ID работы: 2955320

Сердце в терновом венце

Гет
R
Заморожен
32
Размер:
40 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1. Из края холодных ветров

Настройки текста
      Бальса. 1492 год       В камине тихо потрескивали поленья, за решётчатым окном сверкал месяц, а где-то вдалёке шумел прибой, и, несмотря на поздний час, - уже давно перевалило за полночь - в покоях принцессы всё ещё горели свечи. Сама же принцесса, Элеонора де Бальса, одетая в шёлковую кружевную сорочку, сидела в постели, накрывшись одеялом, погружённая в свои мысли. Я же, будучи одной из придворных дам её высочества, находилась чуть поодаль, грелась у камина, закутавшись в кружевную шаль из батиста, и старательно выводила иглой на своём платке незамысловатую розу.       - О чём же вы до сих пор думаете, ваше высочество? - спросила я, нарушая тишину и отрываясь от вышивки.       - Понятное дело, о чём, - ответила она в своей манере, не меняясь в лице, на котором в последнее время я так часто замечала тень грусти и тоски.       - На вас возложена великая миссия, это так, - парировала я, поворачиваясь в кресле, чтобы непосредственно видеть принцессу, с которой говорю, - однако стать королевой такого огромного государства, как Таррагона, не это ли есть мечта? Любая принцесса полжизни отдаст, только лишь бы не сидеть где-нибудь на краю света.       Прекратив вышивать и аккуратно, чуть ли ни с трепетом, положив свой платок на деревянный столик, я переместилась ближе к её высочеству, одновременно шурша длинной пышной юбкой из набивной ткани. Лицо принцессы было бледным, возможно это сказывался недостаток света в покоях, а выходила она в последнее время из них очень редко. Даже веснушки, некогда усыпавшие её щёки и нос, куда-то подевались.       - Разве вам не хочется погадать, какой он, ваш жених? - мне показалось это чересчур фамильярным: расспрашивать её высочество о столь интимном деле, но никак иначе я не могла заставить леди Элеонору отвлечься от дурных мыслей. - Вам никогда не хотелось помечтать о том, как он выглядит, какие у него манеры?       - Мы были обручены с королём Леоном Бонавертуром ещё в раннем детстве, - сухо ответила Элеонора на мой вопрос, опустив веки, и мне показалось, что этот разговор приводит её в смущение. - Я видела его всего раз и, должна сказать, что это была не самая тёплая встреча. Он бросил в меня комок грязи.       Последнее замечание заставило меня ахнуть, но я всё же заступилась за короля.       - Вы же были совсем ещё детьми, теперь же он государь.       - Ему, конечно, было одиннадцать, а мне всего шесть, но не думаю, что что-то изменилось за эти десять лет. К тому же этот брак всего лишь укрепление династических связей между нашими домами.       Мне стало не по себе от этих слов, я даже поёжилась от холода, хотя все окна были плотно закрыты. Да, это верно, любовь редко вершит такими делами, всё зависит от случая и от того, с кем страна намерена сотрудничать в данное для неё время.       Принцесса вновь отвела взгляд своих карих глаз, словно прочитав безрадостные мысли на моём лице.       - Я слышала много прекрасных вещей о короле Леоне, - я решила не бросать начатое и довести дело до конца. - Говорят, он щедр, заботлив со своими подданными, благороден и у него большое сердце, - сама того не ведая, я приложила ладонь к вздымающейся груди, на которой висел жемчужный крестик, и похоже этот жест пробудил у принцессы веру в мои слова. - Будьте уверены, он не обидит вас. К тому же таррагонцы очень честный народ, они всегда держат своё слово. Для них слово "честь", словно слово "Бог".       Элеонора взглянула на меня, свою придворную даму, третью графиню ди Оста, и улыбнулась.       - Я так счастлива, что ты будешь сопровождать меня в этом нелёгком испытании, Феодора.       Элеонора положила свою ладонь поверх моей руки в знак доверия. Принцесса редко позволяла себе демонстрировать свои чувства, но это не значило, что их у неё не было.       - Не хотите ли, что бы я потушила свечи? Думаю, завтра вам необходимо встать с утра бодрой, - перевела я разговор, заметив усталость в глазах её высочества. Конечно, заснуть она всё равно сможет не скоро, но я не хотела утомлять её ненужными разговорами.       - Если тебе не трудно, - ответила принцесса, устраиваясь на мягкой перине.       Улыбнувшись ей в ответ, я встала и принялась за дело. Прежде чем потушить последние свечи в канделябре возле двери, ведущей вон из покоев, я пожелала её высочеству приятных снов.

