ID работы: 2662746

frat boy

Гет
Перевод
R
Заморожен
170
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 97 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Был 1 час ночи, когда позвонила мама. Хоть я и не хотела отвечать, но я должна была убедиться, что с ней все хорошо. Я посмотрела на кровать Изабеллы, но ее не было на месте. Прижав телефон к уху, я услышала голос мамы. Она говорила что-то о том, почему я так долго не отвечаю на звонок. — … мама! — я перебила ее. — Почему ты звонишь так поздно? Она молчала какое-то время. — Эйвери, милая… — Что? — я просто хотела узнать, чего она хочет. Я была уставшей, а завтра у меня были занятия. — Я не хочу, чтобы ты встречалась с тем парнем, Эйвери… — она говорит это серьезно? — Ты не можешь говорить мне, с кем я не могу встречаться, мама. Это мой выбор, — и я сбросила вызов. Я знала, что должна беспокоиться по этому поводу, но мне было так хорошо. Я устала из-за ее нотаций. Я отложила телефон на тумбочку и прилегла на подушку. Интересно, что Гарри делает сейчас? Я вспомнила тот вечер, когда он поцеловал меня. Его губы были такими приятными. Мурашки пробежали по телу из-за воспоминаний в голове. Неожиданно, мой телефон зазвонил. Я думала, что это будет мама, но была удивлена, узнав, что это Гарри. Ответив на вызов, я поприветствовала его. — Эйвери? — сказал он. — Да? Что-то не так? — спросила я. — Нет. Но, слушай, я знаю, что уже поздно, и ты, верно, в кровати, но я… — он приостановился. — Все спят и не отвечают, а мне нужно с кем-то поговорить. Я присела на кровати, и мое сердце быстро забилось в груди. — Где ты? — спросила я, услышав шум на фоне. — Я в том баре в Нью-Йорке. Думаешь, ты можешь приехать сюда? — он дал мне адрес. До города примерно 10 минут езды. Я могу собраться и поехать, чтобы поговорить с ним. Я надела футболку с V-образным вырезом и джинсы. Подбежав к зеркалу, я попыталась собрать волосы. Обув первые попавшиеся ботинки, я вышла из комнаты. Я даже не удосужилась нанести немного макияжа. Ох, ладно. Я завела машину и поехала в город. На улицах не было пробок из-за позднего времени, и я добралась до бара быстрее, чем ожидала. Я вошла внутрь и стала искать Гарри. Осмотрев бар, я направилась в сторону столиков, но его не было там. Я правильно записала адрес? Потом я взглянула в угол комнаты и увидела его. Он сидел за небольшим столиков, болтая соломинкой в напитке и смотря на телефон. Я подошла к его столику и присела. Он посмотрел на меня и улыбнулся. — Извини, что позвонил так поздно. Спасибо, что пришла, — сказал он. — Хочешь выпить? Он подозвал официанта. — Я плачу, — он достал бумажник из кармана, когда официант появился у столика. Я достала свой кошелек. — Нет, все нормально. Я буду Колу, — сказала я. — Убери свои деньги, я же не позволю тебе платить, — настоял он. Я потрясла головой, когда официант вытащил блокнот. Он посмотрел на меня. — Эй, — начал Гарри. — Могу я… Гарри посмотрел на официанта, будто он был психически болен. — Приятель, — огрызнулся Гарри. — Последней раз, когда я смотрелся в зеркала, мои глаза были у меня на лице, а не на груди моей девушки. Его девушки? Вау, он назвал меня своей девушкой? Что это значит? — Извините… — официант покраснел, и я поправила футболку. Они посмотрели друг другу в глаза, и Гарри заказал Колу. Его акцент был так заметен, когда он произнес название содовой, что я не смогла сдержать смеха. Официант ушел, кивнув. — Что? — спросил Гарри. — Что смешного? Я попыталась успокоиться. — Ничего. — Ты смеешься из-за моего акцента? — он притворился злым. — Извини, просто ты так сказал это, и я… — он засмущался и сделал глоток своего напитка. — Это не так и смешно, — нахмурился он. — Расслабься, я шучу, — захихикала я, когда мне принесли Колу. Я сделала небольшой глоток, и мы с Гарри перешли к серьезной теме. — Я попросил приехать тебя из-за моей мамы, — сказал он. — Что не так? — я почувствовала, как сердце заболело в груди. — Химиотерапия дорожает. Я собрал все деньги на это сам. Я очень хочу отдать их маме, но отец не позволит мне. Я сказал об этом маме, и я она сказала, что не хочет больше терпеть… — он остановился, сдерживая слезы. — Она больше не хочет терпеть все это. Мама предпочитает смерть. Я не знала, что сказать. Я забыла все слова. Должна ли я была сказать ему убедить отца, чтобы он оплатил терапию или сказать ему растратить все эти деньги? — Гарри, — я не знала, как он отреагирует на мои действия, но взяла его за руку. — Несмотря на то, что это твои родители, я не думаю, что ты должен быть в центре конфликта. Я понимаю эту ситуацию, но это выбор твоей мамы. Если она больше не хочет терпеть это, то она не должна. Он посмотрел на деревянный стол и кивнул. — Ты права… Ты не должна слушать меня. — Я хочу выслушать тебя. Он посмотрел на меня, его зеленые глаза встретились с моими. Что это значит? — Почему ты хочешь выслушать меня? — я приподняла брови. — Ты делаешь правильные выборы, что не относится ко мне. Я потрясла головой. — Нет, Гарри. Он сменил тему. — Что я должен делать? Скажи мне, какой, по твоим мыслям, лучший выход из этой ситуации. Я задумалась. — Ты на самом деле хочешь видеть, как страдает твоя мать? Он вытер глаза рукавом и потряс головой. — Нет, она уже достаточно настрадалась. — Думаю, ты должен отпустить ее, когда настанет время… Официант перебил нас, принеся нам счет. Гарри оплатил все. Мы вышли на улицу, увидев, что там идет дождь. Я посмотрела на время и увидела, что уже 2 часа ночи. Осмотревшись, я не увидела машины Гарри. — Как ты добрался сюда? — спросила я, прикрыв глаза рукой, чтобы капли не попали в глаза. — Сара подбросила меня перед походом в клуб, — крикнул он, чтобы я могла услышать. Я кивнула. — Хочешь, я подвезу тебя? Он кивнул и уселся на пассажирское сидение. — Куда тебя отвезти? — спросила я, заведя машину и выехав с парковки. — К тебе. — Что? — К тебе, — повторил он. — Я хочу остаться у тебя сегодня. Мы можем пойти на занятия вместе. Если он позволил мне остаться у него, то я позволю ему остаться у меня. Беллы все равно нет в комнате. — Хорошо, — ответила я, направившись к кампусу. После недолгой поездки, мы подъехали к общежитию. Быстро пробежав по улице, мы направились на третий этаж. Я открыла дверь, заметив, что Изабеллы все еще нет в комнате. — Ты можешь поспать на кровати Изабеллы, — сказала я. Он потряс головой. Я нахмурила брови. — Почему? — Мы можем разделить кровать, верно? — он скрестил руки на груди и отклонился к стене. — У меня односпальная кровать. Мы не поместимся, — я засмеялась. Гарри ухмыльнулся, подойдя ко мне. Наши губы встретились, когда я сняла футболку. Он отстранился от меня и наклонился к уху. — Именно для этого существуют объятия.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.