Глава 33.
13 января 2018 г. в 15:22
Нас вели, как преступников. Хотя, для всех этих людей мы и являлись таковыми, но, как однажды заметила Гермиона, «это не справедливо». Справедливость в наше время трудно найти. Все, кто против Волан-де-Морта и его власти, объявлялись преступниками и исчезали.
Меня по-прежнему вёл этот глупый и вонючий егерь. Разило спиртным и грязным телом. Смесь убивающая. Благо, мне удалось опустить нос за широкий воротник своего свитера и не чувствовать эти ароматы. Нас вели по идеально уложенной брусчатке, которая не заканчивается на высоких кованых воротах из чугуна. Гарри подвели к решётке первым. Из тьмы появился силуэт. Но это был не Драко. Беллатриса. Она подошла к воротам и вцепилась в кованый узор, впившись взглядом в лицо Гарри. Я стояла справа и увидела, что её взгляд поднялся ко лбу. Мне стало не по себе.
Вдруг она всё поймёт?
Я дёрнулась, но снова была грубо прижата. Сработало. Беллатриса перевела свой взгляд с Гарри на меня и принялась внимательно рассматривать. Я, не шелохнувшись, стояла с приподнятой головой, которую удерживал егерь, и смотрела на неё в ответ.
— Ведите их в гостиную, — скомандовала она, не прекращая разглядывать меня.
Ворота отворились, и нас ввели в дом. Знакомые ступени, узоры на полу, шторы. Сейчас я не могла и поверить, что прожила здесь чуть больше недели. В доме царила тишина. Нас провели на второй этаж.
— Мальчишку оставить здесь, остальных в подземелье, — распорядилась Беллатриса, разговаривая с главным егерем.
Глазами я искала Драко, но его не было в этой комнате.
— И приведите Драко, — улыбнулась Беллатриса, заметив мою реакцию.
Нас повели в подземелье. Крутые ступени были узкими, из-за чего я чуть не споткнулась. Кованые двери в стиле ворот охраняли это подземелье. Открыв дверь, нас толкнули внутрь.
— Малфой нас узнает, — прошипел Рон, потирая запястья и глядя вслед разговаривающим и уходящим егерям.
— Малфой не такой, как они. Всё это время мне казалось, что он боится того, что происходит, — не согласилась Гермиона.
— Он нас не выдаст, — прошептала я, присаживаясь у стены.
— Тебя может и не выдаст, — со злостью произнёс Рон.
— Все знают, что где вы, там и я, — возразила я.
— Рон, Кэтрин права. Драко Малфой сейчас не враг нам, — Гермиона приобняла меня за плечи.
— Но и не друг! — Рон дёрнул дверь, но безуспешно.
— А я и не говорю о дружбе, — ответила Гермиона, — но он боится, поэтому не станет вмешиваться.
Сверху послышались шаги. Спускался тот егерь, который вёл меня, а за ним шли другие.
— На кой-чёрт мы должны бегать туда — сюда? — возмущался первый.
— Она же сказала, что хочет показать сначала его одного, а потом всех вместе, — ответил второй.
— Заткнитесь, если это и правда он, нам хорошо заплатят, — рассмеялся третий, и двое предыдущих поддержали его гогот.
Мы с Гермионой встали, а Рон встал впереди нас.
— Сюда, и без резких движений, — высокомерно произнёс третий егерь.
Рон вышел, и его тут же схватил тот самый егерь.
— Мы идём наверх, идите следом, — скомандовал он остальным, и нас схватили и повели следом.
Гермиону вели впереди меня, я была последней, кого выводили из подвала. Когда меня подвели ко второму этажу, то я услышала возгласы Беллатрисы.
— Ну же, Драко, — почти умоляла она, — это ведь он?
Но ответа ей не последовало. Гермиона и Рон уже стояли рядом друг с другом, по-прежнему сдерживаемые егерями. Когда вывели меня и поставили рядом с ними, я сразу узнала его спину. Беллатриса, схватив Гарри за волосы, подняла его голову вновь и с нетерпением смотрела на Драко.
— Ну? — казалось, ей не нужно подтверждение, она уже знала, но, тем не менее, без ответа Драко риск был слишком высок.
— Я, — запнулся Драко, — я не уверен, — голос был лишённым жизни.
— Драко, — к нему тут же подошёл отец и положил руку ему на шею сзади, — погляди хорошенько, сынок, — Люциус замялся, а потом обернулся и посмотрел на меня. — Послушай, если мы передадим Гарри Поттера в руки Тёмного Лорда, нам всё простят, — вид у Люциуса был жалким. Я не видела в нём прежнего высокомерия. Сейчас он напоминал мне скорее крысу, которая находится под колпаком. Теперь этот человек совершенно не пугал меня.
— Давайте не будем забывать, кто поймал его на самом деле, мистер Малфой, — вмешался главный егерь.
— Как ты смеешь разговаривать со мной так в моём доме?! — воскликнул он, еле сдерживаясь.
— Люциус, — порывом к нему подошла жена, успокаивающе положив ему руку на плечо, и отвела в сторону.
— Не стесняйся, милый, — Беллатриса взяла Драко за руку, — иди сюда, — и подвела его ближе.
Драко присел на уровень Гарри и внимательно вглядывался в обезображенное лицо.
