ID работы: 2526541

Скажи мне, что ты меня...

Слэш
R
Завершён
1865
автор
Размер:
292 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1865 Нравится 576 Отзывы 707 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Ремус медленно вошел в гостиную Гриффиндора. Он устало оперся рукой на кресло рядом со столиком. Очевидно, ночь была жутковатой - у него все лицо было в царапинах, а руки и грудь кровоточили. Но самое жестокое его воспоминание – Сириус у лестницы… Было это на самом деле или болезненное перевоплощение сыграло с ним злую шутку? Он неспешно, нехотя поднялся в спальню. Комната была пуста. Рем смутно представлял себе, который час, но сам этот факт его радовал. Подойдя к своей кровати, мальчик упал на нее лицом вниз, страстно желая забыть свою вчерашнюю ошибку… Открылась дверь. Рем поднял голову и увидел Сириуса, который казался неестественно бледным в утреннем свете. Мальчик сел, ужас охватил все его тело. Он затравленно ожидал от друга хоть слова, но тот молчал, словно обдумывая, с чего начать. - Ты… - отрывисто произнес он. - Надо поговорить… Люпин кивнул, не зная, что ему сказать. - Мы с Джимом ждем тебя у дуба. Он вышел, опустив голову, и Рем не смог разглядеть выражение его лица. Люпин сел на кровати, пытаясь мыслить здраво, хотя сердце взволнованно билось. Он хочет с ним поговорить – значит, дело не так плохо… Но Сириус был вчера там. Он знает! Он знает… Мальчик вскочил на ноги, обулся и бросился к дверям. Он спускался по лестнице с такой поспешностью, будто боялся поверить в то, что его действительно ждут для разговора. Но во двор вышел медленно, недоверчиво оглядываясь. Джим стоял у их любимого дерева, нервно перекидывая снитч из одной руки в другую, Сириус прислонился к дубу спиной, сложив руки в карманы. Ремус приблизился к ним, но остановился на безопасном расстоянии, боясь их напугать. Джеймс взъерошил волосы, робко покосившись на Блэка. Сириус пристально рассматривал что-то в лице Рема. - Кто ты? – просто спросил он, наконец. Рем склонил голову на бок. - Я думал, это очевидно… - пробормотал он, чувствуя себя крайне неловко и одновременно одиноко и отчаянно, боясь как никогда потерять этих двух людей. - Оборотень? – прошептал Джим, подаваясь чуть вперед. Рем вдруг обратил внимание, что в его карих глазах плескалось столько любопытства и живого интереса, но ни грамма страха. - Да. - Как давно? – Джим даже подошел поближе. - В девять лет меня укусили, - мальчик поморщился, вспоминая. – Мы с отцом были в одном из заповедников Шотландии… Его стал задирать странный мужчина, он грубо ответил, тот не простил… Он был оборотнем. Превратился на наших глазах, схватил меня… В общем, уже три года. - На ваших глазах? – едва слышно спросил Сириус, не сводя с Рема взгляда. - Фенрир Грейбэк наслаждается своей звериной сущностью, он способен превращаться даже не в полнолуние, - отстраненно бросил Рем, опуская глаза. – Он уверен, что необходимо расширять ряды оборотней, кусать детей, так они быстрее привыкнут к такой… жизни… - Откуда ты это знаешь про него? – недоуменно вопросил Джеймс, садясь на траву. - Он… приходил к нам домой… после, - Ремус чуть побледнел. – Убеждал родителей отдать меня ему, для воспитания. Они отказали. - И как часто ты превращаешься? – оживился Джим. - Раз в месяц, в полнолуние. В глазах Джеймса читалось выражение, близкое к восторгу, но он, очевидно, сдерживал себя. - Почему ты не сказал нам? – задал Сириус более важный вопрос, отстранившись от дерева. Мальчик закрыл лицо рукой. - А как я должен был это сделать? «Привет, я Рем, кстати, я оборотень!»