Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 2495851

Мы особенные: Сквозь время

Гет
R
Заморожен
56
автор
Размер:
58 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 57 Отзывы 10 В сборник Скачать

Чужаки

Настройки текста
Из леса выбежали два человека, мужчина и женщина, как мог смутно понять Гленн с высоты тюремной вышки. За ними из лесу дружно и слажено появилась стая ходячих. Не меньше полусотни, на первый взгляд. Мужчина держал женщину за руку, очевидно, не желая допускать даже малейшую возможность расставания. Но женщина была быстрой и не отставала от своего спутника. Вместе они быстро пересекли поле, получив солидный отрыв от ходячих. Мужчина приметил людей, за забором тюрьмы и пара начала активно размахивать руками, пытаясь привлечь внимание Мэгги и Карла, стоящих за воротами. - Надо их впустить, - Карл уже схватился за верёвку открывающие ворота. Мэг колебалась несколько секунд, но в конечном итоге ворота были раскрыты ровно настолько, что бы мужчина и женщина, ловко преодолевшие препятствия из кольев, проскользнули в расстояние между створками. Железный занавес замкнулся. - Спасибо, - не переводя духа поблагодарила женщина, которая вблизи оказалась гораздо моложе, чем думал Гленн. Да и парень, явно не дотягивал до двадцати пяти. - Не за что, - юный Карл расплылся в улыбке. - Откуда вы пришли? У вас лагерь? Вы отстали от своих? – засыпала чужаков вопросами Мэг, пристально разглядывая их. Женщина было невысокого роста, стройная. На вид ей было лет тридцать-тридцать пять. Парень был высокий, а на фоне своей миниатюрной спутницы, казался ещё выше. Его тело было худым, но поджарым, как у гончей собаки. Рукава кофты были закатаны до локтя и были видны выпуклые вены на руках. - Я и мама, вот и весь наш лагерь, - парень заткнул за пояс нож кукри и задорно приобнял женщину, которая уже почти отдышалась. - Мама? – хором спросили Мэг, Карл и спустившийся с вышки Гленн. - Да. Я Джейн, - девушка улыбнулась, а следом указала на парня. – Это Джереми. Мой сын. Мы нигде не задерживаемся, обычно. - Вокруг полно мертвичины и рано или поздно они заполоняют наше пристанище, - парень продолжил мысль матери. - Окружают. И мы вновь бежим. Люди, они, - девушка замолчала, и вступил Джереми. - Как правило, не лучше. Они либо не впускают, либо отбирают припасы. - Вы, кажется, не собираетесь отбирать у нас вещи, - Джейн снова улыбнулась. - И ещё, мы живы благодаря вам, - парень так же улыбнулся. Мэгги и Гленн синхронно подумали, что для людей живущих в постапокалиптические времена, эти двое слишком часто улыбаются. - Примите нас, хоть на время? Нам нужна передышка, - сейчас Джейн выглядела, пожалуй, даже излишне серьёзной. - Мы можем помогать. Мы не боимся грязной работы и хорошо стреляем, - добавил Джереми, который словно по щелчку стёр улыбку с лица. - Сколько ходячих вы убили? – Гленн внимательно всматривался в лица незваных гостей. - Ты считал? – мать посмотрела на сына. - Нет, а ты? – Джереми улыбнулся. - И я нет. Но мы долго жили в лесу. Там каждый день не меньше десяти мертвяков, - девушка слегка нахмурилась. – Думаю, не меньше сотни на каждого. - Сколько людей вы убили? – продолжил Гленн. - Четверых, - синхронно ответили гости. - Почему? – Карл, словно зачарованный смотрел на новоприбывших. - Трое напали на нас и пытались убить. Просто выживает сильнейший, а мы оказали проворней, - Джереми пожал плечами. - А первый, Трент, был моим другом. Его укусили, и он не хотел обратиться, - Джейн мельком глянула на сына, а после осмотрелась вокруг. – Серьёзное у вас поселение. Только людей не видно. Вы же не втроём живёте, правда? - Нет, у нас просто эпидемия, - Карл не отводил взгляд от Джереми и Джейн и, казалось, он совершенно не думает, что может взболтнуть лишнего. - Значит, люди в помощь не помешают? – уточнила Джейн. - На самом деле, нам нужна помощь. С детьми в здании и тут, с охраной, - Мэг указала на вышку. - Я могу пойти внутрь, - Джереми сделал шаг вперёд. - Ну, уж нет, сударь, - Джейн схватила парня за рукав и отодвинула назад. – Если мы в команде, то ты в охране. И это не обсуждается, помни, что я могу раздавить тебя материнским авторитетом. - Так мы в команде? – Джереми посмотрел на троицу, поражённую настроем этой парочки. Вот только, Гленн и Мэг, не находили причин для такого хорошего настроя, а Карл, очевидно, был восхищён. Поэтому и подал голос первым: - Да, ещё бы. Кстати, я Карл, они – Мэгги и Гленн, - Карлу, видимо, очень приглянулись новые люди. - Ну, раз уж Карл всё решил, то могу лишь добавить, что если вы не сможете некоторое время видеться. Всех кто входит внутрь, мы стараемся отделять от тех, кто точно здоров, - предостерегла Мэг. - Это очень опасно? – Джереми нахмурился, отчего на лбу у него образовалась морщинка. - Я уверена, что всё будет замечательно, иди, думаю, Карл не откажется тебе всё ту показать. Верно? – Джейн улыбнулась и провела рукой по волосам юного шерифа, слегка потрепав их. - Конечно, - Карл был в восторге. - Джереми, пошли, я покажу тебе вышку. - Зови меня просто Джерри, - парень улыбнулся Карлу, следом поцеловал мать в щёку и последовал за юным шерифом. - Итак, чем могу помочь? – когда сына не оказалось рядом, выражения лица женщины резко изменилось. Стало заметно, как она устала, кажется, она даже стала немного ссутулиться. - Ты ведь понимаешь, что это опасно? У нас уже умерло несколько человек, – предостерегла Мэг. - Понимаю. Поэтому и не хотела, что бы он это слышал. Знаешь, когда мы рядом, не важно, что вокруг апокалипсис. Мы живы, здоровы, хоть и устали. А теперь, есть надежда на передышку, так, что всё не так уж и плохо, при всей плачевности ситуации. Я готова рискнуть, что бы задержаться здесь. - Ладно. Хорошо, пошли, я всё тебе покажу, - Мэгги улыбнулась такой странной незнакомке, и они вместе направились к зданию тюрьмы.

