ID работы: 2558749

Mad House или совместная жизнь Фуджи и Инуи

Слэш
PG-13
Завершён
51
Размер:
109 страниц, 42 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Halloween Special

Настройки текста
- Почему?! Почему каждый год одно и тоже? - Фуджи стоял на четвереньках на кухне и драил пол. - Ну хоть раз в год мы должны делать уборку в этой квартире! - балансируя на стуле, Инуи пытался вытереть пыль на шкафу. - У меня уже колени болят, - продолжал жаловаться Фуджи. - Привыкай, вот вернется Тезука… Фуджи запустил в него тряпкой. Годы тренировок не прошли даром, Инуи успел увернуться. Но с равновесием было похуже, поэтому он, вместе со стулом, свалился на Фуджи. - Слушай, а давай в этом году мы не будем отмечать Хеллоуин, - Фуджи было настолько плохо, что он даже не хотел выбираться из-под Инуи. - А что мы скажем гостям? – Инуи поудобнее устроился на Фуджи и посмотрел в поток. - Каким? Мы никого не приглашали. - Мы каждый год никого не приглашаем, но они все равно припираются. Может, в этот раз все будет по-другому? - Будет... Только если мы их убьем, – застонал Фуджи, чувствуя, как апатия проходит и тяжесть Инуи становится все более весомой. - Бежевый… - задумчиво протянул Инуи. - Что? - Нужно покрасить потолок в бежевый. *** - Какой костюм! Фуджи-семпай, вы выглядите, как настоящая ведьма! - Я еще не переоделся, Момоширо. Что-то вы рано, - Фуджи пропустил Момо и Кайдо в квартиру. - Этот придурок перепутал время. Фшшш. - Сам ты придурок! Я же не знал, что мы не переводим часы. - Начиная с 1952 года в Японии не переводят часы, - из комнаты вышел Инуи, который почти закончил накладывать макияж Франкенштейна. - Милый костюм, Кайдо. Кайдо слегка покраснел. В этом году он был вампиром. - А как вам мой костюм, семпаи? Фуджи с Инуи оценивающе посмотрели на его джинсы и футболку. - Ну, одет ты прохладно, для этого времени года,- констатировал Фуджи. - Ну я же типичный американский парень. О! Щас! - Момо достал из рюкзака гамбургер и укусил его. - А так? - Так, конечно, похож, - ответил Фуджи с серьезным лицом. Кайдо прыснул. - Кстати, а почему Эчизен не с вами? - А он считает, что "это дурацкий праздник, и мне надоело каждый раз наряжаться на него в идиотские костюмы", - Момо очень точно скопировал Рёму. - И что? Вы его не привели? - удивился Инуи. - Привели, конечно, - Момо задрал нос. - Мы его связали и привезли сюда. Наступила пауза. - И где он?- уточнил Фуджи. - Хм, - Момо задумался. - Когда мы выходили из такси, он был... блин! Мы забыли Эчизена в такси! - Фшшшш. Момо в панике вылетел из квартиры. *** - Красиво получилось, - Инуи провел пальцем по губам Кайдо. - Кто накладывал макияж, мама? Кайдо покачал головой. - Это Тачибана младшая. Перед вами мы зашли к ней. И это она предложила костюм, - Кайдо смутился. - Отличная идея, - Инуи присел рядом. Сразу после того как Момо убежал искать Рёму, Инуи с Кайдо ушли в комнату Инуи, продолжать накладывать грим Франкенштейна. Жозефина решила не наблюдать за этим безобразием и, отвернувшись к стенке, пыталась уснуть. - Всегда хотел узнать, каково это, когда тебя кусает вампир, - Инуи многозначительно потер шею. - Я... - Это очень больно и неприятно. Почти как получить табуреткой по голове, - на пороге комнаты стоял Фуджи с корсетом в руках, - Помогите мне лучше это затянуть. *** - Конфеты или жизнь! - ровно в назначенное время у двери стояли Ойши с Кикумару и протягивали руки. Они были одеты в костюмы Микки и Минни Маус. - Жизнь! - закричал Инуи и двинулся на них. - Садахару, я уже говорил тебе, что ты не страшный, - Фуджи, в костюме Бэль, двинул Инуи локтем в бок. - Проходите, уже почти все пришли. - Няяя! А где та