ID работы: 2844151

Vindicate me

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
72
автор
_Yana Way_ бета
Размер:
67 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 15 Отзывы 10 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
Without POV Фрэнк посмотрелся в зеркало и, хотел было сделать шаг, но тут перед ним пробежал бигль, подаренный ему на Рождество Джерардом. -ПиКей, хватит бегать! – крикнул он вслед собаке. -Ты готов, сынок? – спросила подошедшая мама Фрэнка. -Да, мама, - он улыбнулся женщине. – Сейчас только жилетку надену. Он двинулся в сторону комнаты, и в его ноги снова врезалась собака. -Да что ж ты делаешь-то! А ну, брысь отсюда! Собака скрылась за входными дверями. Фрэнк достал черную жилетку и надел ее. Еще раз, взглянув в зеркало, он улыбнулся. Сегодня самый счастливый день в его жизни. На улице его ждет любимый человек, который не побоялся мнения общественности и скоро женится на нем. Или выйдет замуж? Да это и не важно. Главное, что их любовь ушла дальше, чем обычный каждодневный секс. Она переросла в нечто большее. Стала смыслом жизни. Фрэнк вышел на улицу, к нему подошел Боб и хороший друг семьи – Рэй. Они похлопали его по плечу, лицо Айеро светилось счастьем. Откуда ни возьмись снова возникла ПиКей и пробежалась прямо по туфлям Фрэнка. Боб увидел выражение лица друга и, наклонившись к Рэю, сказал: -А сейчас – минутка доброты. -ТЫ, ЗАРАЗА ПЯТНИСТАЯ, ДОСТАЛ БЕГАТЬ ЗДЕСЬ! Я ЗАКРОЮ ТЕБЯ В КОНУРЕ И ХРЕН ТЫ ПОЛУЧИШЬ МЯСНЫЕ КОСТОЧКИ! МЕСЯЦ НА ТРАВЕ СИДЕТЬ БУДЕШЬ!– взорвался Фрэнк. -Доброта, – довольно улыбнувшись, заключил Боб. Гости стали рассаживаться по местам, Фрэнк слегка заволновался, но подошел Джерард, и все волнение как рукой сняло. Рядом с этим человеком он не чувствовал совершенно никаких отрицательных эмоций. Они шли под руку к аккуратной беседке, внутри которой стоял человек. Они остановились и мужчина заговорил: -Сегодня мы собрались по важному для каждого из нас поводу… -… в здравии и болезни, в счастье и горе. Вы согласны взять Фрэнка Айеро в законные мужья? -Да, согласен, – громко сказал Джерард, лучезарно улыбаясь. -А вы согласны взять Джерарда Уэя в законные мужья? -Согласен, - дрожащим от волнения голосом ответил Фрэнк. *** Очень шумно. Все веселятся, пьют, едят, поздравляют молодоженов. Иногда ведущий проводит смешные конкурсы, еще более раззадоривая гостей. Множество родственников выходили в центр зала и говорили речь в честь Фрэнка и Джерарда. Вот настала очередь мамы Джи. Женщина вышла и, изредка вытирая слезы платочком, начала говорить: -Джи, я помню, как ты был совсем маленьким, застенчивым, пугливым мальчиком. – Джерард смотрел на мать, всем видом моля о том, чтобы она не продолжала. - Помню, ты сложно сходился с людьми, у тебя почти не было друзей… Женщина все говорила и говорила, а Джерард все больше заливался краской. Сидящий рядом Фрэнк закрыл лицо руками и сотрясался от плохо сдерживаемого смеха. Как назло в зале повисла гробовая тишина и все гости, к разочарованию Джерарда, слышали речь женщины. -Когда ты сказал мне, что нашел свою любовь, я несказанно обрадовалась. Разумеется, узнав, о том, что это парень, мы с твоим отцом сильно удивились, - по лицу Донны было видно, что они не просто сильно удивились. – Но мы уважаем любой твой выбор, ведь главное, чтобы тебе было хорошо с этим человеком, а не горько. -ГОРЬКО! – дружно подхватили гости. Фрэнк вытер слезы смеха и поймал усталый взгляд Джерарда, от чего еще больше рассмеялся, но все-таки приблизился к новоиспеченному мужу и поцеловал его. Тепло и страстно, как свою собственность. Донна ушла, и все снова зашумели, уплетая праздничные угощения. Фрэнк повернул голову в сторону Джи, но его там не было. Парень удивленно оглядывался по сторонам и не заметил, как зал вновь погрузился в тишину. Он увидел, как Джерард, одетый в черный смокинг, вышел в середину и, взяв микрофон, заговорил: -Фрэнк, ты знаешь, как я тебя люблю. Каждый день я ломаю себе голову над тем, как показать это тебе. Все, что я делаю, кажется мне ничтожно малым и недостаточным. Я знаю, что все это звучит довольно ванильно и по-ребячески, но, черт возьми, я так чувствую! Ты – моя самая большая любовь. Самый правильный шаг в моей жизни. Я не представляю, как жил, если бы не встретил тебя. Помнишь, ты учил меня играть на гитаре? – взоры всех присутствующих обратились к брюнету, который все еще сидел в состоянии шока, но кивнуть смог. – Каждый день, пока тебя не было, я практиковался и вот до чего это довело. Песня: My Chemical Romance - The Light behind Your Eyes Джерард ненадолго ушел, но потом вернулся с гитарой в руках. Ему