? - Нет, ты просто мог нам сказать! - Меня даже родной отец боится, как я мог признаться вам, зная, что навсегда… потеряю вас? – прошептал Рем, отворачиваясь. Джеймс и Сириус быстро переглянулись. Джим взволнованно взъерошил волосы, по привычке. Блэк сцепил пальцы рук. Перед его взором все еще стояли янтарные дикие глаза, а в ушах раздавался вой… Но он сделал шаг к другу и положил ему руку на плечо. - Ремми, мы не бросили бы тебя из-за этого, скажи ты нам правду. Джим согласно кивнул, хотя Люпин этого не мог видеть. Рем повернулся к ним, прищурившись. - Хотите сказать, вы не боитесь? - Нет! – хмыкнул Джеймс, покосившись на Сириуса. Ремус тоже смотрел на него, даже не в силах вообразить, свидетелем чего был его друг вчера ночью. - Я мог тебя покусать! – простонал Люпин, зажмурившись. – Мерлин, как только я представляю это, мне не хочется жить! - Ремми, - Сириус улыбнулся, привычно очаровывая улыбкой. – Это же все равно был ты. - Ты не понимаешь, - покачал тот головой. – После перевоплощения мне все равно, кто рядом со мной – друг, отец, ребенок, женщина… Я больше не человек. Я животное, а люди рядом со мной - жертвы… Лицо мальчика исказила боль. Сириус быстро шагнул к нему и рывком прижал к себе, обнимая. В этих объятиях было так спокойно и тепло, что Рем начал слегка успокаиваться, тем более, друг тихо шептал ему на ухо, что он его прощает. Когда он отпустил его, Рему вдруг показалось, что что-то изменилось – неуловимо, но все же. Сириус, щурясь от солнца, все так же улыбался, глядя на него. Джим подбрасывал снитч в воздух, явно наслаждаясь самим действием и тем фактом, что сложная ситуация разрешилась. Но что-то стало другим, и мальчик это чувствовал, глядя в искрящиеся синие глаза. - Я думаю, ты должен рассказать нам все в подробностях! – живо подал голос Джим, ухмыляясь. Ремус пожал плечами и впервые за сегодня подарил улыбку своим настоящим друзьям. * Лето пролетело невероятно быстро. Рем читал письма от друзей, которые приходили даже чаще, чем в прошлом году, и не мог поверить, что они так легко и непринужденно приняли всю правду о нем. Теперь в письмах друзья интересовались его ежемесячными трансформациями, как он это перенес и прочее. А в последнюю неделю августа пришло очень необычное письмо от Сириуса. Друг быстро, явно волнуясь, писал о том, что у него появился один план, как сделать для него, Ремуса, его перевоплощения более радостными. На озадаченные вопросы Рема тот так и не ответил, заявив, что обязательно все расскажет при встрече. Из письма Джеймса Ремус понял, что тот тоже не в курсе, но сгорает от любопытства. Поэтому встреча на платформе 9 и ¾ оказалась еще более нетерпеливой и радостной, чем всегда. Сириус спокойно распрощался с родителями (очевидно, мысли о его грандиозном плане сделали пребывание с родственниками более терпимым) и, улыбаясь друзьям, первым вскочил в поезд. Они устроились в одном из ближайших купе их вагона, которое еще пустовало, и Джеймс, заерзав, начал торопить друга: - Ну, говори уже, мы тут с ума сходим! Блэк загадочно ухмыльнулся, что ему невероятно шло, но отрицательно покачал головой. - Дождемся Пита, я уверен, он тоже захочет поучаствовать. Ремус слегка напрягся. В конце учебного года друзья его уговорили и четвертого члена их компании посвятить в его тайну. Петтигрю рассказали секрет и, хотя он был поражен и вроде бы принял это, он смотрел на Люпина огромными серыми глазами, полными страха. Это задевало юношу, но он не знал, как убедить того не бояться его. И хотя Пит много писал ему летом, несмотря на это, некоторая неловкость чувствовалась даже в его письмах. Сириус поднялся и, подойдя, встал в дверях купе, прислонившись к ним плечом. Он, видимо, хотел не пропустить Питера, когда тот войдет в вагон. Рем посмотрел на Джима. Тот погрозил кулаком спине друга, и достал из кармана брюк свой любимый снитч. Ремус перевел взгляд на Блэка. Конечно, он сгорал от нетерпения, но понимал, что Сириус ничего не скажет; оставалось только ждать. Послышался девичий смех и около Блэка притормозили две девчонки, которые