ID работы: 2600143

Когтевранский шарф

Гет
NC-17
Завершён
103
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать

Гонения или "Выручай-комната"

Настройки текста
Эта неделя настолько вымотала новых старост, что бедные студенты уже просто не знали, куда им деться. Деканы поставили задачи выяснить, почему у младших курсов на лекциях неожиданно начинает идти кровь из обеих ноздрей, ни с того ни с сего ими овладевает лихорадка, а цвет лица варьируется от желтого до фиолетового спектра. Профессоры еще не знали, что все это - дело рук двоих талантливых изобретателей, выгодно реализующих свои товары среди студентов. Проще говоря, учителя попросили старост поймать Уизли. "... слышал, что Амбридж предлагает старостам стать ее последователями", - слышалось с гриффиндорского стола во время ужина. Фрея только покачала головой, безразлично глядя на содержимое своей тарелки. Жаба действительно недвусмысленно дала понять, что старостам-еретикам, которые пойдут против нее, придется очень несладко. Она заявила об этом на последнем Совете, сказав, что лично начнет следить за каждым, кто ее ослушается. - Ты же не собираешься ей помогать? - рядом с девушкой уселся Джордж, с грохотом швырнув между пудингом и блюдом с яблоками пожеванный пергамент нового Декрета об образовании. Кучка когтевранцев, сидевших в начале стола, ближе к профессорам, косо посмотрели в сторону старосты и отодвинулись от нее и Уизли подальше, опасаясь невесть чего. - Ты не ошибся столом? - не подняв головы, без интереса ответила девушка. - Это не шутки. Она ведь объявила охоту... - На нас, - с другого бока к девушке подсел Фред. - Если вас не сдаст Когтевран, то обязательно заложат слизеринские старосты. Вы должны это понимать, - безразлично ответила девушка, сделав вид, что ей больше интересен картофель с беконом, чем перспективы исключения из школы. - Мы обошли всех знакомых нам старост, из кучки незавербованных язв осталась только ты, - возразил Джордж, - Нам важно знать, что тем не менее ты нас не предашь. - Мы можем на тебя положиться? - поддержал брата Фред. Девушка глубоко вздохнула, словно сдерживалась, чтобы не сказать чего-нибудь покрепче вымученного "Да, разумеется". С чего это им вздумалось ни с того ни с сего заручиться поддержкой старостата? - Оставьте меня в покое. - сухо ответила она, посмотрев Джорджу прямо в глаза. - Ты в порядке? - спросил он. - Амбридж пригрозила гонениями на непокорных старост, - ответил за старосту Фред, взяв со стола немного картофельных чипсов и многозначительно кивнув в сторону выхода. - Пошли отсюда, брат, - согласился Джордж, встав из-за стола. Фред довольно хмыкнул предложению брата и не стал спорить. Надолго в Большом зале девушка не задержалась, отправившись прямиком в библиотеку (где было гораздо тише), чтобы обдумать события прошедшего дня. Когда она устроилась на подоконнике между полками с потертыми фолиантами, на улице уже было затемно. Перед глазами старосты стояли картины утреннего Совета: издевательства Амбридж над младшими старостами, угрозы отчисления, отправки гневных писем родителям и ухудшение успеваемости, слезы Алисии Спиннет и побелевшие лица пуффендуйцев, - все это здорово давило на нервы. Кинон не собиралась помогать Жабе. Она решила, что не станет, как бы дорого ей это не обошлось. И дело было вовсе не в просьбе близнецов. Дело было в ней самой. Она была не согласна стучать на однокурсников, устраивать ночные засады, ловлю "нарушителей порядка" и уж тем более охотиться на Уизли. Ей было бы гораздо проще, если б обязанности старосты исчезли и никогда не появлялись в ее жизни. Ее отношения с Дэвидом сошли на нет. После того, что он увидел в коридоре, он перестал ее замечать. Девушка равнодушно посмотрела на пожелтевшие страницы старого учебника, затем спрыгнула с подоконника и села за пустующий стол, вооружившись пером и пергаментом. Через несколько часов, когда ученики уже разошлись, а библиотеке пришло время закрываться, староста Кинон не думала уходить. Она заснула прямо на своем домашнем задании по Трансфигурации. - Эй, староста! - раздался тихий шепот рядом с ней. - Кинон, просыпайся, - кто-то легонько потрепал ее по плечу. Девушка медленно подняла голову в сторону голоса, сонно моргая, и не сразу признала одного из близнецов. Кажется, это