ID работы: 2563365

Медвежьи услуги

Гет
PG-13
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 23 Отзывы 4 В сборник Скачать

1

Настройки текста
− Так. Из-за чего вы поссорились на этот раз? — уныло спросил Майкро-Айс, пытаясь вернуть на место дверцу от шкафчика, слетевшую с петель после того, как Мэй неудачно закрыла её, вымещая злость. − Честно говоря, и сам толком не знаю, − Джок стянул футболку через голову и раздражённо бросил её в дальний угол раздевалки. − Не понимаю, как вы двое умудряетесь при таком темпе матча параллельно выяснять отношения?.. − Завидуешь? − Было бы чему, − маленький нападающий язвительно фыркнул. — Ладно, давай разбираться. Кто из вас виноват? − Ты ещё спрашиваешь? — возмутился Джок. — Разумеется, я. − Хорошо, то есть плохо, но, по крайней мере, ты признаёшь свою ошибку. Как насчёт того, чтобы подойти и попросить прощения, когда она перестанет горячиться? Здорово я придумал? − Очень здорово, Майкро-Айс, − его друг совсем не разделял энтузиазма. — Твоя помощь, как обычно, неоценима. − Да что не так? — всплеснул тот руками. — Любая девушка только этого и ждёт! Достаточно лишь небольшого, но искреннего раскаяния, и она тебя простит, вот увидишь. − В том всё и дело, − проворчал Джок. — Я не вынесу ещё одного искреннего раскаяния. Да я на последней минуте тайма так не нервничаю, как во время этих извинений! И кроме того, выйдет так, словно она сама совершенно ни при чём!.. − Ты вроде признался, что первый затеял ссору. − Я это сказал по инерции, − ощетинился тот. — И я не хочу отвечать за чью-то излишнюю мнительность и сварливость. Всё, не подойду к ней первым, и точка. − Но наладить отношения при этом хочешь? — прищурился Майкро-Айс. − Конечно. Именно поэтому мне нужен другой план. − Ну ладно, − его приятель задумался ненадолго, пожёвывая губу. — Тогда предлагаю классический вариант: сегодня вечером, на вечеринке в честь выигрыша я подойду к Мэй с подносом и совершенно случайно споткнусь, а ты оттолкнёшь её или оттащишь за руку, чтобы спасти её новое платье, которое она непременно наденет. Так ты покажешь свою внимательность и готовность заботиться о том, что ей дорого. − Намекаешь на то, что самое дорогое для Мэй — платья? — мрачно спросил Джок, заставляя Майкро-Айса попятиться. — Как же ты иногда бываешь прав. Ладно, за неимением лучшего… Только не ставь на поднос ничего горячего! − Не в первый раз, − широкая улыбка друга была слишком уж подозрительной. На подносе действительно не стояло ничего опасного, да и сам-то поднос был не слишком большим и тяжёлым, но всё это не помешало Майкро-Айсу уронить его раньше положенного времени. На себя. Всего лишь на секундочку раньше положенного, так что Джок всё равно успел оттолкнуть Мэй; хорошо оттолкнуть, качественно, как опытный нападающий, привыкший сражаться за мяч с соперником. Проводив взглядом быстро удалявшуюся девушку, Джок обернулся к Майкро-Айсу, которому уже помогала встать взволнованная Юки, явно забывшая об их собственной недавней перебранке. И почему так всегда?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.