шли по коридору. Ремус узнал Белинду Забини и Эмму Паркинсон, обе учились на Слизерине и были одного с ними возраста. - О, Сириус! – прощебетала Забини, симпатичная девочка с роскошной рыжей шевелюрой. – Я тебя так давно не видела! Блэк хмыкнул, его явно забавляло такое неожиданное внимание со стороны этой красотки. - Неужели? Мне казалось, я видел тебя в прошлом учебном году. Белинда закатила глаза и засмеялась. - Вообще-то, я имела в виду, ты перестал заходить к нам в гости с твоими родителями, раньше мы виделись чаще… Сириус как-то по-новому ухмыльнулся, от чего девчонки порозовели, и интригующе проронил: - Ну, если бы я знал, что ты так по мне скучаешь, я нашел бы время тебя навестить! Рем недоверчиво обернулся. Ему не послышалось? Сириус что, кокетничает с ней? Белинда явно смутилась, но, тем не менее, сделала шаг к Блэку, оказавшись достаточно близко, чтобы смотреть ему прямо в глаза, и едва слышно проронила: - Теперь знаешь. - Да, теперь мы все знаем! – вдруг язвительно подал голос Рем, сам удивляясь этому, словно услышав самого себя со стороны. Белинда обернулась к нему и нахмурилась, Сириус изумленно посмотрел на него, а Джеймс вдруг расхохотался. Девчонки, высокомерно вздернув головы, быстро устремились дальше по коридору, не попрощавшись. - Что на тебя нашло? – хмыкнул Блэк, лениво опускаясь на сидение рядом с дверью, напротив Рема. - Она раздражает меня, - нехотя признался Люпин, уставившись в окно. Сложно сейчас было даже себе самому ответить на вопрос друга. Он себя не понимал. - По-моему она милая, - ухмыльнулся Сириус, задумчиво глядя сквозь раскрытые двери купе в коридор, по которому торопились студенты, волоча чемоданы и клетки с волшебными питомцами. - Рыжая, - вставил очень весомо Поттер, перекидывая снитч из одной руки в другую. - Это что, плохо? – развеселился Блэк. - Ну, вот возьмем Эванс, к примеру! – оживился Джим, зажав золотой трепыхающийся мячик в кулаке. - Ну? - Дура! - Я не вижу логики, - поддразнил его Сириус. - Как это? – изумился тот. – Она ж рыжая! - Твоя мать тоже, - синеглазый юноша с трудом сдерживал смех. - Не смешивай все в одну кучу, – смутился Поттер. – Рем, скажи ему, что я прав! Рем раздраженно пожал плечами. - Ты чего? – не понял Джеймс. – Ты на его стороне? - Я вообще не имею никакого желания обсуждать эту слизеринку, – отрезал Люпин, не отворачиваясь от окна. Джим покосился на Сириуса, озадаченно смотрящего на злящегося друга, который, заметив его взгляд, пожал плечами. В этот момент в купе завалился Питер, споткнувшись о собственную мантию. За лето он явно поправился. - Привет! – жизнерадостно воскликнул он, запихнув чемодан на верхнюю полку и плюхнувшись на сидение рядом с Ремом. – Ох, как же я по вам всем скучал! - И мы по тебе, Питти, – подмигнул ему Джеймс. – Ну что, Сири, услышим мы, наконец, твой гениальный план? Сириус встал, с таинственным видом запер дверь купе и, открыв свой чемодан, быстро достал из него огромную старинную книгу, после чего опустился с ней обратно на сидение и выдержал эффектную паузу. Все в ожидании смотрели на него, даже Рем отвернулся от окна и позабыл на миг о своем испортившемся настроении. - Ну-у? – не выдержал Поттер, даже подпрыгнув от нетерпения. Смеясь, Сириус повернул книгу обложкой вперед, чтобы все увидели ее название: «Анимагия». - И что, гиппогриф тебя задери, это должно значить? – первым подал голос Джеймс, хмурясь. - Я и не надеялся, что ты читаешь книжки, - вздохнул Сириус. – Вы что, никогда не слышали об анимагах? - Я слышал, - медленно произнес Ремус, глядя на друга со странным выражением лица. - О, Ремми, в тебе я не сомневался! – довольно улыбнулся Блэк и покосился на беспомощно переводящего с одного из них на другого взгляд Питера. – О’кей, Питти, пожалею тебя и Джима и поясню: анимаги – это волшебники, которые умеют