ID работы: 256898

Буквы под соевым соусом

Гет
PG-13
Заморожен
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

глава 4. "Разговор на набережной"

Настройки текста
На другой день Минако проснулась позже обычного. Она села на кровать и тут вспомнила вчерашние новости о Коске… «Не могу поверить, что он призрак» - пронеслось в голове. – «Слишком всё неожиданно... И что теперь? Я не знаю. Как же всё сложно... Ладно. Поем, надо будет пойти к морю, развеяться, обдумать всё это.» Сказано-сделано. Минако поела и пошла к морю. В море, в десятке метров от берега, заканчивали сооружать платформу, где в этом году во время фестиваля в честь цветения сакуры должна была выступать некая очень известная киотосская майко. Минако всегда с нетерпением ждала этот фестиваль. Ещё бы! Ведь всегда устраивались грандиозные представления, ярмарка, фейерверки, концерты. И самое главное – в этом году родители, наконец, разрешили Минако надеть на фестиваль фамильное шёлковое кимоно - фурисодэ! Однако сейчас Минако не занимали эти мысли. Гуляя по набережной, девушка думала о том, что вчера узнала про Коске. «Неужели... Неужели он и вправду призрак? Вот так новость... И неужто его и впрямь зверски прикончил наёмный убийца? Тогда по чьему заказу? Эх... Сразу столько вопросов, но ответов на них нет...» - думала девушка, вздыхая. - «Но я ещё раз готова поклясться всем, что имею: я ощущала его прикосновения, идущее от него тепло, как от живого... А тут... Он оказался призраком. Да уж... Так чему из этого всё–таки верить, а чему нет?.. Однако, не могли же Канимегаки–сан и Айюна соврать... Они оба, независимо друг от друга, говорили почти одно и то же. И именно вот этот факт меня очень настораживает... И, если учесть, что они совершенно не знакомы друг с другом, это настораживает вдвойне.» - Минако – тян! И ты, что–ли, тут? Вот так встреча! – прервал размышления Минако голос подруги. - Айюна, привет! Неужели ты тоже гуляешь? - В общем–то да! А что ещё остаётся делать в выходной? Наверное, ты очень ждёшь фестиваль? Ведь он уже скоро! - Конечно! Впрочем, как и раньше! Знаешь, каждый год всегда устраивалось что–нибудь поистине грандиозное и прекрасное. Но в этот раз я особенно волнуюсь... - Почему же? Что–то произошло? - обеспокоенно спросила подруга. - Ничего особенного. Начнём с того, что я одену наше фамильное фурисодэ. Оно, как ты уже знаешь, очень дорогое. Во-вторых, насчёт той майко, которая будет танцевать на платформе... А вдруг это будет Мичико? За три года с тех пор, как она уехала в Киото, от неё не пришло ни строчки. В окия они все очень много занимаются, скорее всего, Мичико уже выступает и развлекает гостей в чайном доме, а на интернет или просто не хватает времени, или в окия его вообще нет... Я даже не знаю новое имя Мичико... - Жалко. Помнится, ещё учась в школе, она очень хотела стать гейшей. Даже в Киото она уехала, не сказав ни слова своим родителям... Думала, её не поймут... - Минуточку... Это-то я знаю, но для того, чтобы начать обучение в окия, нужно согласие родителей... Так ты хочешь сказать, что... - Именно. По–моему, она писала им уже из Киото. И если она не вернулась назад – они согласились! - А всё-таки, как же хорошо, что её мечта исполнилась! - В принципе, да! - Ладно, Айюна–тян, чего стоим на одном месте? Давай пройдёмся! - Ну, давай! - согласилась девушка. - Тем более, погода замечательная! Погода и впрямь была отличной. Прохладный ветерок нежно трепал волосы девушек, солнце было подёрнуто лёгкой дымкой, и поэтому не стояла жара. На море стоял штиль, и с набережной не было слышно плеска волн. Минако очень хотелось купаться, но