хлопушка, которая тут стояла в прошлый раз? Инуи с Фуджи нервно переглянулись. - Да мы её уже давно выкинули, - махнул рукой Фуджи и покосился на Ошитари. Тот активно пытался помешать Гакуто найти Жозефину. В дверь опять позвонили. - Открой, - крикнул Инуи, направляясь на кухню, - Я пока еды еще принесу. - Привет, - Зайзен стоял на пороге и уже привычно копался в телефоне, наверное, праздновал Хеллоуин в скайпе. Инуи тоже этим занимался, пока Фуджи не перерезал интернет-кабель. - Кхххх, - сказал Дарт Вейдер. - Отличная идея, - Фуджи показал ему большой палец. – Теперь тебя никто не узнает. - Мы уничтожим всех вампиров!!! ГРЕЙТО!!! - Заберите у Кавамуры швабру!! По комнате пронесся сначала Кайдо, за ним Кавамура в костюме Алукарда. Они забежали в комнату Инуи (свою Фуджи закрыл на ключ... на два ключа), потом крики стихли и они осторожно вышли. - Жозефине не нравится наше поведение, фшшш. Тем временем Ошитари решил, что Гакуто уже взрослый и справится сам, а если объединится с Кикумару, то у Жозефины вообще нет шансов. Так что он подсел к Инуи и намекнул: - Ну что? Сегодня будет что-то интересное? - Обижаешь, - Инуи довольно улыбнулся. – Тадам! И поставил на стол закрытый судочек. - Специально спрятал в кульке с конфетами. - А..? - А пиво в бутылке из-под лимонада. - Хвалю. - Я предпринял все возможные меры, и вероятность того, что этот Хеллоуин закончится лучше предыдущего - девяносто семь процентов. Сейчас я отключу телефон и мы насладимся... Телефон в руке Инуи зазвонил. Он посмотрел на дисплей, потом - с сожалением - на лимонад, а потом - извиняющимся взглядом - на Ошитари. - Прости, это Ренджи, я должен ответить. Всего пару минут. Алло, слушаю.... да, все здесь... нет, с чего бы ему приезжать к нам, да и далеко ведь. Не переживай, найдётся, это ж не миллион йен. Ладно, ладно, я понял, ты волнуешься. Я поспрашиваю. Отключив телефон Инуи снова повернулся к собутыль... собеседнику. - Только представь, Ренджи там сейчас места себе не находит, потому что... - А вот и мы! - громко сообщили со стороны дверей. В комнату снова ввалился Момо, на этот раз с большим мешком за плечами. - Мы нашли Эчизена. - Юточка! - Фуджи, который пытался поддерживать светскую беседу с соседями, одновременно охраняя вход в свою спальню, немедленно оживился. Действительно, за Момо в гостиную прошёл и Юта, в костюме пирата. И тоже с мешком. Но не успел Инуи открыть рот, чтобы спросить почему мешков два и в котором из них Эчизен, и, если уж на то пошло, почему он именно в мешке, как следом за Ютой в дверях нарисовался Мизуки. В костюме Бэль. - Сейчас начнётся, - прокомментировал Ошитари, который уже достаточно долго был знаком со всеми, чтобы делать достоверные прогнозы. - И кто это к нам пожаловал, - медовым голосом начал Фуджи, выходя вперёд. - И что это на вас за костюмчики? И на какой же это распродаже вы их так удачно приобрели? - Я Королёва пиратов, - объявил Мизуки, но без особой уверенности в голосе. - Да что ты говоришь? - Может, достанем уже Эчизена? - громко крикнул Инуи, надеясь отвлечь воюющие стороны. Оттесняя Фуджи в сторону, он прошёл ближайшему мешку и заглянул внутрь. Увиденное его не успокоило. Скорее, можно сказать, что шансы провести этот вечер удовлетворительно, упали ниже десяти процентов. - ГДЕ? ГДЕ ВЫ ЭТО ВЗЯЛИ? - Ну... - Момо почесал в затылке. - Мы были не совсем уверены... В этом году костюм Гермионы очень популярный. - Момо. Я серьезен, как никогда. - Да, Инуи-семпай. - Сейчас ты отвезешь этот мешок туда, откуда взял. Там ты аккуратно вытащишь Кирихару и быстро покинешь место пре... быстро свалишь. И если он не проснется по дороге, если ты заляжешь на