— Что у него с лицом? — спросил он.
— Да, что у него с лицом? — переспросила Беллатриса у главного егеря и тот начал говорить с ней. Драко продолжал всматриваться в лицо. Я не видела его лица и закрыла глаза, мысленно взывая к Драко.
Я тебя прошу, я тебя умоляю. Ради всего, что между нами было…
В этот момент Беллатриса отошла в сторону, с явным намерением проверить последнее заклинание, совершённое палочкой. Я видела, что Гермиона попятилась назад, а Драко развернулся с явным намерением что-то сказать. Я поймала его взгляд и видела, как он изменился в лице. Чуть приоткрытый рот, из которого могли вырваться губительные для всех нас слова, закрылся. Лицо его теперь выражало полнейшее безразличие, но в глазах читалась тревога и явный интерес. Он хотел шагнуть в нашу сторону, но мать сдержала его, положив руку на плечо и отрицательно кивая головой. Егерь, сдерживавший меня и заметивший выпад Драко, прижался ко мне со спины ещё плотнее. Драко преобразился в лице. Теперь передо мной был тот самый Драко, который вступился за меня в коридоре с Маклаггеном, тот Драко, который собирался убить Блейза за его попытку изнасилования, тот Драко, который убьёт любого, кто прикоснётся ко мне.
— Эй, ты, — стальным голосом произнёс он егерю, — отпусти её сейчас же.
— Он слушается только меня, — ответил ему главный егерь с надменной улыбкой.
— Отпусти её сейчас же, — холодный взгляд Драко прожигал насквозь, когда он направился, сжимая в руках палочку, в нашу сторону.
— Драко, — крикнула она, остановив и схватив его за руку.
Сивый, наблюдавший за всей этой картиной, усмехнулся.
Через пару секунд раздался резкий треск, а потом главного из егерей оглушили. Беллатриса требовала отдать ей меч Годрика Гриффиндора, но егеря отказались, и она атаковала. Мастерство Беллатрисы не оставляло даже капли надежды на ответ егерей. Воспользовавшись эффектом неожиданности, ей удалось быстро расправиться с ними. Егерь, сдерживавший меня, замешкался в самом начале, и я укусила его руку, державшую меня до этого за подбородок. Он взвыл и оттолкнул меня, направив свою палочку. Я бросилась к Гермионе и Рону, прижавшимся у стены, но меня сбило с ног, а над головой пронеслась вспышка зелёного цвета. Пока я поднималась, то успела заметить, что из палочки Беллатрисы торчит хлыст, которым она душит того самого егеря.
— Вон, пошли вон, — закричала она уже отступающим к выходу егерям. — Цисси, — обратилась она к сестре, — отведите остальных в подвал, а с ней, — она подошла к Гермионе почти вплотную, — меня ждёт долгий разговор, как девчонку с девчонкой.
Я видела страх в глазах Гермионы. Но она боялась не за себя, а за нас, когда нас начали уводить. В глаза Беллатрисе она смотрела храбро. Не было ни тени страха, которого так хотели от нас добиться. Я гордилась ей. Но чувство гордости моментально испарилось, когда парней забрал Хвост, а меня вела Нарцисса. Глаза Беллатрисы были застланы безумием. Егеря оказались только разогревом.
— Я сам, — раздался холодный голос у меня за спиной, когда Хвост намеревался схватить меня, чтобы отвести в подземелье.
— Нет, Драко, — возразила Нарцисса, но препятствовать она ему не стала. Возникла пауза.
— Я отведу её в подземелье, — произнёс он тоном, не терпящем возражений.
— Хорошо, — согласилась мать и вернулась в залу.
Мы молча спускались по главной лестнице. Ещё пара поворотов — и я снова окажусь в подземелье. Драко молчал, я тоже. Я не оборачивалась, но по тени, следовавшей за мной, было видно, что палочку он на меня не навёл.
— Где вас поймали? — нарушил тишину он, схватив меня за запястье. Я почувствовала, что руки его холодны, как той самой ночью, когда мы оказались в парке, преследуемые оборотнем.
Я молчала, не поворачиваясь к нему, потому что знала, обернись я сейчас, и от хвалёного самоконтроля не останется и следа. Слишком он влиял на меня.
— Кэтрин, — прошептал он в тиши, подойдя ко мне со спины.
— Веди меня в подземелье, — голос дрогнул, когда он коснулся предплечья.
Наверху послышалась возня и крики. Раздался грохот, словно упало что-то тяжёлое. Но понять, что происходит, я не успела.
— Отключись, — единственное, что я услышала.
Сознание помутилось, я не устояла на ногах и почувствовала, что падаю. Драко подхватил меня, и мы тут же трансгрессировали. Я открыла глаза. После многочисленных трансгрессий, мой организм уже привык, и я не чувствовала боли и дискомфорта. В голове был туман, я с трудом осознавала, где нахожусь. Я вновь закрыла глаза, не в силах сопротивляться. Почувствовав, что меня привязывают к стулу, я даже не пошевелилась. Это ведь стул? Я приоткрыла глаза. Передо мной сидел Драко, он привязывал меня к стулу.
— Что происходит? — еле слышно спросила я, чувствуя приближение обморока.
— Жди меня здесь, — прошептал он, закончив привязывание, и ушёл.
Я потеряла сознание.