ID работы: 2864770

Жертвенная невеста

Гет
R
Завершён
256
автор
Anzhelika12 бета
Размер:
137 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 141 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 11. Кошмарный ужин

Настройки текста
      Все уселись за стол. Стояла просто мертвая тишина, лишь слышалось тихое тиканье часов. Впервые я видела Сакамаки такими. Взволнованные, хоть и пытавшиеся не подавать виду, и, по-моему, даже немного напуганные. В их глазах одновременно читалось и презрение, и некое восхищение.       Впервые я кое-что поняла. Когда я только приехала сюда, меня удивляло насколько холодными были отношения между братьями Сакамаки, насколько все были разными. Они вечно спорили, и их мнения почти ни в чем не сходились. Но кое-что их всё-таки объединяет. Помимо общей склонности к садизму, их объединяет ненависть к отцу.       Но вот Муками в этом плане с ними не солидарны. В их глазах не читалось ни капли ненависти, но я не удивлена. Пусть я не знаю всех подробностей, но мне известно, что Муками были бы мертвы, если бы не Кархлайнц. Они ему преданны, я так думаю.       А что же касается меня. Меня била просто дикая дрожь с того самого момента, как увидела Карлхайнца. Мне стало страшно, главный Сакамаки произвёл на меня очень сильное впечатление. От мужчины просто веяло силой и могуществом, если я могла постебаться над его детишками, то над самим Карлхайнцом в жизни бы не решилась. Пожалуй, впервые я вела себя в этом доме, как самая настоящая жертва. Но больше всего меня мучил другой вопрос. Что он здесь делает?       Несмотря на то, что Карлхайнц или Тоуго является хозяином этого особняка, здесь он появлялся довольно не часто, это я знаю точно. Что же привело сюда вампира? Моя интуиция подсказывала мне, что он пришёл не просто повидать своих детей. Определенно, это будет долгая и неприятная ночь.       Я отвлеклась от своих размышлений и заметила, что Карлхайнц пристально рассматривает меня. От его пронзительного взгляда по спине пробежали мурашки. Он такой же! Такой же, как и предыдущие вампиры! Теперь я с трудом сдерживала дрожь в коленях. Что ему нужно? Взгляд вампира переметнулся к Юи. Он точно пришёл сюда не просто так! Неужели из-за нас, жертвенных невест? Скорее всего да, потому что на своих сыновей он вообще внимания не обращает!       «Так, успокойся!» — я сделала несколько глубоких вдохов, надеясь, что Карлхайнц не заметил этого. «Просто ешь и представь, что его здесь нет». Так я и поступила, но избавиться от чувства постоянного наблюдения, так и не получилось, а затянувшееся молчание, которое никто не хотел нарушать, давило на меня.       Когда вся еда была съедена, и предлогов для молчания больше не было, Рейджи наконец задал вопрос, мучивший всех нас:       — Так о чём ты хотел с нами поговорить, отец?       Мужчина улыбнулся:       — А с чего ты решил, что я хочу поговорить с вами? Может я пришёл побеседовать с милыми дамами? — его взгляд снова устремился на нас с Юи. Мой пульс участился. Что, чёрт возьми, ему от нас нужно?! — Мне очень интересно послушать об их прошлом, а также увидеть всю эту историю с их точки зрения, — теперь он смотрел на испуганную Юи, давая понять, что он ждёт, когда же она начнёт свой рассказ.       Юи озиралась по сторонам, я тоже. Мне кажется, или вампиров задело то, что их отец обращает на нас больше внимания, чем на них. Однако несмотря на это Аято кивнул Комори в знак того, что ей лучше подчиниться, Юи послушно начала свое повествование. Девушка изложила практически всё, что ей известно, кроме того, что Корделия почти овладела ею, а также упустив моменты, про которые ей было неудобно рассказывать.       Я заметила облегчение на лицах вампиров. Видимо, они не хотят, чтобы их отец узнал про то, что случилось. Тоуго будет в гневе, если узнает.       — А кто из моих сыновей тебе больше всего нравится? — спросил мужчина после того, как Юи закончила рассказ, заставив тем самым девушку густо покраснеть.       — Ч-что? — заикаясь, спросила Юи.       — Как я понял, вы не имеете ни малейшего понятия, зачем вас сюда привезли. Это так? — он посмотрел на нас. — Можете не отвечать, вижу, что прав. Так вот, на самом деле я хочу создать новую расу. Это проект «Яблоко Адама», — что-то щелкнуло в голове, Азуса как-то назвал меня Евой! — Не буду вдаваться в особенности, но суть расскажу. Для создания расы нужна девушка, жертвенная невеста, которая сумеет переродиться в вампира. Желательно с сердцем прародителя. Юи идеально подходит на эту роль, поскольку Корделия была прародителем, а в Комори её сердце. Один из моих сыновей должен будет женится на ней, тогда он обретёт особую силу, а Ева, то есть эта девушка, должна будет родить детей и тем самым обновить расу вампиров и создать новую.       В этот момент мы с Юи были в шоке, я аж поперхнулась! Что?! Да он совсем сумасшедший! Я судорожно перерабатывала информацию. Родить ребёнка, который обновит расу вампиров — вот главная задача жертвенной невесты, но это конечно при условии, что она сможет переродиться. К такому жизнь меня не готовила! Но это невозможно, по крайней мере со мной! И тут я кое-что поняла, меня охватила злость. Я посмотрела на главного Сакамаки, он с любопытством наблюдал за нашей реакцией. Он просто играет с нами, как кошка с мышкой.       — Позвольте задать вопрос? — я выдавила из себя всю вежливость на какую только была способна, наивно надеясь, что вампир не заметил с каким трудом я контролировала себя, чтобы не заорать. Мужчина кивнул. — Вы сказали, что Юи идеально подходит на роль Евы, прямо по всем параметрам, и я уверена, что вы знали об этом давно, и у меня возник вопрос. Тогда зачем меня отправили сюда?       — Да, ты права, Юи идеально подходит на эту роль. Просто обычно девушки, приезжающие сюда, долго не живут. А церковь отправляет очередную юную особу либо по нашему запросу, либо через определённый срок. Иначе говоря, в тебе не было необходимости, можно сказать, что тебя отослали сюда по привычке, — безжалостно и твёрдо произнёс Карлхайнц.       Это было подобно удару поддых. «Можно сказать, что тебя отослали сюда по привычке», — слова эхом отозвались у меня в голове и больно врезались в сознание. Злость сменилась обидой. По привычке.       Я посмотрела в лица вампиров. И через мгновение осознала. Они всё знали. С самого начала всё знали! Я улыбнулась, мне захотелось истерически рассмеяться, теперь поняла. Вот откуда такая разница в поведении с со мной и Юи. С Комори они вели себя так, чтобы стать её так называемым суженым, а со мной они первоначально не собирались крутить шуры-муры. И действительно, я начала вспоминать события прошедших дней. Даже домогательства Райто, хоть и имели место быть, никогда не заходили дальше разговорных перепалок, то же самое со стороны Муками, ну если только за исключением Коу, а с Сакамаки кстати, всё равно бы ничего не вышло. Как бы странно это не звучало, со мной они вели себя по-дружески, если это можно так назвать. Мы веселились, спорили, шутили друг над другом, но не более. Что было бы, если бы тогда, неделю назад, я проиграла в дартс. Они убили бы меня? Или же нет?       — Однако, — Карлхайнц снова медленно заговорил, — я был удивлён, когда узнал, что даже при таком условии ты до сих пор жива. А также, есть ещё кое-что странное, — мужчина сделал паузу. — Юи привезли сюда по запросу, она была подходящего возраста и с очень сильной аурой, несвойственной для человека, поэтому сюда отправили именно её. Так вот, я отчётливо ощущаю твою ауру, она не так сильна, как у Комори, но всё-таки она опять же сильней, чем у обычного человека. Странно, не находишь? — я кивнула. Он умеет чувствовать ауры, а ведь я в какой-то степени с ним связана. Куда я попала? Но следующие слова, произнесенные вампиром окончательно выбили меня из колеи, я побледнела даже сильнее Комори. — Если честно, я приехал сюда, чтобы посмотреть, может ли Юи переродиться, и я вижу, что может, даже странно, что это до сих пор не случилось. Но ты тоже способна на перерождение, хоть твои шансы и ниже. А значит, буквально говоря, ты можешь стать подстраховкой моего плана. Логично было бы поделить вас между моими сыновьями. Кто из них успеет завоевать ваши сердца? Или же они уже заняты.       