ID работы: 2548996

Илгри

Гет
PG-13
Завершён
22
Ginger Queen бета
Размер:
113 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 80 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1. Знамение.

Настройки текста

Всей правды лучше и не знать, Так легче жить и умирать.

Любопытство ещё никого не доводило до добра. Кто-то может восхищаться: «Ну надо же, какой любопытный ребенок, как он стремится к знаниям!», но, по сути, наше любопытство больно бьёт нас по лицу. Во взрослом мире нельзя быть любопытным, иначе тебя заметят. А если это произойдет, то больше тебе нет места среди старших. Нужно быть серой мышью, чтобы влиться в их атмосферу. Именно так думал мальчишка, вцепившись слабыми пальцами в сморщенную руку бабушки. А что если с возрастом любопытство не пройдёт? И что будет, если ты не перестанешь стремиться к чему-то новому? Бабушка всегда говорила ему, что это «однообразие» и «серость». Мальчик не понимает, что такое однообразие. Но он знает, что такое серость. Это серая шерсть на спине его собаки, это лампа на его столе, это его портфель. Серость — это вещь, что-то, что можно потрогать руками. Он, пока бабушка не видит, скользит пальцами по серому корешку книги. Люди в книжных магазинах совсем другие. Они тёплые и совсем не серые. Они читают, они любопытны, они — совершенно иной вид взрослых. Взрослые, в которых никогда не потухнет та самая искра — фантазия, заложенная в раннем детстве. — Милый, подождёшь меня там, где обычно? — улыбается бабушка, отводя мальчишку вглубь магазина. — Ага, — только и кивает он, машет бабушке рукой и убегает в ту сторону, откуда доносятся голоса других детей. Рядом с книжным магазином не так давно сделали небольшой детский уголок. Там можно почитать или порисовать. Пока взрослые выбирают себе книги — а это ужасно долгое занятие, — дети проводят время здесь. Но сегодня заметно тише. Не так, как обычно. Посреди комнаты сидит взрослый с книгой в руках. Вокруг него: кто на стульях, а кто прямо на полу, — расселись дети. Это было неправильно. И мальчишке было совершенно не по себе. Этот взрослый не должен был нарушать своим присутствием их мир. Но всё же… Он был другим. Как будто ненастоящим, выдуманным. И на лице его красовалась маска лисы. Красивая маска, такая яркая, такая живая. Этим он и расположил к себе детей. Мальчик, потоптавшись около входа, не слишком уверенно вошёл, неторопливо приближаясь к кучке других детей. Лис, опустив взгляд на книгу, продолжил говорить. Голос у него был мягкий, размеренный, но немного неясный из-за маски. Но он не читал. Просто рассказывал. Мальчишка прислушался. — Каждый человек может гулять по книгам, если у него хорошая фантазия. Вы гуляете вместе с любимыми героями, переживаете вместе с ними, влюбляетесь в них. Разница лишь в том, что ваши чувства остаются лишь вашими. Герои книг не знают вас, не понимают вас, не слышат и не видят. Это немного обидно, правда? Дети молчат, отчего Лис лишь вздыхает, закрывает книгу и, взлохматив рукой светлые волосы, произносит: — Хотите, я расскажу вам историю о девочке, которая смогла попасть в книгу? — Да! Да! — сразу оживились ребята. — Хорошо. Она была очень любопытна, безумно любила хорошие сказки, но совершенно не понимала толк в плохих. Маленькая девочка лет восьми или девяти, ей было так скучно всё время сидеть дома. У неё не было друзей, лишь книги и их герои. И однажды она захотела попасть в их мир… — Но почему у неё не было друзей? — писклявым голоском спросила одна из девочек, перебивая Лиса. - О, малышка, думаю, она была немного странная и необщительная. Никто не хотел с ней дружить. И однажды девочка увидела, как в саду около её дома сидела рыжая лиса, внимательно смотря на девочку своими жёлтыми глазами. — Лиса, прямо как ты! — засмеялся кто-то. Лис тоже негромко рассмеялся, взлохматив ребёнку волосы. — Верно. Лиса не убежала, когда девочка подошла к ней, и тогда малышка спросила: «Почему ты здесь? Это ведь не твой дом». И лиса тогда заговорила с девочкой на человеческом языке, даже не открывая пасти: «Этот дом ничейный. Дом, где много-много лет назад жила старая ведьма, ныне уже не существующая. Однажды она поймала меня, когда я была совсем ребёнком, и превратила в лису. С тех пор я все время прихожу сюда». Девочка удивилась, протянула руку и погладила лису. Та недовольно фыркнула. Тогда она пробормотала: «Так, значит, ты была обычной девочкой! А где же ты живёшь, когда не приходишь сюда?». И лиса ответила ей: «В книге. Если хочешь, я покажу тебе». Лис выдержал небольшую паузу. Дети перестали задавать вопросы, и теперь с упоением слушали его историю. — Лиса обманула девочку, заперев её в книге и не позволяя вернуться в наш мир. Но девочка смогла найти ключ от всех дверей, который помогает ей гулять из книги в книгу, стоит только этого захотеть. И с тех пор так и бродит она в одиночестве по придуманным мирам, ожидая своего спасителя, — закончил Лис, поднимаясь с места. — Зачем ей нужен спаситель? — вдруг спросил мальчик, всё выглядывая свою бабушку в очереди. — Она ведь хотела в книгу, вот и попала — получила то, чего хотела! Лис задумчиво хмыкнул, разглядывая странного мальчика, но не сказал ни слова. Зато в спор ввязалась та девочка с писклявым голосом: — Но ведь она совсем одна! Ей не с кем поиграть. Скучно, наверно. — Она же всегда была одна. Так что, ничего страшного, — пожал плечами мальчик. Девчонка насупилась, а Лис лишь склонил голову, пристальнее вглядываясь в мальчика. — Милый, пойдём домой, я купила тебе кое-что, — заглянула в детский уголок бабушка, поманив мальчика. И тот, не попрощавшись и даже не оглянувшись, просто ушёл.

