ID работы: 2650344

Зимние каникулы

Natsume Yuujinchou, Nurarihyon no Mago (кроссовер)
Джен
G
В процессе
252
Бринаал бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 6 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 62 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
В клубах пара поднимающихся от горячей воды можно было различить два силуэта, которые, расслабляясь после насыщенного на события дня, вели неспешную беседу и лениво попивали саке. — Значит, Рикуо пошел по твоим стопам? — поддел Нурарихёна Гьюки. — Хм, а что? — с задорной улыбкой подхватил ёкай. — Ему остаётся теперь только невесту наконец-таки найти, да домой привести. На некоторое время в ванной комнате воцарилось молчание, лишь гул голосов и топот ног, приглушенные закрытыми дверями, нарушали тишину. День и правда был необычайно загруженным делами, чего только стоило то, как почти все находящиеся в поместье ёкаи рванули выполнять поручение Рикуо. И Нурарихён не мог в очередной раз подумать о том, как гордится своим внуком, в последнее время крайне ответственно относящегося к своему посту третьего главнокомандующего Хякки Яко. — Так что там с онмёдзи? — Лениво спросил Гьюки, когда Натто Козо наполнил его в который раз опустевшую чашу саке. Немного подумав, Нурарихён ответил: — Он должен скоро очнуться, тогда и решим, — но вдруг что-то вспомнив, ёкай резко встал. — Пока же, мне нужно кое-куда наведаться…

***

Настоящее время Во второй раз очнувшись в незнакомом месте, Нацуме убедился в том, что на его голову свалились очередные проблемы, и это совсем его не радовало. В последнее время все больше ёкаев обращалось к юному духовидцу за помощью, и хорошо если после того, как получали эту самую помощь, они оставляли парня в покое, но всё чаще ёкаи продолжали докучать ему с глупыми расспросами и просьбами, по ночам пробираясь к Такаши в комнату как к себе домой и устраивая пьянку с «Великим защитником нашего господина», или, если просто, Мадарой. И имена ёкаям возвращать бывало трудно, ведь его в это время непременно окружали духи и смотрели на такое «завораживающее представление», и при этом обязательно мешаясь и пытаясь давать ненужные советы. Порой и вовсе ёкаи отказывались брать свои имена обратно, а рядом присутствующие размахивали над головами листками с написанными своими. Такаши в такие моменты чувствовал себя почти рок-звездой: непрекращающийся гомон едва достающих ему до колен маленьких ёкаев, требующих к себе внимания, и остальные, хорошо если не в десятки раз старше парня, и больше в размерах раза в три, что явно брали курсы «Как попасть в Хякки Яко господина Нацуме Такаши», которые, к слову, вел Мадара, от которого в последнее время было больше всего проблем. Размышления о нелегкой в последнее время жизни прервало тихо скрипнувшее седзи, после чего в комнату вошла красивая женщина с подносом в руках и ласково улыбнулась парню. — Доброе утро, Такаши-кун, — негромко произнесла она и присела рядом с татами. — Я принесла тебе поесть. — Здравствуйте, — произнес в ответ парень и сел, неловко склонив голову в уважительном поклоне. Сидящая рядом с ним женщина определенно точно была человеком, однако Такаши явно чувствовал ёки, витающую вокруг. И если до этого Нацуме был готов к нападению, или тому, что ему непременно придется защищать свою жизнь и тетрадь, то теперь, очнувшись в комнате на футоне и никем не побеспокоенный, кроме женщины, что только что пришла, он успокоился. Даже обычный человек бы заметил, что с этим домом что-то не так, а значит сидящая рядом с ним женщина знает и по виду вовсе не беспокоится по данному поводу. Однако, зачем-то Нацуме все же понадобился здесь, раз его не побоялись выкрасть ночью из-под носа, пусть и пьяного в стельку, Мадары. — Я Нура Вакана, — между тем продолжила женщина, все это время с интересом рассматривающая парня от чего тот немного смутился. — Ты уж извини их, они пусть и могут напугать, но все же безобидны к друзьям. В ответ Нацуме промолчал, лишь приподнятые в удивлении брови и приоткрытый рот выдавали его удивление. — Мой сын пока еще в школе, так что немного придется подождать с объяснением ситуации, — подойдя к седзи, сказала женщина и вновь улыбнувшись добавила. — Пока же поешь и можешь выйти во двор, малыши давно ждут твоего пробуждения: им не терпится посмотреть, каков таинственный онмёдзи, что держит собственный Хякки Яко. Когда женщина вышла, Такаши вновь лег, но тут же с криком подскочил на татами под хлопки закрываемых деревянных панелей на потолке. Впрочем, вскоре они вновь приоткрылись и парень увидел множество горящих в темноте глаз. Он неловко им улыбнулся. Раз Нура-сан сказала, что ему нечего боятся и ёкаи его не тронут, то и он тогда не будет беспокоится, во всяком случае сделает вид — обижать женщину своим к ним недоверием не хотелось. Однако, что-то все же не давало парню покоя, будто он о чём-то забыл…