помогли установить микрофон, и он, усевшись поудобнее на стуле, ударил по струнам в первый раз. Аккорд за аккордом, удар за ударом. Джерард приблизился к микрофону и запел бархатным голосом: -So long to all of my friends, Я попрощался со всеми своими друзьями, Everyone of them met tragic ends, Каждого из них ждал трагический конец, With every passing day, Каждый день. I'd be lying if I didn't say, Я бы покривил душой, если бы не сказал, That I miss them all tonight... Что скучаю по ним всем этой ночью. And if they only knew what I would say, Если бы они только знали то, что я хотел бы им сказать. If I could be with you tonight... Если бы я мог быть с тобой сегодня ночью, I would sing you to sleep, Я бы спел тебе колыбельную. Never let them take the light behind your eyes... Никому не позволяй забрать твой внутренний свет. One day, I'll lose this fight... Однажды я проиграю эту схватку. As we fade in the dark, just remember Пока мы растворяемся во тьме, просто помни, You will always burn as bright Что ты всегда будешь сиять так же ярко. Фрэнк помнил, как впервые услышал пение Джерарда. Он помнил, как сердце замедляло при этом ход. Теперь он понял, насколько те чувства слабы, по сравнению с теми, что одолевают его сейчас. Он сидел, затаив дыхание, боясь пошевелиться, вдохнуть слишком громко – все, лишь бы не нарушить сложившуюся идиллию. -Be strong, and hold my hand. Будь сильным и держи меня за руку, Time becomes for us, you'll understand. Настало наше время, ты поймёшь. We'll say goodbye today, Сегодня мы попрощаемся, And we're sorry how it all ends this way... И нам жаль, что всё кончается именно так. If you promise not to cry, then I will tell you just Если ты пообещаешь не плакать, я скажу то, What I would say Что должен сказать. If I could be with you tonight, Если бы я мог быть с тобой сегодня ночью, I would sing you to sleep, Я бы спел тебе колыбельную. Never let them take the light behind your eyes. Никому не позволяй забрать твой внутренний свет. I'll fail and lose this fight, Я оступлюсь и проиграю эту схватку. Never fade in the dark Но ты никогда не растворяйся во тьме, Just remember that you will always burn as bright. Просто помни, что ты всегда будешь сиять так же ярко. The light behind your eyes...the light behind your Твой внутренний свет... твой внутренний... Джерард стал жмуриться и петь с каким-то остервенением, словно боялся, что кто-то не поймет его чувств, намерений показать этой песней все, о чем он не может рассказать словами. -Sometimes we must grow stronger and, Иногда нужно стать сильнее, You can't be stronger in the dark. Но мы не можем, в этой тьме. When I'm here no longer, you must be stronger Поскольку меня уже нет рядом, будь сильным And if I could be with you tonight, И если бы я мог быть с тобой сегодня ночью, I would sing you to sleep, Я бы спел тебе колыбельную. Never let them take the light behind your eyes. Никому не позволяй забрать твой внутренний свет. I'll fail and lost this fight, Я оступлюсь и проиграю эту схватку. Never fade in the dark, Но ты никогда не растворяйся во тьме, Just remember you will always burn as bright. Просто помни, что ты всегда будешь сиять так же ярко. The light behind your eyes... the light behind your eyes... the light behind Твой внутренний свет... Твой внутренний свет... Твой внутренний... Your eyes... the light behind your eyes... Свет... Твой внутренний свет... The light behind your eyes... the light behind your eyes... the light behind Твой внутренний свет... Твой внутренний свет... Твой внутренний... Your eyes... the light behind your... the light behind your eyes... Свет... Твой внутренний... Твой внутренний свет... The light behind... Свет... Он медленно отстранился от микрофона, все еще не открывая глаз. Секундная тишина нарушилась громкими аплодисментами и одобрительным гулом. Фрэнк соскочил со своего места и буквально полетел к Джерарду. Он скинул с него гитару и сел на ее место – на коленях парня. Зрительный контакт. Глаза в глаза. Ореховые глаза опустились вниз по лицу и остановились на губах блондина. Ужасная жажда этих губ одолела брюнета. К чему мучить себя, когда источник так близко? Не мешкая больше ни секунды, Фрэнк накрыл губы Джерарда. Яростно, настойчиво, но в то же время – нежно и с трепетной аккуратностью. Они не слышали, как их близкие и родные считали, не слышали, как им аплодировали. Просто наслаждались этими минутами. Они наслаждались безмолвным пониманием, которое царило между ними. Наслаждались каждой частицей друг друга. Они наслаждались своей любовью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.