***

- Давно вы здесь обосновались? – поинтересовался Джереми, когда они с Карлом поднимались на вышку. - Около года. Но эта эпидемия…. Нас было больше. А сейчас кто-то умер, а некоторые поехали на поиски лекарства, - Карл подумал об отце, и его радостное лицо посерело от грусти. - Боишься, что они не вернуться? – догадался Джереми. - Да. Там мой отец, - ответил Карл. - Ну, вы такой лагерь основали, так что я думаю, ему не составит труда добыть лекарство, - парень попытался приободрить нового друга. – Похоже, твой отец хороший человек. - Так и есть. Здесь все хорошие. У нас дружные люди. - А где твоя мама? В здании? - Нет. Она умерла, - Карл ничуть не изменился в лице. Даже если ему и было больно вспоминать об этом, то внешне он эту боль никак не демонстрировал. - Извини, - Джереми почувствовал вину. – Ходячие? - Нет. У меня есть сестрёнка Джудит. Мама умерла, когда Джуди родилась. Здорово, что твоя мама с тобой. А отец, что с ним? – Карл открыл лаз, и они оказались в комнате на вышке. - Меня растил Трент, а как уже сказала мама, его укусили. Биологического отца я не знал, так что не могу ничего сказать. Правда, я думаю, что он мёртв, - совершенно равнодушно сообщил Джереми. - Почему ты так считаешь? – удивился Карл. – Вдруг он выжил? - Не знаю. Это просто… предположение, - Джереми пожал плечами. - Ясно. Можешь поспать здесь, - Карл указал на спальный мешок в углу. – Ты, должно быть, устал. - Да, спасибо, - Джереми улыбнулся Карлу и тут же уютно устроился в углу, по самые уши, укутавшись в синий спальный мешок.