***

— Рикуо-сама! — донесся откуда-то сверху голос и юный глава клана поднял голову. — Духовидец очнулся, а от первого главы так и нет новостей. Если новость о том, что Нацуме Такаши очнулся обрадовала, то то, что от деда до сих пор не было новостей, заставляло задуматься о том, что с последним могло что-то произойти. Уходить в очередной загул, в силу последних событий, дед явно бы не стал. — Спасибо, Карасу, — улыбнувшись, поблагодарил парень ёкая и после обратился к идущей рядом девушке. — Вот я наконец его и увижу. Предвкушающе улыбнувшись, парень прибавил шагу, стараясь скорее оказаться дома. Накануне вечером, когда духовидец был доставлен в поместье, к Рикуо нагрянул Зен, поэтому ему было не до онмёдзи. К тому же, тот был без сознания, и Рикуо мог довольствоваться лишь слухами, что очень скоро стали разноситься по всему поместью малышами. Уже очень скоро дойдя до дома, школьники увидели заметное оживление рядом с сакурой. Согнувшись почти пополам, Такаши Нацуме пытался успокоить окруживших его ёкаев, которые, не почувствовав от него угрозы, беспорядочно задавали вопросы парню и висли на нем. Такаши же, неловко улыбаясь, пытался уделить внимание каждому, в то же время потихоньку отвоевывая юкату, в которую его кто-то переодел. Однако малыши вновь вцеплялись в рукава и подол, отчего парню приходилось все ниже и ниже наклоняться. Наверное, все же зря он вышел из комнаты. — Нацуме-сама! Нацуме-сама, — дергая Такаши за рукав, тоненьким голосом говорил маленький ёкай. — А это правда, что у Вас есть свое Хякки Яко? — Правда, что Вы онмёдзи? — спрашивал другой. — Вы не похожи на онмёдзи! — обступив парня со всех сторон, хором утверждали малыши. — А правда, что Вы создали заклинание из крови побежденных Вами демонов, чтобы всегда оставаться молодым? — Да, — продолжил еще один, — и чтобы ёкаи принимали Вас за своего и Вы могли легче их победить! — А сколько ёкаев в Вашем Хякки Яко? — вновь хором спросили малыши, доверчиво смотря парню в глаза. Сказать, что Рикуо был крайне удивлён — значит ничего не сказать. Он был готов ко всему, когда узнал про загадочного онмёдзи, но того, что тот, похоже, будет его ровесником… Да паренёк, которого он видел перед собой и вовсе не походил на онмёдзи, по крайней мере, он не был похож на уже ранее им, Рикуо, виденных. Но всё же, быстро взяв себя в руки и тихо посмеиваясь, настолько необычно и забавно выглядела представшая перед ним картина, третий глава подошел к Такаши и положив руку ему на плечо, отчего тот немного вздрогнул и обернулся к нему, обратился к маленьким ёкаям: — Надеюсь вы не против, если я украду у вас нового друга? — И даже наверное сам не заметил, как предвкушающе, в духе своей ночной формы, улыбнулся. — Юный господин, Вы уже вернулись! — тут же радостно загалдели ёкаи и под строгим, от холода которого покрываешься мурашками, взглядом, посланным отчего-то недовольной Юки-онны, начали расходиться.