несколько дней, если я все утрясу с Ренджи... можно сказать, мы избежим скандала международного значения. Усек? Побледневший Момо схватил свой мешок и скрылся за дверью. Инуи перевёл взгляд на Юту. - А у тебя там что? Надеюсь, все-таки Эчизен? Ну же, Юта, я всегда верил, что ты умнее Момо. - Э... - Юта вопросительно посмотрел на Мизуки. - Вы все психи, - заявил Мизуки, и для большего эффекта покрутил обоими руками у висков. - Там еда. Только маньяки могли додуматься засунуть живого человека в мешок! И только абсолютно неадекватные люди могли подумать, что я способен похитить кого-то! Шикарно взмахнув юбками, Мизуки развернулся на 180 градусов, схватил Юту за руку и объявил: - Мы уходим. Жрите свои сухари, неблагодарные. Тем временем, на другом конце комнаты Ошитари пытался завести светскую беседу с Дартом Вейдером. - Печенюфку будеф? – жуя печенье, спрашивал он. - Кххххх, - отвечал Дарт Вейдер. - Хороший ты мужик, - Ошитари приобнял его за плечи. – Только я не помню, кто ты? - Кхх кххх кх кххх. - Ничё не понял. Может, мы не знакомы? - Кххххххх. - Это не правильно. Меня Ошитари Юуши звать. А тебя как? - Кххх Кхххх. - Как, как? Слушай, из-за этого шлема ничего не слышно, сними его, - Ошитари потянулся к шлему, это движение заметил Инуи и завопил. Все немедленно к нему повернулись. - Аааа. Это ужасно!! Это... мышь? Ойши с Кикумару неуверенно переглянулись. - Мыши на месте, - пнул его Фуджи. – Чего орешь? - Код красный, - подмигнул Инуи. - Чё? - Опасность первого уровня. - Белая горячка, Садахару? - Ошитари хочет снять с Ошитари член, - прошипел он сквозь зубы тихо, чтобы никто больше не услышал. - Кого снять? - Блять. Ну ты меня понял. - Нет, Садахару, наши разумы вращаются в разных плоскостях Инуи просто развернул Фуджи и показал на Ошитари, который уже пытался завалить Дарта Вейдера. - Вот черт! – дошло наконец до Фуджи. - Гюльчатай, открой личико, - упрямый Ошитари, который любил доводить дела до конца, почти влез верхом на упирающегося Дарта Вейдера. - Кхххх!!! - Я не сделаю тебе больно, просто покажи личико. - Щас я тебе такое личико покажу, - вдруг произнес ледяной голос Гакуто у него за спиной. - Это не то… - Ошитари осторожно развернулся. Гакуто стоял на быльце дивана, возвышаясь над всеми. - Ошитари Юуши, - резко указал он пальцем. – Как ты посмел мне изменить?! - Да я… - Между нами все…ик… все… - Гакуто потерял равновесие и начал заваливаться набок, но Ошитари успел его поймать. - Ты чего? Все нормально? Губы Гакуто растянулись в довольной улыбке, а щеки покраснели. - Ты… где взял алкоголь? – вдруг дошло до Ошитари. - Я ничего… ик… нееееет, - засмеялся Гакуто. – Там были конфеты… хи-хи… и яяяяяя… - О нет, - Инуи побледнел. Ошитари свободной рукой схватил Инуи за горло. - Что.Это.Было?! Фуджи удержал Кайдо на месте, резонно заметив, что тот, кто протащил алкоголь на невинную вечеринку, сам и виноват. - Кх-ха-хккккк, - прохрипел Инуи. - Говори, скотина! - Я думаю, если ты отпустишь его, он сможет тебе ответить, - спокойно потягивая сок, сказал Зайзен. Ошитари разжал руку. - Кх-ххх… это обычные конфеты! – заорал Инуи. – Ну… с ликером. Ошитари облегченно выдохнул. Гакуто дернул его за прядь волос. - А чего ты так разнервничался?! - Я уже испугался, что это очередное твое изобретение. - Это была взятка на кафедру! Как я теперь завтра пойду к этим политологам?! - Боже мой, - скучным голосом проговорил Мизуки. – Из какого ты столетия, Инуи? Взятки конфетами давать. - Они были с ликером! – возмутился он. - Ну это все объясняет. - Господи, Ошитари, ну у тебя и хватка, - Инуи потер горло. - Прости, я просто испугался, - Ошитари посмотрел на Гакуто, который уже