был Джордж. Фрея хотела что-то сказать, но тот приложил ей указательный палец к губам. - Сейчас эта пересохшая старая чернильница начнет бурчать, пошли, - сказал он. Девушка сгребла со стола книги в сумку и поспешила вслед за Уизли, стараясь прогнать последние остатки сна. - Добрый вечер, мадам Пинс, - едва завидев уже приготовившуюся возмущаться библиотекаршу, отрапортовал Джордж, приветливо склонив перед ней голову. - Как ты меня нашел? - зевнув, осведомилась девушка, когда они вдвоем шли из библиотеки по слабо освещенному коридору. - Это было нетрудно, - улыбнулся Уизли, забрав у нее сумку с книгами. - Почему вы так резко ушли сегодня? - Не думаю, что наше общество благотворно повлияло бы на твои отношения с Амбридж. Девушка задумчиво повела бровями. - Да, действительно, - тихо согласилась она, замедлив шаг. Ей нравилось, как Джордж с ней разговаривал. Его глубокий голос звучал мягко и непринужденно, словно он говорил с маленьким ребенком. Она не представляла, что станет когда-нибудь говорить с ним лично. У них не было общих точек соприкосновения. Она и различать-то их научилась только совсем недавно. До той внезапной встречи ночью такой потребности не было. - Ты ведь не станешь ей помогать? - снова спросил близнец, посмотрев на девушку. - Конечно, нет, - ответила Фрея, подняв глаза на Уизли. - Что это у тебя на лице? - хохотнул Джордж, указав пальцем на левую щеку старосты. Рука Кинон инстинктивно потянулась к лицу. На ее щеке отпечаталась часть конспектов в месте, где говорилось о заклинании "Оглохни". - Нет, позволь мне, - возразил Джордж. Его рука легла на покрасневшую щеку старосты, и он стал аккуратно стирать с нее чернила. Фрея застыла не в силах пошевелиться, сраженная действиями близнеца. От прикосновения его руки ее сердце забилось сильнее. Заметив, как напряглась девушка, Джордж улыбнулся. Внезапно тишину погруженного в полумрак коридора разорвал голос, прозвучавший так же неприятно, как будильник, который забыли выключить перед воскресеньем. - Какая прелесть! Простите, что помешал, - всплеснув руками, продекламировал студент шестого курса в форме с серебристо-зеленой окантовкой. Он шел в сопровождении еще троих таких же высоких и широкоплечих парней. Их лица не выражали абсолютно ничего, но глаза смотрели свирепо, как у волков. Джордж резко обернулся на голос позади себя, враждебно взглянув на говорящего. - Не знал, что гриффиндорцы настолько дерзкие. Я про девушку. Ты ничего не перепутал? - Ты что? Это же главная обязанность нашего факультета, Макалистер, - без тени иронии ответил ему Джордж, подойдя ближе к слизеринцу. - Спасать заблудшие в бездну души. По глазам вижу, ты уловил смысл моей аллегории, а для твоих амбалов объясню: бездна - это ваше змеиное логово. "Что заставило ее связаться с этим слизняком?" - мысленно спросил себя Джордж, скептически взглянув на Дэвида. - Только прошу, Дэвид, не начинай снова... - попыталась возразить слизеринцу Фрея. - Сейчас уже поздно что-то говорить, - прервал ее слизеринец, не сводивший глаз с Джорджа. - И давно это у вас? - обратился он к гриффиндорцу. - Не далече, чем ты начал стучать на однокурсников, - бросил ему Джордж. - Это ты решил мне так отомстить, Уизли? Предатель крови возомнил себя защитником прав ущемленных грязнокровок? - обернулся Дэвид к своей свите в поисках одобрения. Парни согласно закивали и захихикали. При слове "грязнокровок" девушка вздрогнула. - Не напрашивайся, Макалистер, - предупредил Джордж, положив руку на правый карман брюк, в котором хранил палочку. - А иначе что? Угостишь меня своими батончиками? - Вызвать у тебя кровотечение я могу и без батончиков, - с вызовом ответил Джордж, сжав руки в кулаки. - Остановитесь! - вскричала девушка. - Если вы намереваетесь устроить дуэль, самое время отказаться от этой затеи! - В этом нет необходимости, - ответил ей Джордж, незаметно для слизеринцев опустив руку в свой левый карман брюк. Дэвид выхватил свою палочку, приготовившись защищаться. - Ах так, Уизли! Наш разговор кончится, только когда я этого захочу. - Мы это еще посмотрим! - крикнул ему в ответ Джордж, с силой запустив в Дэвида и его свиту горсть порошка мгновенной тьмы, через секунду погрузившую коридор в густую и пыльную угольно-черную завесу. Фрея замешкалась, но