***

— Не очень-то ты похож на онмёдзи, — задумчиво рассматривая сидящего напротив него парня, сказал Рикуо. — Скорее на… Ёкая. И правда, взглянув на внешность Такаши, каждый знакомый с миром духов предположил бы, что этот сереброволосый паренёк является демоном. Ещё и этот взгляд зелёных, почти с вертикальным, как у кошки, зрачком, глаз. — По тебе тоже не скажешь, что ты главнокомандующий Хякки Яко клана Нура, — склонив голову набок и чуть прикрыв глаза парировал Нацуме. И не было ничего удивительного в том, что эти две, казалось бы, столь уважительные личности обращались друг к другу на ты. В первую очередь они видели перед собой ровесника, обыкновенного парня, которого можно встретить на улице или учиться с таким в одном классе. — Да что… — начала было сидящая чуть сбоку и сзади от своего господина возмущенная Цурара, но была остановлена взглядом на миг окрасившихся в алый глаз. Вновь повернувшись к онмёдзи, Рикуо расплылся в истинно Нурарихёновской улыбке: — Это ты еще моей ночной формы не видел, — и, отдав приказ показавшемуся в приоткрытом сёдзи слуге подать им чай, продолжил со смешком. — А ты случаем не обращаешься в кого ночью? Такаши с негодованием уставился на ханъё: «Он что, только ради этого приказал меня сюда привести? Захотел посмотреть на „диковинку“?!» — Не замечал за собой такого, — и вроде как принял начатую игру Третьего. — Разве что в это время меня начинают жутко выводить из себя всякие… особы… — явно намекая на ёкаев, закончил Нацуме. И вспомнив, как Мадара любит в ночное время суток привести по-больше друзей выпить саке в его комнату, парень почувствовал в душе поднимающуюся волну раздражения и злости. Резко сменившееся с опасающегося и слегка заинтересованного настроя духовидца на то, от которого у присутствующих в комнате невольно появились мурашки и желание признаться в своих прегрешениях, почувствовали все. Даже Рикуо уже по-другому посмотрел на парня, все же тяжело воспринимать всерьез человека, который, как он слышал, испугался по-началу малышей. Тем более, если все заявляют о нём, как о сильном онмёдзи. В некотором роде, все происходящее в комнате было похоже на игру: никто не хотел начинать серьёзный разговор первым, между тем проверяя, на сколько хватит выдержки у собеседника. Поэтому, уже больше получаса приближенные Третьего Главы поочерёдно переводили взгляд со своего господина на его собеседника, и лишь одна Юкки-онна изредка позволяла себе возмущённые реплики. Вернувшийся слуга налил присутствующим чай, и, столь же тихо как и появился, ушёл. Сделав глоток зеленого чая, Рикуо смог сразу понять, что его заварила его мать — лишь у неё одной он получался столь приятным на вкус. — Угощайся, — кивнув в сторону такой же чашки и вазочки с печеньем и конфетами, произнес ёкай. — Спасибо. Оба понимали, что уже давно стоило начать разговор о том, ради чего они собственно здесь и сидят, но что-то будто мешало, хотелось для начала узнать больше о напротив сидящем. К тому же, искали встречи с Нацуме обычно те, кому требовалась его помощь, а значит и разговор начинать не ему. Вот только сидящий перед ним ёкай не был похож на того, кому она требовалась, он явно был в состоянии сам справиться с трудностями. И потому Такаши был будто в нетерпении, когда уже готов сорваться с места и начать действовать, так хотелось ему узнать причину собственного здесь, в поместье, нахождения. Ароматный чай был приятен на вкус, этого духовидец отрицать не мог. Как и того, что эти демоны, определенно, были исключением от остальных, и оставалось надеяться, что он в данном не ошибается. Привыкший к пьянкам знакомых ему ёкаев, Нацуме ожидал нечто