успел снять с него очки и нацепить на себя. Инуи только махнул рукой. Фуджи подошел к Дарту Вейдеру, который все это время спокойно сидел на диване, и двинул по ноге. - Чего сидишь? – тихо сказал он. – Вали отсюда, пока он не вспомнил. - Кххх? - Быстро. Фуджи подхватил его под руку и начал подталкивать к выходу, оттесняя Мизуки. В этот момент из кухни выбежал Кавамура с той самой шваброй и размахнулся. Фуджи и Мизуки успели пригнуться, в отличии от Вейдера. - Ошитари! – крикнул Инуи, бросаясь к безжизненному телу. - Чего? - Бля, - выругался Инуи. - С ним все хорошо? Все столпились вокруг Дарта Вейдера. - Нужно снять маску и посмотреть все ли с ним в порядке, - Ойши уже почти сделал это, но Фуджи его остановил. - Не нужно. - Почему? – удивился Кикумару. - Пусть так лежит, - твердо ответил Фуджи. - Да, так по фэн-шую хорошо, - поддержал друга Инуи. – Мертвое тело возле входа – залог большого дохода в доме. - Да вы ебанутые! – крикнул Мизуки и стащил с Дарта Вейдера шлем. Наступила тишина. Все вглядывались в тело, и только Мизуки проверял пульс и зрачки. - Живой, - выдохнул он. – Чего смотрите? Ему нужно отдохнуть и положить лед на голову. Вроде, удар не такой сильный, - подытожил он, осматривая затылок. - Кто это? – Фуджи в шоке посмотрел на Инуи. - Понятия не имею. - Зайзен! – прижали они соседа с двух сторон. – Кто это, черт возьми? - Коишикава-семпай, - спокойно ответил тот. - Кто?! – переспросил Фуджи. - Коишикава Кенджиро. Он был нашим вице-капитаном в теннисном клубе Шитенходжи, - объяснил Зайзен. - А Ошитари где?! - Ээээ… там, - Зайзен указал на Ошитари, который пытался не дать Гакуто залезть на стол. - Да не этот, - Инуи чувствовал, как голова начинает болеть. – Твой! - У меня есть Ошитари? – искренне удивился Зайзен. - Не беси! – Фуджи открыл глаза. – Где Кенья? - На работе. - А он? – Инуи посмотрел на Коишикаву, которого добрые люди пытались соскрести с пола. - А он – нет. Просто семпай приехал в Токио и я подумал, что вы будете не против. Сами же сказали, что вы всем рады. - Ладно, хорошо хоть ничего не случилось, - Инуи махнул рукой. – Почти. - Куда тело? – спросил Юта, который, таки, смог поднять Коишикаву. - Отнесите ко мне, - ответил Зайзен. Все непонимающе на него уставились. Точно, вспомнил Инуи, никто же и не знает, что они соседи. - Пошли, Юта-кун, я знаю где это, - Мизуки открыл дверь. - Зайзен-кун, ты только ключи дай. - Я с вами пойду, все равно пора животное кормить. - И имейте ввиду, что мы не вернемся, - добавил Мизуки. – Юта, забери еду. Юта перевел взгляд с Коишикавы на мешок и вздохнул. *** Несколько часов спустя, потратив все остатки сил на то, чтобы уговорить Мизуки (а точнее еду) остаться, уговорить Фуджи не дуться и уговорить Ренджи закрыть глаза (ха-ха) на происшедшее, а еще уложить Гакуто спать, Инуи наконец бессильно опустился рядом с Ошитари. - Это был безумный вечер, - пожаловался он. - Ты мне это рассказываешь? – Ошитари печально посмотрел на все что осталось от его очков. - Ну ничего, братан, сейчас ты немного выпьешь и жизнь наладится. Инуи открыл судочек. - Хм, - они уставились на содержимое. - Что-то не так, мальчики? - Фуджи внезапно возник за спиной и улыбнулся. Очень подозрительно улыбнулся. - Тут была тара… - попытался Инуи. - А теперь кальмары, - улыбка с лица Фуджи не сходила. - Но мы хотели… - Жрите. Кальмаров. - Но это же бабская еда, - возмутился Ошитари. - Жрите. Кальмаров, - от этого тона у Инуи с Ошитари пробежали мурашки по спине. - Тогда про лимонад я даже спрашивать не хочу. Итого, вероятность, что этот Хеллоуин пройдёт лучше прошлого: ноль процентов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.