она не взяла с собой купальник и полотенце. Она ещё полчаса гуляла с Айюной по набережной и уже собралась идти домой, как вдруг увидела, что к ним идёт Коске. - Коске!!! Привет!!! Как хорошо, что ты появился! – с радостью воскликнула Минако, и подбежав к нему, схватила за руки. – Кстати, знакомься, это Айюна, моя лучшая подруга. Айюна, это Коске! - Минако, извини, но я никого рядом с тобой не вижу... – сказала Айюна. – Нишимура–сан и впрямь тут? - Да, он тут. Значит, ты его не видишь? - удивленно спросила девушка. - При всём желании я не вижу его... - Ясно... - немного с сожалением, сказала Минако. Затем, обернувшись к своему новому другу-привидению, спросила, - Кстати, Коске, как поживаешь? - Как поживаю? - ответил парень. - Да отлично. А как ты, Хирокава? - Да вот тоже неплохо. - Вижу, подготовка к фестивалю идёт полным ходом? - Конечно, а то сакура успеет уже завянуть... Кстати, что–то рановато она зацвела в этом году... - Думаешь? - Угу… - Идёшь на фестиваль? - как-то загадочно спросил парень. - Конечно! Но ты можешь меня не узнать. - С чего бы это? Уж Минако Хирокаву я узнаю за километр... - Просто я одену наше фамильное фурисодэ, чёрный парик, имитирующий причёску "варэсинобу" и хана–кандзаси, а также наложу на лицо белила и ярко-красную помаду на губы... - Не беда. Тебя я всё равно не спутаю. Кстати, как манга и иллюстрации к моему роману? - Ну... Уже готовы четыре иллюстрации, и я исправила наме. - Я очень рад! - Минако–тян, если не секрет, о чём вы говорите с Нишимурой–саном? - вмешалась в разговор, если таковым его можно было для нее назвать, Айюна. - Просто я слышу только твои ответы... - Нишимура–сан говорит, что поживает отлично, также рад, тому, что я сделала несколько иллюстраций и подправила наме. Еще он сказал, что может узнать меня даже одетую в фурисодэ, в чёрном парике и с этим толстенным слоем грима на лице. - Нишимура–сан, так вы тоже будете присутствовать на фестивале? – спросила призрака Айюна, хоть и не видела его вовсе. Ее стал забавлять этот странный разговор. - Конечно, он там будет, – передала Минако ответ призрака. – Ладно, Коске–сан, мне пора. Надо уже мерить и ушивать то фамильное фурисодэ. - До свидания, Минако! До свидания, Айюна, – крикнул Коске и направился прочь. Минако и Айюна пошли в другую сторону. Минако, не выдержав, оглянулась. Коске уже исчез. «Он всегда так исчезает...» - пронеслось в голове у девушки. - Минако… Нишимура–сан действительно был тут? – задала вопрос Айюна, убеждаясь, что ее подруга не сошла с ума. - Айюна, какие вопросы! Я ещё не дошла до такой степени, чтоб выдумывать себе дружка и говорить с ним! - воскликнула девушка, немного обидевшись. - Ну ладно, верю. Проводить тебя? - Конечно. По дороге ещё поговорим. - Ладно! Так значит, с твоей мангой и иллюстрациями полный порядок? - Да. Однако, над иллюстрациями я вчера засиделась... - Не ожидала такого от пунктуальной Минако, – усмехнулась Айюна. - Да я просто зачиталась тем романом... - Ясно. Выходит, роман действительно стоящий? - Да, у Коске талант. Написано легко и интересно, автор доступно говорит в своём романе об очень серьёзных вещах. Если бы... Если бы его тогда не убили, он мог стать очень известным писателем. - Самой интересно, за что же он поплатился с жизнью? Ведь, как стало ясно из твоих рассказов, это человек запредельно мягкий и добрый. - Я не знаю, за что он был убит. Скорее всего, в его жизни просто появились «не те» люди. О, а вот и мой дом! Пока, Айюна! Спасибо, что проводила! - Минако–тян, ещё свидимся! - сказала девушка, помахав подруге на прощание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.