подобное и в этот раз, но приятно удивился. Красивая длинноволосая женщина, ласково улыбаясь, наливала чай парню, у которого голова летала отдельно от тела, и изредка тихо смеялась над его шутками. А чуть в стороне двое о чём-то спорили, соглашаясь и после вновь спорили. Это было очень похоже на то, как бывает у обычных людей. Не демонов. Лишь только девушка, сидящая рядом с Главой клана выбивалась из картины, она пристально смотрела на парня, будто готовая в любой момент отразить атаку. После того, как Такаши отпил чай, он заметил, что до этого явно находящиеся в некотором напряжении ёкаи расслабились. Глава не стал бы пить чай с врагом, особенно чай, который приготовила его мама. А значит, их господин уже все решил и им остаётся только ждать, когда всё будет сказано вслух. — Думаю, пора сказать, зачем ты здесь, — отложив чашку в сторону, произнёс Рикуо. — Рассказ долгий, но я могу объяснить все вкратце. Так как? — Мне хватит и этого, главное я хочу знать, что от меня требуется, и чем это может обернуться для других, — уже смирившись с тем, что он снова понадобился ради помощи в деле демонов, Нацуме тихо устало вздохнул: ничего не меняется, он снова во что-то ввязывается, и снова против своей воли. Думая о том, как лучше всё сказать, Рикуо, сложив руки на груди прикрыл глаза. Хорошо, что духовидец не потребовал подробного рассказа случившегося со всеми подробностями, а ведь мог, и тогда может ему снова пришлось бы искать онмёдзи, не задающего лишних вопросов. А особых последствий просьба не несёт, он мог бы и сам все сделать, но… — Нужно, чтобы ты всего лишь помог отыскать шкатулку, что недавно исчезла из этого дома, — серьезно глядя в глаза Такаши, произнёс ёкай. — Или того, кто мог её взять. — Как я это сделаю? — Всерьёз удивился Нацуме. Он действительно мог многое, но лишь благодаря помощи и урокам Мадары, которого сейчас не было рядом с ним. Вспомнив Нянко-сенсея, и представив, как он бы повёл себя в такой ситуации, парень почувствовал тоску и понял, что скучает по нему, не смотря на все его проделки. Немного подумав, Такаши твердо кивнул головой в согласии выполнить просьбу, ни капли не сомневаясь в своих действиях. Просьба на первый взгляд пустяковая, и остается надеятся, чтобы она таковой и являлась. «Вкратце» действительно вышло «вкратце», но подробности можно узнать и чуть позже, они в любом случае откроются в подобном деле. Ну, а если его где-то и обманули или недоговорили то, находясь в «центре событий», он сможет все проконтролировать и постараться разрешить мирным путем. Ёкай явно настроен серьезно в стремлении прибегнуть к помощи онмёдзи, а значит, если не он, то кто-то другой согласится, и не обязательно будет обеспокоен благополучием окружающих и возможными, негативными последствиями. — Говорят, что ты знаком со многими демонами, — не задумавшись ни на секунду ответил Третий Глава. — Думаю, кто-то из них может что-нибудь знать. К слову, у онмёдзи есть много способов «общения» с ёкаями. — Думаешь, это сделал ёкай? — Приподнял в удивлении бровь Такаши. — Зачем кому-то что-то красть у вас, тем более ёкаю? К тому же, разве вы сами не сможете «пообщаться» с ними? Нацуме действительно не мог понять, зачем, а особенно как, у такого-то сильного по рассказам Клана, понадобилось красть какую-то шкатулку. И зачем только ради того, чтобы порасспрашивать ёкаев понадобился он. Впрочем, вряд ли эта самая шкатулка так проста, как может показаться из разговора. — Уверен. А что насчет разговоров… Просто времени не хватает, — и прикрыв глаза, Рикуо расплылся в очередной улыбке. — Дела, дела…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.