превращаться в животных! - И? - И мы должны стать анимагами, - Сириус откинулся на спинку сидения, положив книгу себе на колени. Питер неопределенно пискнул, Поттер нахмурился еще больше, а Ремус хмыкнул: - Сириус, это невозможно. - Почему это? - В нашем веке всех анимагов можно пересчитать по пальцам. Это очень и очень сложная наука. - Ну, во-первых, мы можем посчитать только зарегистрированных анимагов! А, во-вторых, нет ничего невозможного, – Сириус сиял самоуверенностью. Против воли, Ремус улыбнулся ему, но покачал головой. - Я не понимаю, зачем вам это надо… - И я, - подал голос Петтигрю, испуганно взирая на Блэка. - Как это зачем?! – завопил Джеймс, до которого, очевидно, наконец-то дошло. – Если мы сможем превращаться в животных, мы сможем быть с Ремом, когда он перевоплощается! Для животных укусы оборотня безобидны! - Именно, - важно кивнул Сириус, скрестив руки на груди. - Вы сумасшедшие… - прошептал Рем, волнение поднялось в груди, и сердце бешено застучало. Он только представил себе такую перспективу, и в груди потеплело. Он не будет один в такие жуткие дни… Друзья всегда будут с ним рядом… Но тут же юноша опомнился, тряхнув головой. - Нам по тринадцать - четырнадцать лет, взрослые маги не в состоянии порою справиться с этим! - Рем – пессимист! – отмахнулся Джеймс, хватая книгу. - На самом деле, я не думаю, что это настолько редкое явление! Вот возьмем МакГонагалл… - Ты знаешь, во сколько МакГонагалл стала анимагом? – хмыкнул Ремус. - Нет, - честно ответил Сириус. - А я знаю, читал. Ей было уже за тридцать. Причем, по ее словам, это было самое сложное, что она делала в своей жизни. - Смотрите! Если Пит не перестанет есть, он станет таким анимагом! – радостно воскликнул Поттер, разворачивая книгу к ним и тыкая в картинку поросенка. Сириус покатился со смеху, Питер захихикал. Рем закатил глаза. - Друзья, давайте посерьезнее! Мне кажется, идею надо оставить… Это говорю я, тот, ради кого вы собираетесь это делать… - Рем, не говори ерунды, – отмахнулся Джеймс, перелистывая страницы. – Ты же знаешь нас: если мы за что-то беремся, то не бросаем, не закончив. - Даже если предположить, что вы добьетесь успеха… - Если?.. Джим, Пит, вы посмотрите, как он верит в нас! - Дай мне закончить. Даже если предположить, вы можете стать ими только после школы! И зачем это вам? - Если мы сделаем это раньше, ты… войдешь в Большой зал, когда там будет полно народа и крикнешь: «Джим, Сириус и Питер – самые умные и гениальные студенты нашей школы, а я просто ворчливый зануда!», - идет? – хмыкнул Джеймс, глаза его горели предвкушением. Сириус расхохотался, откинув голову назад, ему вторил Питер. - Глупость какая, - пробормотал Рем, засмеявшись. - Значит, по рукам? – не сдавался Поттер. - Ну, хорошо, раз вам больше нечем заняться, – сдался Ремус, пожав протянутую руку Джеймса. - Чудненько! Кстати, иллюстрации тут отменные… * Питер громко чихнул и виновато посмотрел на покосившихся в его сторону друзей. Ремус стоял на стреме, заметив взгляд Сириуса, он прислушался и покачал головой. Все четверо расположились в Запретной секции школьной библиотеки, стояла ночь, и, разумеется, им тут нельзя было находиться. Но Поттеру и Блэку нужны были новые книги по анимагии, все, бывшие в свободном доступе, были уже внимательно прочитаны, кое-что оттуда выписано, и уже усвоено. За прошедшие полгода юноши помешались на этой идее. Сколько было прочитано книг, сколько было пустых тренировок… Рем, посмеиваясь, часто говорил о том, что лучше бы они с таким усердием учились по школьной программе. Но друзья проявляли завидное упорство и не сдавались. Джеймс отдавался этому делу так же, как любимому квиддичу, в котором продолжал в каждой игре приносить своей команде победу, летая просто молниеносно. Сириус, казалось, бредил этой идеей, говоря о ней