гриффиндорец схватил ее за руку и увлек за собой, уведя прочь из запыленного коридора. Они остановились только на лестнице. - Что это было? - осведомилась девушка, стараясь перевести дыхание. - Порошок. Из Перу, - ответил Джордж, взъерошив свои волосы. - Эффектно. Даже очень. Куда мы идем? - Туда, где безопасно. Кинон просто следовала за гриффиндорцем, стараясь не думать о том, что комендантский час уже давно начался. Именно в этот момент ей не хотелось думать о чем-либо вообще, ее тело бил легкий озноб, а сердце все еще продолжало больно биться в груди. Они остановились напротив стены на восьмом этаже. Джордж зажмурился, сконцентрировавшись на определенной мысли, и через минуту в стене показалась рельефная резная каменная дверь, повторявшая рисунок барельефа. - Ничего не говори, - сказал он, проследив за вопросительным взглядом старосты. Когда они вошли внутрь, то оказались в просторной комнате с зеркальными стенами, вдоль которых были расставлены столики с едой и напитками, а по центру собрались ученики факультета Гриффиндор. Здесь были и сестры Патил, и Ли Джордан, и староста Рон Уизли, сборная факультета по квиддичу в полном составе и еще масса знакомых лиц. - А я уже забеспокоился, - злорадно хихикнул Фред, завидев брата, - "Куда же это запропастился мой дорогой Фордж?" - думал я, а он, оказывается, искал старосту Заучек. - Как видишь, нашел, - кивнул Джордж в сторону Фреи, которой явно не нравилась атмосфера внутри зала. Она немного растерянно оглядывалась по сторонам. - Присоединяйся к нам, братец Фордж, - посоветовал ему близнец, отхлебнув из своего бокала. - Кстати рекомендую тебе, - он кивнул на жидкость в пузатом бокале, который сжимал в руке. После этих слов он удалился в дальний конец зала, где было громче и веселее всего. Кинон с интересом смотрела по сторонам, стараясь угадать, откуда исходят звуки музыки. Она осталась в форме, так ладно сидевшей на ее тонкой фигуре, но так поразительно не подходившей для этого шумного и веселого общества. Спустя час, проведенный в шумной компании, Джордж отвлекся от разговора с Ли Джорданом; он по-прежнему оставался рядом с другом в окружении гриффиндорцев, но больше не слышал ни слов товарища, ни смеха из дальнего конца комнаты, ни музыки, звучавшей из неоткуда - его взгляд был прикован к "старосте Заучек". Она остановилась напротив Рона, их двоих объединяли обязанности старост, между ними завязался очень живой разговор. Девушка даже смеялась словам младшего Уизли. Однако через некоторое время Джордж заметил, что его друзья стали терять нить разговора, их реплики утратили смысл и связность, голоса смягчились до интимных полутонов, а взгляды сделались томными и глубокими. Каждый из присутствующих в комнате, казалось, старался стать ближе к своему собеседнику и сократить расстояние между телами. Тем временем Джорджу не давала покоя одна из гриффиндорских загонщиц, еще несколько минут назад стыдливо красневшая в другом конце зала, а теперь пытавшаяся положить его правую руку на свою грудь. Юноша насторожился, за вечер он не притронулся ни к еде, ни к напиткам, в отличие от остальных присутствующих в комнате. Так... Уизли постарался как можно быстрее покинуть шумное общество. Он подошел к одному из столов, взял бокал, наполовину заполненный красноватой густой жидкостью, сильно отдающей корицей. - Ох, черт, - выругался он, поднеся пузатую тару к губам, не имея цели пить. Он огляделся по сторонам и, найдя глазами в толпе знакомую фигуру в форме, мысленно надеясь, что она не попала под чары напитка, позвал ее по имени. Джордж приблизился к девушке и поспешил отцепить от старосты Когтеврана своего брата, который уже пытался обнять девушку за плечи. - Убери-ка руки, братец, - посоветовал он, серьезно посмотрев на Рона. Тот только вскинул руки вверх, словно готовясь сдаваться, и поспешил удалиться. - Что происходит? - быстро спросила Фрея. - Ты пила что-нибудь здесь? - Нет, - настороженно ответила девушка. - Вот это (Джордж кивнул на стакан, который сжимал в руках), - наш последний неудачный эксперимент. Видимо, Ли недооценил скрытые возможности напитка, а может решил сменить тон вечеринки. Я всегда знал, что он "любит погорячее". - Дай-ка мне, - девушка забрала из рук Джорджа стакан, поднесла к носу и тут же резко