Я начала задыхаться от возмущения. Мало того, что меня отправили сюда по привычке! Так он ещё сосватал меня с одним из своих сыновей. Я была обижена на весь мир! Конечно глупо, но я обиделась даже на то, что все они знали то, чего не знала я. Меня это достало! Я собралась с мыслями и решилась. Лучшего момента всё равно не будет, а так я хотя бы возможно избавлюсь от шести потенциальных женихов, но это может и не помочь. В горле совсем пересохло, я налила себе стаканчик воды и сделала несколько глотков, все остальные тоже нервно попивали какую-нибудь жидкость. Это рано или поздно придётся раскрыть.       — И кого вы хотите отдать мне в мужья, Сакамаки или Муками? — я очень сильно старалась, что бы в моём голосе не прозвучало ни капли яда. Плевать, что я кажется влюблена в Коу, если я и выйду замуж, то только по своему желанию!       — Ну, это уже тебе решать. А что, есть какая-то разница? — мужчина с любопытством посмотрел на меня, ожидая, что же я отвечу. Он прекрасно понимал, что я чувствую, всё это его забавляло.       — Да, есть. По крайней мере я не выйду замуж ни за кого из Сакамаки, Карлхайнц, — я собралась с силами. — Или как мне лучше вас называть? Может быть дядюшка?       Все детишки Тоуго, до этого всё время сидевшие, будто в рот воды набрали, дружно выкрикнули: «Что?» Их глаза походили на блюдца, однако на Карлхайнца мои слова не произвели никакого впечатления.       — Что всё это значит? — спросил Рейджи.       — Это значит то, что я ваша двоюродная сестра. И опережая твой следующий вопрос, скажу, что да, это правда, а догадалась я об этом не так давно, в торговом центре, — проговорила, желая поскорее закончить эту тему. Я посмотрела на Рейджи, он моментально понял, когда я догадалась об этом.       — Ах да, мы же так и не выслушали тебя. Кто ты? Откуда? Что тебе известно? А ещё мне крайне интересно, что происходило с тобой за последнюю неделю? — Карлхайнц выразительно посмотрел на меня и улыбнулся.       Весь мой страх вернулся с новой силой. Опять это ощущение того, что ему известно гораздо больше меня, причём про меня же. Меня как будто приперли к стенке, будто я попалась в чью-то ловушку. Борясь с мандражом, я с трудом спросила:       — А разве вам не передали все данные обо мне, прежде, чем привезти сюда?       — Разумеется передали, однако, во-первых, мне интересно услышать всё из твоих уст. Во-вторых, в церкви есть данные о тебе только с момента твоего появления там, а что было до этого, мне неизвестно, по крайней мере, без подробностей.       Чёрт! Я не могу о себе рассказать! Не хочу! Только не ему! Почему я его так сильно боюсь? И почему он так хочет услышать всё из моих уст? Точно не просто так. Этому должна быть какая-то причина. Неужели он хочет понять, что именно я помню? К тому же, я не смогу его обмануть.       — Почему же ты молчишь? — оторвал меня от размышлений голос Тоуго. — Почему так не желаешь рассказывать о себе? На это есть какие-то причины? Или же в твоих воспоминаниях есть что-то странное? Что-то, что не даёт тебе покоя. Нестыковки, которые сбивают с толку и путают, — его слова одновременно звучали и как вопрос, и как утверждение. Он напоминал мне паука, вьющего паутину вокруг своей жертвы, и этой жертвой была я.       Но он был прав, такие воспоминания были, правда я всегда убеждала себя, что это из-за моей амнезии. Но так ли это в действительности? Карлхайнц посмотрел мне в глаза, и я уверена, он догадался о чём я думаю, казалось, вампир насквозь мог видеть мою душу.       «Что-то, что не даёт тебе покоя. Нестыковки, которые сбивают с толка и путают,» — слова повторно прозвучали в моем сознании. Я по-прежнему смотрела в глаза Карлхайнца. Голова закружилась, и я свалилась со стула. Вампиры вскочили, однако не предприняли каких-либо действий. Каждое биение сердца отчётливо слышалось в ушах, я начала задыхаться, но при этом дышала глубоко и часто. В голове замелькали образы, и казалось, что меня сейчас разорвет изнутри. Я больше не могла находиться под пристальным взглядом главного Сакамаки. Я вскочила и помчалась в свою комнату, не обращая внимания на то, что могло со мной случится за эту вольность. Оказавшись в комнате, я хлопнула дверью, и прижалась к стенке, погружаясь в поток своих воспоминаний.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.