, мускусным запахом тел и жареным картофелем, который подавали вместе с соусом, наткнутым на деревянные тонкие палочки. Сыщики уселись на свободные стулья и заказали эль. Пока они дожидались заказа, смогли рассмотреть получше помещение и находившихся в заведении посетителей. В основном это были мужчины преклонного возраста, волосы которых окрасились сединой, их носы-картошки толкались в круглые пивные кружки. Жители деревни иногда искоса смотрели недовольным взглядом на двух чужаков, которые словно выгнали со своим приходом всё царившее до этого непринуждённое и весёлое настроение. — Что, не жалуют вас, парни, — к сыщикам внезапно подсел один из местных жителей. — В находившейся в его руке кружке покачивался тёмный пенистый эль. — Как видите, — развел руки Чунмён. — Меня зовут Чжан Фенг, я здешний лекарь, — поздоровался с сыщиками мужчина. — Я Ким Чунмён, а это О Сехун, господин Чжан, — представил себя и друга старший сыщик. — Мы прибыли в деревню, расследуя дело об убийствах оленей в лесу. — Так об этом все знают, потому и обходят вас стороной. Наверное господин Лу, у которого вы остановились, рассказывал вам, чего так все боятся. К убийствам животных начали пропадать люди. Уже четверо за год. Поехали в близлежащий город, но так и не вернулись. Факты заставляют людей поверить в какие-то старые легенды, — Фенг поставил на стол кружку и окинул взглядом людей в таверне, подмечая, как те хмурятся, не одобрив знакомства лекаря с сыщиками. — Не обращайте внимания. Если хотите что-то узнать, то можете спросить у меня. — Тогда у меня первый вопрос, — произнес Чунмён. — Что делает лекарь в таверне? — Врачи тоже люди и имеют право на отдых. Тем более эль безалкогольный. Мой сын не в восторге, если честно, от моих посиделок в таверне, — печально выдохнул мужчина, одёргивая рукав своей грязно-салатового цвета рубашки. — Ваш сын случайно не Чжан Исин? — поинтересовался Сехун, услышав знакомую фамилию. — Всё верно, — удивлённо кивнул головой мужчина. — Вы с ним знакомы? — Нет, Лу Хань дружит с ним и рассказывал, что у вас замечательный сын. — Да, замечательный, только будто ждет восьмого чуда света в этой глухой деревни, никак иначе, раз до сих пор в город не переехал. Я, конечно, понимаю, что он бросить Ханя не может, но они бы вместе могли уехать отсюда, о чем я ему уже говорил, так нет, не уезжает. Говорит, что не время... Мне совсем не понять, что в голове творится у моего мальчика, — замотал головой Чжан, проведя ладонью по лицу и вытирая выступивший на лбу пот. Сехуну с Чунмёном наконец принесли их заказ и те сразу же сделали по глотку холодного напитка, блаженно мыча и прикрыв глаза. — Да, эль у нас отменный, — согласился с реакцией приезжих Фенг. В этот самый момент дверь в таверну открылась и в помещение прошмыгнул парень с рыжими волосами, забежав в помещение для работников. Сехун сразу же подавился напитком и, с грохотом поставив кружку на стол, подался вперед, желая на этот раз не упустить мальчика, но почувствовал твердую чужую ладонь на груди. — Ох, не трогайте его, — лекарь надавил сильнее на грудную клетку, призывая младшего сыщика сесть обратно на стул. — Мне нужно с ним поговорить. Он что-то знает. Я видел его в лесу, — одернул руку Чжана Сехун. — Это напрасная затея, господин О, — помотал головой Фенг. — Этот парень никогда ни с кем не говорил и всегда всех пугается, словно маленький дикий крольчонок. — Он немой? — замерев на месте, удивился Сехун. — Похоже на то. Никто в деревне не слышал, чтобы мальчик хотя бы слово сказал. — Но он частый гость в лесу, так? — Точно. Может, он онемел после того, как и увидел того, кто терзает бедных оленей, — задумался лекарь. — Что ж, я пойду. Если что, то мой домик находится рядом с молочной лавкой. — «Язык коровы»? — выдал смешок Чунмён. — Да, — улыбнулся мужчина. Лекарь располагал к себе. В нём скрывалось свое обаяние, доброта плескалась в его глазах. Ему можно было доверять, поэтому Чунмён пообещал, что если у них появятся вопросы, то они обязательно навестят Фенга. На этой ноте они распрощались с лекарем. Долго в таверне сыщики не пробыли, так как на них давили тяжёлые взгляды остальных посетителей и персонала. Заплатив на эль, парни встали из-за стола и вышли из заведения. Ничего нового им так узнать и не удалось. Даже одурманенные алкоголем жители деревни не захотели иметь дела и помочь ходу расследования служителям закона. Их настигло очередное разочарование. Но было два плюса в посещении таверны: они познакомились с Чжан Фенгом и смогли узнать вкус местного эля, который оказался весьма неплохим. Сехун уложил воротник на своей длинной, перевязанной на талии кожаным поясом рубахи. Вдруг его кто-то одёрнул за рукав, и он повернулся, ошеломлённо раскрыв глаза, когда перед ним стоял тот самый рыжеволосый парнишка, за которым О гонялся в лесу и хотел получить ответы на пару своих вопросов. — Лучше уходите, — прошептал парень. — Прости, что? — не поверил своим ушам Сехун. — Уходите, прошу, пока не поздно! — сыщики заметили, как страх горел в обеспокоенных глазах юноши. — Погоди, ты умеешь разговаривать? — опомнился Се. — Тогда что ты делал в лесу? — Я не могу рассказать! — замотал головой паренек, сделав пару шагов назад. — Почему? — Просто не могу! Прошу вас, вы делаете всем только хуже уходите, пока он... — осекся рыжеволосый. — Просто уходите и не возвращайтесь! Он вновь убежал, скрывшись за дверью складного помещения таверны, оставляя сыщиков с озадаченным видом смотреть на место, где секундами ранее стоял парень. — Ты понял, что только что произошло? Я лично ни черта не понял, — нахмурился Чунмён, приглаживая ладонью свои волосы. — Только то, что в деревне творится что-то неладное и зловещее, — Сехун в последний раз окинул таверну, а после они с Чунмёном направились обратно в дом, умолчав от родителей Ханя о своей встрече с лекарем и рыжеволосым мальчиком, который оказался вовсе не немым. Они лишь поделились тем, что жители опять обошлись с ними крайне недружелюбно, встречая наигранное сочувствие со стороны хозяйки дома. Госпожа Лу предложила им принять горячую ванну перед сном и парни с превеликим удовольствием приняли это предложение. Затем они, разомлевшие после теплой воды, начали готовиться ко сну. — С ума сойти. Это дело забьёт по крутости-то с маньяком мальчиков-газетчиков! — Чунмён с предвкушением расплылся в довольной улыбке, укладываясь на мягкую подушку. Сехун немного поворочался из стороны в сторону, пытаясь найти более удобную для сна позу. Мён пообещал ему, если завтра откроются новые факты, то он поменяется с младшим местами и уступит постель.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.