***

      На следующий день, кажется, вся столица столпилась на пристани, чтобы проститься со своей принцессой и отправить её в добрый путь. Получив благословение от своего дяди, ныне правителя Бальсы, короля Рихаффта Щедрого, Элеонора де Бальса взошла на палубу корабля, а за ней — я, сопровождающая её в этом нелёгком морском путешествии придворная дама. Мне также выпала честь быть свидетельницей бракосочетания двух монарших особ, чему я была несказанно рада. К тому же мне хотелось незамедлительно оказаться в том тёплом краю под названием Таррагона, о котором я была наслышана. Одно название ласкало мне слух и пробуждало самые приятные ассоциации.       Помахав на прощание жителям Бальсы своим белоснежным платком с вышитой на нём незамысловатой розой, я, как всегда, растрогалась. Однако слёзы, что текли по моим щекам были не от горя, а от воодушевляющей перспективы и от волнующего чувства скорой ностальгии по покинутому краю, в который я когда-нибудь вернусь. Когда-нибудь я смогу пройтись по главной площади, вдохнуть этот сырой запах здешних улиц и пообщаться с близкими по духу людьми.       - Прощай, родимый край холодных ветров, - произнесла я вполголоса и добавила громче и ободряюще, чтобы меня услышала стоящая рядом принцесса. - Теперь нас ждёт палящее солнце знойного юга.       Её высочество ничего мне не ответила, она лишь продолжала смотреть на прощающихся с пристани людей, а после того, как корабль отплыл настолько, что берега не стало видно, запахнулась в шаль и поспешила спуститься в каюту.       Чайки, сопровождавшие нас в начале пути, тоже испарились. Ещё немного погуляв по палубе, я устала от резких порывов солёного ветра, что постоянно норовили выбить золотистую прядь из тщательно убранных мною волос, поэтому я решила последовать примеру принцессы. Спускаясь в каюту я услышала чьи-то тихие всхлипы и рыдания. Каково же было моё удивление, когда я вошла в каюту леди Элеоноры и увидела принцессу, сидящую на полу, прислонившись спиной к кровати, упёршуюся лбом в согнутые колени и локти и рыдающую в три ручья. Я впервые видела её высочество в таком состоянии: при мне она ни разу не позволяла себе проронить ни слезинки.       - Мы никогда больше не вернёмся обратно, - послышался её голос, обращённый ко мне. - Слышишь, Феодора? Таррагона станет нашей могилой.       Пулей подлетев к сидящей на полу принцессе, я обняла её, как могла, и стала баюкать.       - Я бы очень хотела вас утешить, сказав, что мы ещё вернёмся, но если мы и сможем это сделать, то уже в далёком будущем, - притихшая во время моей речи, принцесса продолжила рыдания с новой силой. - Я бы также хотела сказать, что Таррагона без сомненья может стать нашим новым домом, но вы мне не поверите, - немного помолчав, я, наконец, придумала, что нужно сказать. - Однако, там вы сможете начать новую жизнь. Не нужно мучить себя, скорбя по утраченной земле, примите новую, как величайший дар, ниспосланный Богом.       - Если бы всё зависело от меня, - подала голос леди Элеонора спустя несколько мгновений и повернулась ко мне раскрасневшимся от слёз лицом. - Мне предстоит выйти замуж, за человека, которого я видела однажды и уже совсем не помню. Мне предстоит научиться этикету Таррагоны, привыкнуть к особенностям другой жизни, другим людям, а я даже не знаю их языка.       Я была настолько удивлена, что даже слова не желали срываться с моих губ.       - Неужели вы не знаете таррагонского?       - Ты думаешь, почему моего отца прозвали Безумным? - принцесса прекратила рыдать, но периодически всхлипывала. - Он слыл очень мнительным человеком. Заключил династический брак с принцем из Таррагоны ради военного союза, но мысль о скором замужестве дочери его быстро покинула. Он рассчитывал, что в такое неспокойное время нельзя ни на что рассчитывать, поэтому решил, что гувернёры и учителя таррагонского слишком затратная и ненужная забава. Вряд ли бы мне понадобился этот сложный язык, если бы я вышла замуж за другого монарха, - леди Элеонора замолкла на секунду и усмехнулась. - Время, как оказалось, проходит очень быстро, а таррагонцы доказали, что умеют держать своё слово. И вот я на самом быстроходном корабле плыву сейчас в Таррагону и окажусь там не сегодня-завтра, даже не зная, как поприветствовать при встрече своего будущего мужа.       - Рикоста пиерра луки, - произнесла я, чем привела в ступор свою госпожу, и добавила. - Это означает: «Здравствуйте, ваше величество».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.