одернула, сморщившись, словно в бокал был наполнен уксусом. - Он явно переборщил с возбуждающими веществами. Снейп говорил... - Пойдем отсюда, - предложил Джордж, подтолкнув девушку в сторону двери, - Рановато для пира во время чумы. Он выудил из общей кучи вещей потрепанную сумку Кинон и направился к выходу. Староста уже собралась последовать за ним, но вдруг остановилась. - А как же Фред? Близнец обернулся в сторону брата, заливающегося на другом конце в окружении охотниц команды Гриффиндор и Анджелины Джонсон. - Его уже не спасти. От него афродезиаками несет сильнее, чем от Локонса в его лучшие годы, - ответил Джордж и увлек девушку за собой. Прежде чем покинуть комнату, староста на секунду остановилась, бросив короткий взгляд в сторону веселящихся студентов, а затем поспешила покинуть шумный зал, не желая быть частью этого бесконтрольного веселья. - И что это было? - осведомилась девушка, когда они с Джорджем поднимались по винтовой лестнице в башню Астрономии. - Выручай-комната, - ответил Уизли, не оборачиваясь идя впереди. - А что там теперь начнется? - по-детски любопытствовала Фрея. - Угадай с первого раза. Слыхала когда-нибудь про групповые оргии? - Можешь не продолжать, - поспешила прервать Уизли девушка, когда они уже стояли на верхней площадке башни. Осенняя ночь была теплой и свежей, но наверху даже легкий ветерок казался в сто раз сильней, а едва ощутимый морозец усиливал болезненный озноб, неприятно холодя кожу. - Вот, держи, - сказал Джордж, протянув девушке свою мантию, которую только что вытащил из своей потертой сумки. - А ты? - попыталась возразить Фрея. - А я переживу. Мы здесь ненадолго, - ответил Джордж, обернувшись в сторону края площадки. - Иди сюда. Кинон послушно приблизилась, на ходу запустив руки в широкие рукава мантии, пахнувшей порохом. Она подошла к самому краю платформы так близко, что, казалось, вот-вот земля уйдет у нее из-под ног, и она сорвется вниз в темную тишину высоты. - Не бойся, - словно прочитав ее мысли, сказал Джордж, больше приказывая, чем успокаивая. - А с чего ты взял, что я боюсь? - Ты дрожишь, как соломинка на ветру. Кинон это сравнение понравилось, но она укоризненно посмотрела на Уизли, потому что не хотела доставлять кому-либо лишние неудобства. - И вовсе я не дрожу. - Дрожишь, - улыбнулся Джордж. - Мне просто холодно. - Ну да, конечно. Забрала мою мантию, и ей все равно холодно! - Да она тоньше зимних носков Филча. Я не хочу, чтобы Фред отчитал меня за то, что ты подхватишь насморк. - Как бы Фред сам не подхватил насморк после этого вечера. Знаешь, "гусарский"*. Девушка ткнула Уизли в бок за пошлую шутку, но все равно засмеялась. - А почему ты не остался там? Ты ведь мог воспользоваться ситуацией и овладеть кем угодно. Даже мной, если бы захотел. Джордж разразился громким смехом. - Ты не в моем вкусе, - хохоча, ответил Джордж. - Интересно, с чего ты это взял? - Ты точно ничего там не пила? - насторожился Уизли, подернув широкими плечами. - Давай мы просто прекратим этот разговор. Я не мерзавец. Не до такой степени. - Ты решил спасти меня от изнасилования, а не воспользовался ситуацией. Ты не болен? Кто так делает? Дэвид бы точно не поступил так. Он бы сделал все, лишь бы не упустить возможность лишний раз словить кайф. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за него. Этот трюк с порохом был выше всяких похвал, но он ведь не успокоится теперь. - Значит, я тоже не останусь в долгу. Эту кашу я заварил. Или ты не помнишь, что я тогда вытворил в коридоре? - Такое забудешь... - Только не говори, что тебе понравилось. - А я и не говорю. Ты слишком самоуверен. - То есть тебе не понравилось? Ну-ка, иди сюда. С этими словами гриффиндорец рывком привлек к себе девушку, коснувшись губами ее губ. Фрея попыталась высвободиться из объятий парня, но его руки слишком крепко сжали ее пальцы, даже тонкие костяшки пальцев побелели от напряжения. Затем его рука легла на ее шею, он еще сильнее прижал старосту к себе, углубив поцелуй. Через несколько мгновений он оторвался от нее, не отпуская девушку от себя. - Руки.. - сдавленным голос проговорила староста. - Что? - Руки у тебя... холодные... * "Гусарский насморк" - сленговое название печально известного заболевания гонорея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.