•••

Бабушка, сидя за кухонным столом, читала «Джен Эйр», то и дело поправляя большие очки, которые вечно сползали, так как одна дужка была сломана, а другая шаталась. Мальчик сидел на полу, листая новенькую книгу про «Аниморфов». Уже третью книгу из этой серии. Как же здорово. Хотел бы и он уметь превращаться в животных. Например, во льва. Львы такие большие и сильные. Или, может, в крокодила? Или в акулу! Да, точно, хотел бы. И всё же та девочка, что из-за обмана попала в книгу, никак не давала ему покоя. Тогда, закрыв книгу, мальчик спросил у бабушки: — Бабуль, а что же нужно сделать, чтобы попасть в книгу? — Ох, милый, не знаю. Возможно, родиться нужным человеком, — проговорила пожилая женщина, перевернув страницу. Мальчик какое-то время пытался понять, что значит «нужный». Это как зонт в дождь, да? — Но как узнать, нужный ты или нет? — пробормотал он, задумчиво разглядывая обложку. — Найти другого нужного человека. — А почему все не могут быть нужными? — Тогда не было бы многих книг, милый, — рассмеялась старушка, после чего сняла очки и положила их на стол. — В книгах много ненужных персонажей, которые в определённый момент становятся нужными. Наверное, в этом весь смысл быть персонажем. — Сегодня приходил человек в лисьей маске. Он рассказывал историю о девочке из книги. — О, правда? В маске? Чего только не придумают. — Бабуль, разве ты не видела? Он же стоял там, когда ты зашла. — Нет, милый, там были только дети, я никого не видела, — удивлённо поморгала старушка. Мальчик лишь вздохнул, поднимаясь на ноги. — Иди спать, засиделись мы с тобой. Он кивнул, неторопливо зашагав в свою комнату. Уснул мальчик на удивление быстро, мечтая о том, чтобы ему приснились Аниморфы. И он обязательно был бы одним из них. Как бы ему хотелось увидеть этот сон! Но всё же ему приснился тот самый Лис из детского уголка. Мальчик не испугался, лишь подошёл ближе, рассматривая стоящего перед собой человека в звериной маске. — Одиноким людям всегда нужен спаситель, — заговорил Лис, присаживаясь на корточки. — Тот, кто сделает их чуточку другими. Тот, кто прогонит их злые и одинокие мысли. Понимаешь? — Нет, — честно ответил мальчик. — Той девочке просто скучно, да? Но она сама это выбрала. — Она выбирала не это. Дети всегда выбирают не то. — Бабушка говорит, что на ошибках нужно учиться. — Верно. А ты знаешь, что это означает? — усмехается Лис. — Неа, — пожимает плечами мальчишка. — Девочка из книги попросила меня передать тебе кое-что, — Лис лезет в карман длинного чёрного плаща, вытаскивает оттуда карту и протягивает мальчику. — Возьми, это двенадцатая. — Что это такое? — Кто знает, — пожимает плечами Лис, растворяясь во тьме его сна. В этот же момент, пока мальчик спит, бабушка ласково проводит рукой по его седым волосам, хотя ребёнку всего девять лет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.