постоянно, получая с совой все новые и новые книги из дома, правда, общие, стараясь не вызывать подозрения родителей, что именно его в книгах интересует. Питер, зараженный всеобщим энтузиазмом, тоже погрузился в изучение книг, иногда даже находя то, что Джим с Сириусом пропустили. Сегодняшняя вылазка посвящалась Запретной секции. Сириус был уверен, что там они найдут обязательно что-то по анимагии, Поттер радостно его поддержал – и вот они торчат ночью в библиотеке, роясь в самом укромном углу владений мадам Пинс. Надо ли говорить, что Рем пытался их убедить этого не делать и вновь потерпел крах. - …«Загадки Старой Шляпы», «Загадочные монстры Средиземного моря», «Заклятия палача», «Заклинания внезапной смертоносности»… какое глупое название! – негромко читал Поттер, бродя меж полок. - Не то, - качал головой Сириус, внимательно листая большой том, светя себе на страницы палочкой. – Пит, что у тебя? - На «А» ничего нет, - отозвался Петтигрю, с опаской косясь на пыльные стеллажи. - Мы не ищем легких путей, Питти, - ухмыльнулся Сириус, намеренно растягивая гласные в предложении. – Ищи и не сдавайся! Рем прислонился спиной к стене, сунув руки в карманы брюк. Он бы помог, но друзья просили караулить двери библиотеки. Зевнув, он огляделся. Его любимое пристанище в темноте казалось огромным и даже опасным местом: большие тени шкафов, запах пыли и пергамента, пятна чернил на пустых столах… Он поежился, перевел взгляд на стол библиотекарши и похолодел. Сияя зеленым светом, на него смотрели злые глаза любимой кошки Филча. Юноша попятился, быстро оглядевшись. Филча нигде не было видно, очевидно, кошка не могла пройти через дверь – та все еще была закрытой. Он бросил взгляд на тихо хихикающих друзей. - Ребята! – прошептал он. Видимо, его не услышали. - Сириус! Джеймс! Пит! – повысил он голос. Все трое подняли головы и проследили за его жестом. - Вот черт… - пробормотал Поттер и быстро сунул книгу, которую держал в руках, обратно на полку. Вероятно, Миссис Норрис ждала этого жеста, потому что тут же издала дикий крик. Юноши вздрогнули. - Мы пропали! – взвизгнул Пит, закрыв лицо руками. - Хватит истерить, - Джеймс схватил со стола мантию-невидимку. – Мы с Питом уходим так… - …Как договаривались, - кивнул Сириус и, схватив растерянного Рема за локоть, потащил его на второй этаж библиотеки. Едва они скрылись наверху, распахнулась дверь, и вбежал запыхавшийся Филч. - Ты нашла тут школьных хулиганов, моя родная? – промурлыкал завхоз, быстро оглядываясь. В распахнутую за его спиной дверь наверняка успели проскользнуть Поттер и Петтигрю. Сириус быстро стукнул палочкой по старому стеллажу у стены, в самом углу, где они очутились, не выпуская руку Рема из своей. Люпин чуть дрожал, им не впервой было попадаться завхозу, но сейчас этого не хотелось более, чем когда-либо. Стеллаж с легким шорохом отъехал в сторону, открывая темный проход. Рем округлил глаза, кошка Филча, по-видимому, бросилась наверх, ибо Филч вскричал: - Что такое? Ты что-то слышала? Сириус рывком втянул друга в темный проход и прошептал непонятное заклинание. Стеллаж захлопнул вход прямо перед носом возмущенной Миссис Норрис. Она раздраженно мяукнула, ударив лапой по нижней полке. Филч, кряхтя и тяжело дыша, доковылял до нее. - Что такое? Куда они пошли? Кошка смерила его мрачным взглядом, жалобно мурлыкнула и поплелась к выходу из библиотеки. Филч злобно оглядел стеллажи, размахивая старым фонарем, затем нехотя последовал за ней, бормоча проклятия. В проходе, в полной темноте, юноши застыли, прижавшись к стене, слушая удаляющиеся шаги. Ремус не видел друга, но чувствовал его теплое дыхание у себя на щеке – Сириус за лето подрос и теперь был немного выше всех троих друзей. Блэк прижимал его к себе рукой, словно защищая. Рем чуть поднял голову. Он вдруг уловил слабый запах яблок – так пахли волосы Сириуса, он поймал себя на мысли, что раньше никогда не обращал на это внимания. А теперь этот едва уловимый аромат вдруг взволновал его, тепло, идущее от друга, стало почти горячим. Судорожно сглотнув, Рем попытался отстраниться, но Сириус инстинктивно прижал его крепче к себе, взмахнув палочкой. - Lumos! Яркая вспышка озарила искаженное лицо Ремуса и внимательные глаза Сириуса. Свет от палочки падал неровными полутенями на его красивое лицо, и он выглядел, как воплощенное… - Совершенство… - прошептал Рем, просто не в силах отвести взор от друга. - Что ты сказал? – тоже едва слышно отозвался Сириус, скользя по его лицу неясным взглядом. Ремус тряхнул головой, стараясь сбросить оцепенение, а это было нелегко. Прошла, казалось, минута, может больше, но это молчание вдруг оглушило Рема, он моргнул, бледнея. - Ты испугался? – так же тихо вопросил Сириус, склонившись еще ближе к нему, они почти соприкасались лбами. Юноша с силой вновь покачал головой и, наконец, резко отстранился от друга, тоже вынимая палочку. - Как отсюда выбраться? – хрипло спросил он, оглядывая проход, продолжавшийся узким коридорчиком. - Мы с Джимом как-то наткнулись на этот потайной ход, гуляя по замку, - медленно произнес Блэк, отшатнувшись от стены. – Идем, я покажу дорогу. Он протянул другу руку, но Рем отступил, слабо улыбнувшись. - Ты не против, если я пойду следом? Тут слишком узкий проход для двоих… Сириус вздернул брови, но ничего не ответил. Пожав плечами, он двинулся вглубь, освещая себе путь палочкой. Рем устремился за ним, стараясь не отставать. Их шаги глухо отдавались легким эхо. Рем шел и смотрел на прямую спину друга – осанка отпрыска благородного семейства… Сириус как-то рассказывал, как мать специально нанимала им с братом учителя, который учил их ровно ходить, держать спину и величественно кивать на приветствия. А если не выходило, любил огреть нерадивых учеников палкой прямо по спине… Что за сложная, прекрасная личность был его друг, сколько мрачных тайн хранило его детство. Сколько неизвестных черт характера еще скрывалось в нем… И почему Рем вдруг стал так реагировать на прикосновения Сириуса и его присутствие?.. Сириус обернулся и улыбнулся ему, заставив выжать улыбку в ответ. - Почти пришли, Ремми. Прости, что мы решили уводить под мантией Пита, но ты же его знаешь, в экстренной ситуации он впал бы в истерику… - Я понимаю, - глухо отозвался Рем. Последняя мысль съедала его, лезла в голову, как бы он не старался от нее отмахнуться. Ведь еще тогда, в поезде, он уже почувствовал, что друг словно ускользает от него… от него, не от них всех. Опасность, которую он разглядел тогда, когда его вдруг оценил кто-то, кроме них троих… Эта опасность проникла в сердце, почти позволив лишиться разума, а этого делать было нельзя. Так можно было его потерять… потерять… «Мерлин, да неужели я действительно…» – едва пронеслась ужасная мысль, как Сириус перебил его размышления веселым восклицанием: - Пришли! – он заклинанием открыл проход. Парень помог другу вылезти, хотя Ремус сейчас опасался даже касаться его. Они оказались недалеко от больничного крыла, у статуи Хельги Хаффлпафф. - Нам бы тут на кого не наткнуться, - пробормотал Рем, оглядевшись. - Не бойся, я с тобой! – Сириус подмигнул ему и все-таки взял его за руку, устремившись к лестнице. Как это ни странно, в свою гостиную они добрались нормально, повстречавшись там с друзьями. Все они, невероятно взбудораженные приключением, поднялись в спальню, тихо переговариваясь. Рем молчал, мрачный и тихий, он сразу лег спать, задернув полог и приказав себе не думать больше ни о чем. - Что это с ним? – шепотом спросил Джим у Блэка, скидывая ботинки. - Не знаю, - сухо бросил Сириус, стянул с шеи галстук и скрылся в ванной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.