***

- И всё же, что это за эпидемия? Грипп или что-то ещё? – Джейн решила уточнить, с чем ей предстоит иметь дело. - Мы точно не знаем. Симптомы ужасны, люди умирают в муках. Несколько дней назад некоторые из тех, кто здоров, поехали за лекарствами. Они пока не вернулись, но мы надеемся, что завтра, к обеду, они будут здесь, - просветила Мэгги свою новую помощницу. – Можно задать тебе вопрос? - Конечно, - Джейн кивнула. - Сколько тебе лет? Просто парень выглядит довольно взрослым, а ты… - Мэгги немного замялась, смутившись собственного любопытства. До этого новенькие редко вызывали у неё особый интерес. - Тридцать семь. А Джереми скоро будет двадцать один. Я рано его родила, - Джейн улыбнулась уголками губ, но эта полуулыбка была одновременно и печальной. - Извини, если вопрос был, неуместным, что ли. - Не извиняй. В этом нет ничего постыдного. Я не стыжусь, по крайней мере. И я уже привыкла. Меня довольно часто спрашивали об этом, - Джейн пожала плечами. - А его отец? - Он рос с отчимом, хотя он и был ему как родной. - Спокойно ответила женщина. - Биологический отец он... - Он сбежал, когда ты сказала о ребёнке? – Мэг и сама поражалась, откуда в ней взялось такое бестактное любопытство. - Вообще-то, скорее я сбежала. Так что он даже был не в курсе, - Джейн решила, что в достаточной мере удовлетворила любопытство Мэгги и поспешила сменить тему, пока в голове девушки не возникли новые вопросы. – Выходит, вы здесь за главных временно? - Да. Рик - отец Карла, он вроде нашего лидера, назначил нас, пока он и несколько добровольцев уехали. - Нам придётся отвечать им на те же вопросы? – Джейн побывала с сыном не в одном поселении и прекрасно знала, как обычно заведено. - Нет, мы передадим ему ваши ответы. Но думаю, что Рик все, же захочет поговорить с тобой лично. Он ответственный лидер, а вы… - Чужаки, - Джейн закончила предложение за Мэг. - Думаю, вы впишетесь сюда. Когда эпидемия закончится, всё вернётся на круги своя, - Мэгги подбадривала скорее себя, чем Джейн. – Мы пришли. Хочу, что бы ты помогла моей сестре с малышкой. Ей всего семнадцать и одной справляться с ребёнком сложно. Хотя именно ты и понимаешь… - до Мэг неожиданно дошёл смысл сказанного. - Понимаю, - Джейн кивнула. - Бет, - Мэгги позвала сестру, за дверью послышалось шуршание, и через несколько секунд Бет тихо отозвалась. - Да? - Я привела кое-кого, кто поможет тебе. Она из внешнего мира, так что точно здорова. - Хорошо. Они ещё не вернулись? – Бет говорила полушепотом, очевидно, малышка Джудит спала. - Нет, - Мэг опустила голову, но тут, же поспешила добавить: - думаю, завтра к обеду они вернуться. Но вам придётся посидеть здесь, пока эпидемия точно не стихнет. - Просто скажи, когда они вернуться, ладно? - Ладно, - Мэг кивнула, хотя и понимала, что сестра её не видит. – Я ухожу, что бы ты могла впустить Джейн. Бет не ответила и Мэгги поспешила уйти. Раздался щелчок замка и дверь открылась. Джейн увидела перед собой юную блондинку, худую, с тёмными кругами усталости под глазами. - Заходи, - Бет смущённо улыбнулась. - Тебе явно надо поспать, - сообщила женщина, переступив порог. - Да, Джудит много плачет в последнее время. И будто в подтверждение слов Бет, малышка поспешила подать голос. Девушка бросилась к ящику, который служил кроваткой, но Джейн робко подала голос, останавливая Бет: - Можно мне? - Да, конечно, - как всегда, немного смущаясь, кивнула Бет. Джейн тут же оказалась рядом с ящиком и посмотрела на крохотное детское личико, залитое слезами. Она протянула руки и подняла малышку. - Ну, здравствуй, - Джейн улыбнулась. - Её зовут Джудит. Я её недавно кормила, наверное, у неё что-то болит, - обеспокоенно сказала Бет. - Джудит, - тихо повторила Джейн и начала напевать какую-то мелодию. – Вокруг тихо и пусто и ты можешь слышать каждый шаг… Малышка притихла, вслушиваясь в мелодичный голос незнакомки. - Но не думай, что ты одна во тьме, потому что я буду рядом всегда… Бет никогда не слышала подобной песни, но ей нравились слова. Она села у стены и прикрыла веки, прислушиваясь к тексту. - Когда тебе будет плохо, я выращу для тебя сад прекрасных цветов и научу понимать их язык… Джудит внимательно рассматривала лицо Джейн и в её детских, голубых глазах можно было рассмотреть чёткое осознание происходящего. Малышка, словно понимала, о чём поёт Джейн. - Я покажу тебе путь, проведу через невзгоды, просто верь мне, верь мне малышка… Джейн закончила петь, но они с Джудит продолжали смотреть в глаза друг другу. - Что это за колыбельная? – спросила Бет, которая уже медленно засыпала от усталости. - Я всегда пела её своему сыну, когда он плакал, - Джейн улыбнулась, предавшись приятным воспоминания. - Она замечательная, - пробормотав это, Бет Грин тихо засопела, и Джейн поняла, что девушка уснула. Джейн смотрела на маленькую Джудит, глазки которой медленно закрывались. Малышка погружалась в тот же безмятежный сон, которым в этой же комнате наслаждалась Бет. И Джейн обязательно будет охранять их сон, так же, как на тюремной вышке, Карл охранял сон её сына, тихо сидя у перил и глядя на живые трупы, бессмысленно расхаживающие по полю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.